Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie zeker moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques


Protocol inzake wijzigingen van de Overeenkomst tussen zekere lidstaten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek inzake de tenuitvoerlegging van een programma betreffende luchtverkeerssatellieten

Protocole portant amendements à l'Arrangement entre certains Etats membres de l'Organisation européenne de Recherches Spatiales et l'Organisation européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution d'un programme de satellites aéronautiques


Overeenkomst tussen zekere Lidstaten van de Europese Conferentie voor verreberichtgeving door middel van satellieten en de Europese Organisatie voor de ontwikkeling en vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen inzake F9-lanceringen

Accord entre certains Etats membres de la Conférence européenne des télécommunications par satellites et l'Organisation européenne pour la mise au point et la construction d'engins spatiaux (ELDO), concernant le tir F9
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zullen hun organisatie zeker moeten aanpassen en een preciezer beheer moeten voeren om de methodes toe te passen.

Ils devront certes adapter leur organisation et mettre en place une gestion plus précise pour la mise en œuvre desdites méthodes.


Zij zullen hun organisatie zeker moeten aanpassen en een preciezer beheer moeten voeren om de methodes toe te passen.

Ils devront certes adapter leur organisation et mettre en place une gestion plus précise pour la mise en œuvre desdites méthodes.


De Unievoorschriften moeten alleen van toepassing zijn op ondernemingen waarvan de opzet een zekere mate van continuïteit van de activiteiten en van organisatie impliceert.

Les règles de l’Union devraient s’appliquer uniquement aux entreprises dont la nature implique une certaine continuité des activités et un certain degré d’organisation.


Bij de vervulling van hun openbare dienstverleningstaak moeten de agentschappen een zekere autonomie op het punt van organisatie en functionering krijgen en de verantwoordelijkheid voor hun maatregelen op zich nemen.

Dans l'accomplissement de leur mission de service public, les agences doivent se voir reconnaître une certaine autonomie d'organisation et de fonctionnement et assumer la responsabilité des actes qu'elles posent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, materiaal en mat ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficaces - Vérifie la disponibilité des moyens nécessaires (personnel, matériaux et matériels) - Associe les ét ...[+++]


Hoewel de bestaande kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de ziekenhuizen, inzake organisatie, uitrusting en personeel, steeds kritisch bekeken moeten worden omwille van allerlei redenen (9) , bieden ze toch een zekere garantie op kwaliteit en veiligheid.

Si les normes de qualité et de sécurité actuellement prévues pour les hôpitaux en matière d'organisation, d'équipement et de personnel doivent toujours faire l'objet d'une analyse critique pour diverses raisons (9) , elles offrent néanmoins une certaine garantie de qualité et de sécurité.


Zij lijken de Verenigde Naties te beschouwen als een intergouvernementele organisatie, waaruit zij afleiden dat de delegaties samengesteld moeten zijn uit ministers en ambtenaren en zeker niet uit NGO's en kinderen.

Ces délégations estiment que les Nations unies sont une organisation intergouvernementale, que les délégations doivent être composées de ministres et de fonctionnaires et que, dès lors, les ONG et les enfants n'y ont pas leur place.


Als bovendien de wetten tot organisatie van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten inderdaad bijzondere wetten zijn, moeten zij zeker het wettelijk kader waarin de schending mag plaatsvinden, absoluut duidelijk stellen.

De plus, si les lois organisant les services de renseignement et de sécurité sont effectivement particulières, elles doivent d'autant plus définir de manière tout à fait claire le cadre dans lequel de telles atteintes peuvent être posées.


Om de integriteit van de benaming „EuVECA” zeker te stellen, moeten kwaliteitscriteria aangaande de organisatie van een beheerder van een in aanmerking komend durfkapitaalfonds worden ingesteld.

Afin de garantir l'intégrité de la dénomination «EuVECA», il convient de prévoir des critères de qualité pour l'organisation du gestionnaire de fonds de capital-risque éligibles.


Er moeten uitvoeringsvoorschriften worden vastgesteld die gemeenschappelijke specifieke bepalingen voor de uitvoering van de grensoverschrijdende samenwerking uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1638/2006 vastleggen, maar die de deelnemende landen tegelijk een zekere speelruimte bieden bij de nadere organisatie en uitvoering van elk programma gelet op de bijzondere kenmerken ervan.

Il est nécessaire d’établir des règles d’application fixant des dispositions spécifiques communes relatives à la coopération transfrontalière au titre du règlement (CE) no 1638/2006 tout en laissant aux pays participants une certaine flexibilité en ce qui concerne les modalités détaillées de l’organisation et de la mise en œuvre spécifiques de chaque programme en fonction de son caractère particulier.




Anderen hebben gezocht naar : organisatie zeker moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie zeker moeten' ->

Date index: 2021-12-19
w