Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie gaan immers " (Nederlands → Frans) :

De diensten van de minister gingen verder met hun consultingactiviteiten bij privé-ondernemingen om hen te sensibiliseren voor de gelijkheid van vrouwen en mannen met thema's als « Gelijke Kansen en Integrale Kwaliteitszorg », « Gelijke Kansen in de Bedrijfscultuur », « Gelijke Kansen en Human Resources Management » .Organisaties die geconfronteerd worden met problemen inzake discriminatie of gelijke kansen binnen hun organisatie gaan immers vaak actief op zoek naar procedures en praktijken die seksediscriminatie onmogelijk maken en die gelijke kansen garanderen voor alle werknemers.

Les services de la ministre ont poursuivi leurs activités de consulting à l'intention des entreprises afin de les sensibiliser à l'égalité des femmes et des hommes sur des thèmes tels que « Égalité et Qualité Totale », « Égalité et culture d'entreprise », « Égalité et Gestion des ressources humaines », .Les organisation qui sont confrontées à des problèmes de discrimination en matière d'égalité des chances sont souvent à la recherche de procédures et de pratiques permettant d'anéantir les problèmes de discrimination sexue ...[+++]


De diensten van de minister gingen verder met hun consultingactiviteiten bij privé-ondernemingen om hen te sensibiliseren voor de gelijkheid van vrouwen en mannen met thema's als « Gelijke Kansen en Integrale Kwaliteitszorg », « Gelijke Kansen in de Bedrijfscultuur », « Gelijke Kansen en Human Resources Management » .Organisaties die geconfronteerd worden met problemen inzake discriminatie of gelijke kansen binnen hun organisatie gaan immers vaak actief op zoek naar procedures en praktijken die seksediscriminatie onmogelijk maken en die gelijke kansen garanderen voor alle werknemers.

Les services de la ministre ont poursuivi leurs activités de consulting à l'intention des entreprises afin de les sensibiliser à l'égalité des femmes et des hommes sur des thèmes tels que « Égalité et Qualité Totale », « Égalité et culture d'entreprise », « Égalité et Gestion des ressources humaines », .Les organisation qui sont confrontées à des problèmes de discrimination en matière d'égalité des chances sont souvent à la recherche de procédures et de pratiques permettant d'anéantir les problèmes de discrimination sexue ...[+++]


Een dergelijke organisatie zou immers veel verder willen gaan en zou geformaliseerd moeten worden door een interprofessioneel akkoord, wat Europa toelaat onder bepaalde voorwaarden.

Une telle organisation aurait en effet pour ambition d'aller beaucoup plus loin et devrait être formalisée par un accord interprofessionnel tel que le permet l'Europe sous certaines conditions.


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om te experimenteren met elektronische alternatieven die toelaten de papieren stembiljetten te behouden, ten ...[+++]

Dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, le Gouvernement wallon avait en effet affirmé vouloir « mettre fin à l'expérimentation actuelle du vote électronique en Wallonie afin de renforcer le contrôle démocratique sur l'organisation des élections communales et provinciales » et poursuivait en annonçant qu'il favoriserait « les types de votes traditionnels et [étudierait] la possibilité d'expérimenter des alternatives électroniques qui permettent de conserver les bulletins de vote papier afin de procéder, le cas échéant, à un comptage manuel avec témoins » (Région wallonne, Déclaration de politique régionale 2009-2014, p. 248) ...[+++]


In het wetsvoorstel worden immers niet alleen zíj vermeld, maar staat ook te lezen dat het kan gaan om « iedere andere organisatie die tot doel heeft een evenwicht te ontwikkelen en te zoeken in de handelsbetrekkingen, in het bijzonder tussen Noord en Zuid ».

D'ailleurs, la proposition de loi ajoute à la référence à ces deux institutions la mention « ou toute autre organisation dont l'objet est l'appui au développement et la recherche d'un équilibre dans les rapports commerciaux, en particulier entre le Nord et le Sud ».


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat rekening houdende met de timing die in acht moet worden genomen voor het houden van verkiezingen en waarin is bepaald dat de verkiezingen voor de geneesheren in de loop van 2014 moeten worden georganiseerd; dat een regelmatig en optimaal verloop van die verkiezingen immers alleen kan worden bereikt indien wordt toegestaan dat de begindatum van de kiesprocedure, dit is de datum waarop de kieslijsten worden opgesteld, kan worden vastgesteld op een ogenblik in de timing waarop kan worden gegarandeerd dat de periodes tijdens welke het noodzakelijke democratische ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient en effet, compte tenu du calendrier à respecter pour la tenue d'élections qui prévoit que celles relatives au corps médical doivent être organisées durant l'année 2014 et qu'un déroulement régulier et optimal de ces élections ne peut être atteint qu'en permettant que le départ de la procédure électorale, soit la date à laquelle la liste électorale est dressée, puisse être fixée à un moment du calendrier garantissant que les périodes durant lesquelles le nécessaire débat démocratique entre les organisations représentatives candidates aux élections et l'appel au vote ont été déterminé ...[+++]


Overwegende dat, rekening houdende met de timing die in acht moet worden genomen voor het houden van verkiezingen en waarin is bepaald dat de verkiezingen voor de geneesheren in de loop van 2010 moeten worden georganiseerd; dat een regelmatig en optimaal verloop van die verkiezingen immers alleen kan worden bereikt indien wordt toegestaan dat de begindatum van de kiesprocedure, dit is de datum waarop de kieslijsten worden opgesteld, kan worden vastgesteld op een ogenblik in de timing waarop kan worden gegarandeerd dat de periodes tijdens welke het noodzakelijke democratische debat tussen de representatieve ...[+++]

Considérant qu'il convient en effet, compte tenu du calendrier à respecter pour la tenue d'élections qui prévoit que celles relatives au corps médical doivent être organisées durant l'année 2010 et qu'un déroulement régulier et optimal de ces élections ne peut être atteint qu'en permettant que le départ de la procédure électorale, soit la date à laquelle la liste électorale est dressée, puisse être fixée à un moment du calendrier garantissant que les périodes durant lesquelles le nécessaire débat démocratique entre les organisations représentatives candidates aux élections et l'appel au vote ont été déterminées de manière optimale;


Overwegende dat rekening houdende met de timing die in acht moet worden genomen voor het houden van verkiezingen en waarin is bepaald dat de verkiezingen voor de geneesheren in de loop van 2010 moeten worden georganiseerd; dat een regelmatig en optimaal verloop van die verkiezingen immers alleen kan worden bereikt indien wordt toegestaan dat de begindatum van de kiesprocedure, dit is de datum waarop de kieslijsten worden opgesteld, kan worden vastgesteld op een ogenblik in de timing waarop kan worden gegarandeerd dat de periodes tijdens welke het noodzakelijke democratische debat tussen de representatieve ...[+++]

Considérant qu'il convient en effet, compte tenu du calendrier à respecter pour la tenue d'élections qui prévoit que celles relatives au corps médical doivent être organisées durant l'année 2010 et qu'un déroulement régulier et optimal de ces élections ne peut être atteint qu'en permettant que le départ de la procédure électorale, soit la date à laquelle la liste électorale est dressée, puisse être fixée à un moment du calendrier garantissant que les périodes durant lesquelles le nécessaire débat démocratique entre les organisations représentatives candidates aux élections et l'appel au vote ont été déterminées de manière optimale;


Sommige organisaties waren van mening dat het document hun leerlingen had gemotiveerd om naar het buitenland te gaan; doordat ze toekomstige werkgevers een document konden tonen, kreeg hun stage immers meer aanzien.

Certains organismes ont estimé que le document avait motivé leurs élèves à se rendre à l'étranger: la possession d'un document à présenter à de futurs employeurs a accru la valeur du placement.


Ze maken het immers mogelijk om, over de territoriale grenzen heen, over te gaan tot de creatie van functionele parketten, waardoor de specialisatie, de organisatie van kennisopbouw en een optimale inzet van mensen en middelen op een aangepaste, ook geografische schaal worden versterkt met een verbeterde kwaliteit tot gevolg.

Ils permettent en effet de créer des parquets fonctionnels par-delà les limites territoriales, ce qui renforcera la spécialisation, l'organisation de l'élargissement des connaissances et l'engagement des personnes et des moyens sur une échelle géographique adaptée, avec comme conséquence une meilleure qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie gaan immers' ->

Date index: 2023-04-25
w