Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie van producenten minstens twintig leden » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De voorwaarde van artikel 126bis, 1, b), van Verordening wordt vervuld wanneer de organisatie van producenten minstens twintig leden verenigt.

Art. 4. La condition de l'article 126bis, 1, b), du règlement est remplie lorsque l'organisation de producteurs réunit un nombre minimal de vingt membres.


HOOFDSTUK 6. - Kandidaturen Art. 8. De kandidaturen moeten minstens twee maanden vóór de voor de verkiezingen vastgestelde datum door minstens twintig leden bij de voorzitter van de raad voorgedragen worden; na deze termijn zullen zij niet meer aanvaard worden.

CHAPITRE 6. - Candidatures Art. 8. Les candidatures doivent être présentées au président du conseil régional par vingt électeurs au moins et au plus tard deux mois avant la date fixée pour l'élection; passé ce délai, elles ne seront plus recevables.


De Dienst die voor de organisatie van de examencommissies bedoeld in § 1 zorgt, kan bijgestaan worden door de diensten van minstens zes leden van het onderwijzend personeel die verlof wegens opdracht hebben gekregen overeenkomstig artikel 5 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs.

Le Service qui assure l'organisation des Jurys visés au § 1 peut s'adjoindre les services d'au moins six membres du personnel enseignant ayant obtenu un congé pour mission en application de l'article 5 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation des missions, des congés pour mission et les mises en disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française.


6.1. De secretaris richt de oproepingen aan de gewone leden en ter informatie aan de plaatsvervangende leden, minstens twintig dagen voor de datum van de vergadering.

6.1. Le secrétaire adresse les convocations aux membres effectifs et, pour information, aux membres suppléants, au moins vingt jours avant la date de la réunion.


Het is niet vereist dat de zetel of het bijkantoor uitsluitend toebehoort aan de interprofessionele organisatie of een regionale of lokale afdeling van de interprofessionele organisatie; 3° ofwel streeft de interprofessionele organisatie op de datum van indiening van de erkenningsaanvraag sinds minstens een jaar actief het doel na geformuleerd in artikel 4, 1°, van de wet, ofwel is ze ontstaan uit de samenvoeging van interprofessionele organisaties waarvan minstens één voldoet aan deze voorwaarde; 4° ofwel bezit de interprofessionel ...[+++]

Il n'est pas requis que le siège ou la succursale appartienne exclusivement à l'organisation interprofessionnelle ou à une des sections régionale ou locale de l'organisation interprofessionnelle; 3° soit l'organisation interprofessionnelle poursuit activement, depuis au moins un an à la date de l'introduction de la demande d'agréation, l'objectif énoncé à l'article 4, 1°, de la loi, soit elle est issue de la fusion d'organisations interprofessionnelles dont une au moins répond à cette condition; 4° soit l'organisation interprofessionnelle dispose de la personnalité juridique depuis au moins un an à la date de l'introduction de la deman ...[+++]


Art. 3. § 1. Het ledenbestand, bedoeld in artikel 3, 2°, en artikel 4, 2°, van de wet, van respectievelijk de beroeps- of interprofessionele organisatie wordt gevormd door: 1° de leden die zich rechtstreeks bij die organisatie aansluiten en een lidmaatschapsbijdrage betalen overeenkomstig artikel 1, 2°, of artikel 2, 1° ; 2° de leden van de bij die organisatie aangesloten beroepsorganisaties indien die aangesloten beroepsorganisaties beantwoorden aan volgende voorwaarden: a) voldoen aan de criteria bepaald in artikel 3, 1°, 2° en 4 ...[+++]

Art. 3. § 1 . L'effectif des membres, visé à l'article 3, 2°, et à l'article 4, 2°, de la loi, respectivement d'une organisation professionnelle ou interprofessionnelle, est constitué par: 1° les membres qui s'affilient directement à cette organisation et s'acquittent d'une cotisation de membre conformément à l'article 1 , 2°, ou l'article 2, 1° ; 2° les membres des organisations professionnelles affiliées auprès de cette organisation pour autant que ces organisations professionnelles affiliées répondent aux conditions suivantes: a) remplir les critères déterminés à l'article 3, 1°, 2° et 4° de la loi; b) leurs membres s'acquittent d' ...[+++]


Wanneer een organisatie van producenten, een vereniging van organisaties van producenten of een interprofessionele organisatie, in een sector bedoeld bij de Europese wetgeving betreffende de gemeenschappelijke ordening van de markt, streeft naar één of meerdere doelstellingen die erin bestaat om het aanbod te concentreren, om de producten ontwikkeld door haar leden op de markt te brengen of om de productiekosten te optimaliseren, k ...[+++]

Lorsqu'une organisation de producteurs, une association d'organisation de producteurs ou une organisation interprofessionnelle vise à atteindre, dans un secteur visé par la législation européenne relative à l'organisation commune du marché, un ou plusieurs des objectifs consistant à concentrer l'offre, à mettre sur le marché les produits élaborés par ses membres ou à optimiser les coûts de production, le Gouvernement peut prendre des mesures pour leur ...[+++]


Art. 3. § 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van producenten in de sector eieren waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op twintig.

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs dans le secteur des oeufs pour lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à vingt.


Art. 3. § 1. Ter uitvoering van artikel 4, tweede lid, van het besluit van 31 januari 2014 wordt het minimumaantal leden per groep van producenten in de sector vlees van pluimvee waarvoor de erkenning als producentenorganisatie wordt aangevraagd, vastgesteld op twintig.

Art. 3. § 1. En exécution de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du 31 janvier 2014, le nombre minimum de membres par groupe de producteurs dans le secteur de la viande de volaille pour lequel l'agrément en tant qu'organisation de producteurs est demandé, est fixé à vingt.


De lidstaten kunnen bepalen dat de verplichting om minstens 20 procent van de inkomsten die een producent van fonogrammen tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bi ...[+++]

Les États membres peuvent décider qu’un producteur de phonogrammes dont les recettes annuelles, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, n’excèdent pas un seuil minimal de 2 millions EUR, n’est pas tenu de consacrer au moins 20 % des recettes qu’il a perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie van producenten minstens twintig leden' ->

Date index: 2023-06-30
w