Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie geeft daarbij " (Nederlands → Frans) :

De organisatie geeft daarbij aan hoe de zakelijke leiding en het bestuur van de organisatie functioneren en op welke manier de organisatie aan haar kwaliteitsontwikkeling werkt;

L'organisation indique dans ce contexte la façon dont la direction administrative et la gestion de l'organisation fonctionnent et la façon dont l'organisation réalise son développement de qualité ;


1. GLOBAAL a. Titel `Behandelaar luchtvracht en bagage (Ramphandler) (m/v)' b. Definitie `Het verrichten van specifieke uitvoerende taken/werkzaamheden met betrekking tot bagage en/of vrachtbehandeling op de luchthaven rekening houdend met kwaliteitsprocedures en veiligheidsvoorschriften teneinde de bagage-vracht klaar te zetten voor transport naar het vliegtuig, de bagage-vracht te transporteren naar en van het vliegtuig, de bagage-vracht te laden en te lossen, de bagage-vracht afkomstig van het vliegtuig te behandelen, de voorbereidende activiteiten uit te voeren alvorens het vliegtuig parkeert en de nodige activiteiten aan en rond het vliegtuig uit te voeren terwijl het vliegtuig op zijn positie staat'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTI ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre Agent de manutention de fret aérien et de bagages (h/f) b. Définition Exécution de tâches/activités spécifiques en rapport avec les bagages et/ou la manutention de fret à l'aéroport conformément aux procédures de qualité et aux consignes de sécurité afin de préparer les bagages au transport jusqu'à l'avion, d'acheminer les bagages de l'aéroport à l'avion et vice versa, de charger et décharger les bagages, de manutentionner les bagages en provenance de l'avion, d'effectuer les activités préparatoires avant que l'avion ne se gare et d'exécuter les activités nécessaires sur l'avion et alentour pendant que l'avion est en position. c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Travaille en équipe ...[+++]


L. overwegende dat sinds 2000 dank zij de bijdrage van immigranten ongeveer een kwart van alle nieuw ontstane arbeidsplaatsen werd gecreëerd; overwegende dat migranten steeds vaker als zelfstandig ondernemer hun weg naar de arbeidsmarkt proberen te vinden, maar daarbij ook vaker met financiële problemen te maken krijgen; overwegende dat ondernemers met een migratie-achtergrond en door etnische minderheden gedreven ondernemingen een belangrijke rol kunnen spelen bij de werkgelegenheidsschepping en een functie als leider in de gemeenschap en bruggenbouwer naar wereldmarkten kunnen vervullen en aldus aan een geslaagdere integratie kunnen ...[+++]

L. considérant que, depuis 2000, environ un quart des nouveaux emplois ont été créés grâce à la contribution des immigrés; considérant que les migrants accèdent de plus en plus souvent au marché du travail via le statut d'indépendant, mais que, ce faisant, ils rencontrent plus fréquemment des difficultés économiques; considérant que les entrepreneurs immigrés et les entreprises créées par des minorités ethniques jouent un rôle important dans la création d'emplois et peuvent faire office de figures de proue de leurs communautés et de passerelles vers les marchés mondiaux et, partant, contribuer à une meilleure intégration; considérant, par conséquent, que les États membres doivent mieux informer et sensibiliser ces groupes, par exemple e ...[+++]


3. benadrukt de noodzaak om in deze regio's die kampen met structurele problemen de groeifactoren te analyseren, en daarbij strategieën vast te stellen die ruimte bieden voor verbetering van de concurrentiekracht van deze regio's, alsmede strategieën die bedoeld zijn om hun afhankelijkheid te verminderen; meent dat het van fundamenteel belang is om strategische projecten vast te stellen op basis van grondige analyses vooraf en evaluaties achteraf, die onmisbaar zijn om de sociaaleconomische effecten van dergelijke projecten te bepalen; geeft er daarbij de voork ...[+++]

3. insiste sur la nécessité d'analyser les facteurs de croissance dans les régions confrontées à des difficultés structurelles, afin d'identifier tant les stratégies susceptibles d'améliorer leur compétitivité que celles destinées à réduire leur dépendance; considère fondamental de définir les projets stratégiques au moyen d'analyses ex ante et d'évaluations ex post approfondies, lesquelles sont essentielles pour en déterminer l'incidence socio-économique; plaide en outre pour que soient associés à ces analyses les différents acteurs régionaux, locaux et de la société civile, qui sont ceux qui connaissent réellement les atouts et les f ...[+++]


De organisatie geeft daarbij aan hoe de zakelijke leiding van de organisatie functioneert en op welke manier ze aan haar kwaliteitsontwikkeling werkt;

L'organisation précise comment fonctionne la direction administrative de l'organisation et de quelle manière elle s'occupe du développement de la qualité;


De organisatie geeft daarbij aan in welke mate ze de volgende functies nu al invult en hoe ze die functies in de toekomst wil invullen :

L'organisation précise dans quelle mesure elle remplit déjà les fonctions suivantes et comment elle compte remplir ces fonctions à l'avenir :


2. Onverminderd lid 1 kan de Commissie, indien een erkende organisatie geen uitvoering geeft aan de door de Commissie geëiste preventieve en herstelmaatregelen, of daarbij ongerechtvaardigde vertragingen oploopt, die organisatie dwangsommen opleggen totdat de vereiste maatregelen geheel zijn uitgevoerd.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'un organisme agréé ne prend pas les mesures préventives et correctives requises par la Commission, ou qu'il agit avec un retard injustifié, la Commission peut imposer des astreintes à cet organisme jusqu'à ce que les mesures requises soient pleinement exécutées.


2. Onverminderd lid 1 kan de Commissie, indien een erkende organisatie geen uitvoering geeft aan de door de Commissie geëiste preventieve en herstelmaatregelen, of daarbij ongerechtvaardigde vertragingen oploopt, aan de betrokken erkende organisatie dwangsommen opleggen totdat de vereiste maatregelen geheel zijn uitgevoerd.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'un organisme agréé ne prend pas les mesures préventives et correctives requises par la Commission, ou qu'il agit avec un retard injustifié, la Commission peut imposer des astreintes à cet organisme agréé jusqu'à la pleine mise en œuvre des mesures requises.


2. Onverminderd lid 1 kan de Commissie, indien een erkende organisatie geen uitvoering geeft aan de door de Commissie geëiste preventieve en herstelmaatregelen, of daarbij ongerechtvaardigde vertragingen oploopt, aan de betrokken erkende organisatie dwangsommen opleggen totdat de vereiste maatregelen geheel zijn uitgevoerd.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, lorsqu'un organisme agréé ne prend pas les mesures préventives et correctives requises par la Commission, ou qu'il agit avec un retard injustifié, la Commission peut imposer des astreintes à cet organisme agréé jusqu'à la pleine mise en œuvre des mesures requises.


9. Het voor veiligheid bevoegde Commissielid informeert de lidstaat over de aard en de rubricering van de gegevens, en geeft daarbij een lijst van organisaties en landen waarvoor de gegevens mogen worden vrijgegeven zoals door de Commissie is besloten.

9. Le membre de la Commission chargé des questions de sécurité informe les États membres de la nature et de la classification des informations, en établissant la liste des organisations et des pays auxquels elles peuvent être communiquées, selon les décisions de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie geeft daarbij' ->

Date index: 2024-04-08
w