Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie te beslissen hoe regio » (Néerlandais → Français) :

b) de organisatie toont aan hoe ze haar aanbod effectief spreidt over de regio;

b) l'organisation démontre comment elle répartit effectivement son offre sur la région ;


a) de organisatie motiveert hoe ze haar aanbod afstemt op de specificiteit van de regio;

a) l'organisation motive comment elle aligne son offre sur la spécificité de la région ;


b) binnen de gemaakte keuzes expliciteert en verantwoordt de organisatie haar beleid en aanpak om sociaal-culturele participatie van iedereen, met specifieke aandacht voor kansengroepen, in de regio na te streven, de resultaten die ze bereikt en hoe ze dat beleid opvolgt en desgewenst bijstuurt;

b) au sein des choix faits, l'organisation explicite et justifie sa politique et son approche pour réaliser la participation socioculturelle de chacun, avec une attention particulière pour les groupes à potentiel, les résultats qu'elle atteint et comment elle assure le suivi de cette politique et la corrige, le cas échéant ;


a) in een regionale contextanalyse expliciteert de organisatie welke maatschappelijke ontwikkelingen specifiek relevant zijn voor de regio, verantwoordt ze en toont ze aan hoe ze in de werking daar specifiek op inspeelt en wat de resultaten zijn;

a) dans une analyse du contexte régional, l'organisation explicite les développements sociaux qui sont spécifiquement pertinents pour la région, elle les justifie et démontre comment elle y répond spécifiquement de par son fonctionnement et quels en sont les résultats ;


De regio's kunnen dan in eigen autonomie beslissen hoe en voor welke doelgroepen ze deze meerontvangsten aanwenden (bijvoorbeeld in de vorm van een loonkostsubsidie).

Les régions peuvent alors décider de manière autonome comment et pour quels groupes cibles elles veulent utiliser ces recettes supplémentaires (p.ex. sous forme de subvention du coût salarial).


De regio's kunnen dan in eigen autonomie beslissen hoe en voor welke doelgroepen ze deze meerontvangsten aanwenden (bijvoorbeeld in de vorm van een loonkostsubsidie).

Les régions peuvent alors décider de manière autonome comment et pour quels groupes cibles elles veulent utiliser ces recettes supplémentaires (p.ex. sous forme de subvention du coût salarial).


De organisatie kan dan zelf beslissen hoe ze die fondsen gebruikt, en waar ze voedselprodukten koopt.

L'Organisation peut ainsi décider elle-même de la manière dont elle utilise ces fonds, et où elle achète les produits alimentaires.


De Begrotingscommissie is van mening dat het erg moeilijk is om in Brussel of het hoofdkantoor van een andere internationale organisatie te beslissen hoe regio’s of boeren in moeilijkheden aan deze heikele situatie kunnen ontsnappen.

La commission des budgets estime qu’il est très difficile de déterminer à Bruxelles ou au siège de toute autre institution internationale comment des agriculteurs confrontés à des difficultés peuvent s’en sortir.


Het Hof onderstreept bijvoorbeeld dat de organisatie van de bijstand van de verdachte door een advocaat tijdens de periode van de vrijheidsbeneming, zoals bedoeld in artikel 12, derde lid, van de Grondwet, een fundamentele hervorming vergt van de regels van rechtspleging en dat artikel 5 van het Verdrag niet met zich brengt dat het Hof, zelfs in het licht van artikel 16 van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, zich in de plaats van de wetgever kan stellen en zelfs kan beslissen ...[+++]

La Cour souligne par exemple que l'organisation de l'assistance fournie au suspect par un avocat durant la période de privation de liberté telle que visée à l'article 12, alinéa 3, de la Constitution, requiert une réforme fondamentale des règles de la procédure et que l'article 5 de la Convention « n'entraîne pas que la Cour, même au vu de l'article 16 de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive, puisse se substituer au législateur, en prévoyant elle-même la mesure et les conditions de l'intervention de l'avocat dans le délai initial de privation de liberté de 24 heures ».


de grote rol van de islam, en met name het feit dat religieuze autoriteiten het recht zullen hebben om toezicht uit te oefenen op het onderwijs en te beslissen hoe de onderwijsmiddelen zullen worden besteed (art. 17, 45 en 54) en het feit dat het recht op vrije meningsuiting en politieke organisatie kan worden ingeperkt met een beroep op de islam (art. 3 en 34);

le rôle de l'islam, et en particulier le fait que les autorités religieuses auront le droit de contrôler l'éducation et de gérer ses ressources (articles 17, 45 et 54) et que l'islam peut être invoqué pour limiter la liberté de parole et d'organisation politique (articles 3 et 34),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie te beslissen hoe regio' ->

Date index: 2024-06-12
w