Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisatie vragen doen » (Néerlandais → Français) :

Ingeval de ingevolge artikel 2 afgelegde verklaringen tegenstrijdigheden vertonen en/of ten aanzien van de organisatie vragen doen rijzen, geeft de organisatie de staat of de Gemeenschap de gelegenheid om opheldering te verschaffen.

Si les déclarations faites en vertu de l'article 2 présentent certaines contradictions et/ou soulèvent des questions dans le chef de l'Agence, celle-ci donne à l'Etat ou à la Communauté la possibilité d'apporter les clarifications requises.


Ingeval de ingevolge artikel 2 afgelegde verklaringen tegenstrijdigheden vertonen en/of ten aanzien van de organisatie vragen doen rijzen, geeft de organisatie de staat of de Gemeenschap de gelegenheid om opheldering te verschaffen.

Si les déclarations faites en vertu de l'article 2 présentent certaines contradictions et/ou soulèvent des questions dans le chef de l'Agence, celle-ci donne à l'Etat ou à la Communauté la possibilité d'apporter les clarifications requises.


In het kader van het toezicht, zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, zal ik dan ook aan mijn diensten vragen om de betrokken politiezone hierop te wijzen en haar te verzoeken het nodige te doen, opdat de minimumnormen vastgelegd op federaal niveau, worden nageleefd.

Dans le cadre du contrôle, tel que défini dans la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, je demanderai dès lors à mes services d'en informer la zone de police concernée et de la prier de faire le nécessaire pour que les normes minimales imposées au niveau fédéral soient respectées.


Andere overheidsdiensten zijn geneigd om beroep te doen op de Veiligheid van de Staat om zo de opdrachten die zij logischerwijze zelf moeten uitvoeren, te ontduiken .Het is hier dan ook gepast om zich vragen te stellen over de wenselijkheid om artikel 5 van de wet te behouden. Dit artikel zorgt namelijk voor een hybride juridisch stelsel waarbij de Veiligheid van de Staat geprangd zit tussen enerzijds de minister van Binnenlandse Zaken die de Veiligheid van de Staat kan opvorderen, en anderzijds de minister van Justitie die verantwoordelijk i ...[+++]

D'autres services de l'État ont tendance à se reposer sur la Sûreté de l'État pour éviter d'accomplir des missions qui en principe leur incombent plus naturellement ..Le moment est venu de s'interroger sur l'opportunité de maintenir l'article 5 de la loi dès lors qu'il instaure un régime juridique assez hybride, plaçant la SE entre le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Justice, l'un disposant à son égard d'un pouvoir de réquisition, l'autre ayant la responsabilité de son organisation et de son bon fonctionnement.


Vervolgens lichtte mevrouw Wallström de doelstellingen toe die zij op korte en lange termijn in het kader van haar bevoegdheid wenst te bereiken : een jaarlijks informatieverslag over de betrekkingen tussen de Europese Commissie en de nationale parlementen, de mogelijkheid voor alle nationale parlementaire commissies om in het kader van Europese aangelegenheden een beroep te doen op alle Europese commissarissen of op ambtenaren van de Commissie, de verdeling van een « newsletter » aan de nationale parlementen door de administratie van de Commissie, waarin de activiteiten van de Commissie ten aanzien van de nationale parlementen zouden ve ...[+++]

Mme Wallström a ensuite présenté les objectifs à court et à long termes qu'elle souhaite mettre en œuvre dans le cadre des relations entre la Commission européenne et les parlements nationaux de l'UE. Parmi ceux-ci, l'on peut distinguer un rapport d'information annuel sur les relations de la Commission avec les parlements nationaux de l'UE, la volonté de permettre à toutes les commissions des parlements nationaux de l'UE de faire appel à chaque commissaire européen ou à des fonctionnaires de la Commission dans le cadre de leurs travaux en matière européenne, la publication d'une « newsletter » réalisée par l'administration de la Commission et distribuée aux parlements nationaux, mettant en lumière les activités de la Commission concernant l ...[+++]


De organisatie van het wereldkampioenschap ontzeggen zou zeker de aandacht trekken en in heel het land vragen doen rijzen.

Une telle réorganisation attirerait certainement l’attention et soulèverait nombre de questions dans le pays.


20. merkt op dat de Berlijn-plus regelingen, die de EU in staat stellen een beroep te doen op NAVO-middelen en -capaciteiten, verbeterd moeten worden om beide organisaties in de gelegenheid te stellen in te grijpen en effectief op te treden in crisissituaties die vragen om een brede (multi-task) civiel-militaire respons; acht het derhalve noodzakelijk om de relatie tussen de EU en de NAVO verder te ontwikkelen door permanente same ...[+++]

20. fait observer qu'il convient d'améliorer les accords "Berlin plus", grâce auxquels l'Union peut utiliser les moyens et les capacités de l'OTAN, afin de permettre aux deux organisations d'intervenir et d'apporter une aide efficace en cas de crise appelant une réponse civilo-militaire à plusieurs niveaux; estime donc nécessaire d'approfondir les relations entre l'OTAN et l'Union en mettant en place des structures permanentes de coopération, respectueuses de l'indépendance et de l'autonomie des deux organisations et n'excluant pas l ...[+++]


19. merkt op dat de Berlijn-plus regelingen, die de EU in staat stellen een beroep te doen op NAVO-middelen en -capaciteiten, verbeterd moeten worden om beide organisaties in de gelegenheid te stellen in te grijpen en effectief op te treden in crisissituaties die vragen om een brede (multi-task) civiel-militaire respons; acht het derhalve noodzakelijk om de relatie tussen de EU en de NAVO verder te ontwikkelen door permanente same ...[+++]

19. fait observer qu'il convient d'améliorer les accords "Berlin plus", grâce auxquels l'UE peut utiliser les moyens et les capacités de l'OTAN, afin de permettre aux deux organisations d'intervenir et d'apporter une aide efficace en cas de crise commandant une réponse civilo-militaire à plusieurs niveaux; estime donc nécessaire d'approfondir les relations entre l'OTAN et l'UE en mettant en place des structures permanentes de coopération, respectueuses de l'indépendance et de l'autonomie des deux organisations et n'excluant pas la pa ...[+++]


Ik vind dat we de beantwoording van deze twee vragen tot prioriteit moeten verheffen en als we dat doen, zouden we ontdekken dat noodmaatregelen vaak op een vergissing berustten en dat de lijsten van terroristische organisaties onnauwkeurig waren, vaak meer gedicteerd door politieke motieven dan door een werkelijk gevaar afkomstig van de organisaties.

J’estime que nous devons prioritairement répondre à ces deux questions. Ce faisant, nous nous rendrions de fait compte que les mesures d’urgence ont été déployées à tort et que les listes d’organisations terroristes étaient imprécises, souvent davantage dictées par des motifs politiques que par une réelle menace posée par les organisations.


Ook daarvoor zouden we de Senaat willen vragen aanbevelingen te doen over de organisatie van duurzaamheidsscenario's, die op transities in onze samenleving zijn gericht.

Pour cela aussi nous voudrions demander au Sénat de faire des recommandations sur l'organisation de tels scénarios de durabilité visant aux transitions dans notre société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie vragen doen' ->

Date index: 2023-06-18
w