Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties besteden veel » (Néerlandais → Français) :

Ook moet worden vermeld dat een groot deel van de financiering van de Belgische ontwikkelingssamenwerking gebeurt via bijdragen aan de algemene middelen van een aantal internationale organisaties zoals de WHO, UNICEF of de IOM, enz. Al deze organisaties besteden veel aandacht aan personen met een handicap.

Il faut également mentionner qu’une grande partie du financement de la coopération belge au développement se fait via les contributions aux ressources générales de certaines organisations internationales, comme l’OMS, UNICEF ou l’OIM, etc. Celles-ci accordent une attention particulière aux personnes handicapées.


Men moet dus veel aandacht besteden aan de organisatie van de samenleving in het algemeen en proberen de eerder genoemde elementen in de organisatie van het werk te integreren, bijvoorbeeld door werknemers toe te staan om veel vroeger of veel later op het werk te verschijnen.

Il faut donc être très attentif à l'organisation de la société de manière générale et tenter d'intégrer les éléments précités dans l'organisation du travail, par exemple, en autorisant les travailleurs à arriver beaucoup plus tôt ou beaucoup plus tard sur leur lieu de travail.


Men moet dus veel aandacht besteden aan de organisatie van de samenleving in het algemeen en proberen de eerder genoemde elementen in de organisatie van het werk te integreren, bijvoorbeeld door werknemers toe te staan om veel vroeger of veel later op het werk te verschijnen.

Il faut donc être très attentif à l'organisation de la société de manière générale et tenter d'intégrer les éléments précités dans l'organisation du travail, par exemple, en autorisant les travailleurs à arriver beaucoup plus tôt ou beaucoup plus tard sur leur lieu de travail.


Verleden jaar bleef de Commissie veel aandacht besteden aan voorlichting en transparantie door de pers en de audiovisuele media van publikaties, gegevens en installaties te voorzien en gezamenlijke activiteiten met lidstaten, NGO's en internationale organisaties op te zetten.

L'année passée, la Commission a continué à accorder une large priorité aux activités d'information et à la transparence en mettant à la disposition de la presse et des média audiovisuels des publications, des informations et des installations et en développant des activités en commun avec les États membres, des O.N.G. et des organisations internationales.


Sinds het in 1997 verschenen OESO-rapport « Making Work Pay » besteden de lidstaten van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling veel aandacht aan dat knelpunt, en derhalve ook aan de noodzaak te beschikken over een socialezekerheidsstelsel dat de betrokkenen er niet toe aanzet onder het stelsel van de sociale uitkeringen te blijven vallen.

Depuis le rapport de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), paru en 1997, intitulé « Making Work Pay », les pays membres de l'OCDE accordent une attention significative à ce problème, et par conséquent à la nécessité de disposer d'un système de sécurité sociale qui n'incite pas les personnes à rester sous le régime des allocations sociales.


De verkiezing van president Moon Jae-in wordt gezien als het begin van een nieuw tijdperk voor Koreaanse werknemers, boeren, consumenten en werkgevers, en veel maatschappelijke organisaties zijn zeer te spreken over de toezeggingen van de pas gekozen president om voor meer sociale rechtvaardigheid, vooral op het gebied van werknemersrechten, fatsoenlijke lonen en arbeidszekerheid, te zorgen, evenals over zijn voornemen om aandacht te besteden aan de zaak van gedetineerde vakbondsleiders

L’élection du président Moon Jae-in est perçue comme le début d’une nouvelle ère pour les travailleurs, les agriculteurs, les consommateurs et les employeurs coréens, et de nombreuses organisations de la société civile ont salué les engagements du président récemment élu en faveur du renforcement de la justice sociale, en particulier des droits des travailleurs, des salaires décents et de la sécurité de l’emploi, ainsi que son intention d’examiner la question des dirigeants syndicaux incarcérés


86. benadrukt het belang van een goede samenwerking tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, overeenkomstig de verbintenissen aangegaan in het kader van het partnerschap inzake vrede en veiligheid van de EU-Afrikastrategie; is van mening dat de Europese Unie de Afrikaanse Unie zo veel mogelijk moet ondersteunen, in het bijzonder op de strijdtonelen waar de Afrikaanse Unie de enige organisatie ter plaatse is, zoals in Somalië, en verzoekt de Afrikaanse Unie ernaar te streven Afrika's crisisresponscapaciteit te ontwikkelen en erv ...[+++]

86. souligne l'importance d'une bonne coopération entre l'Union européenne et l'Union africaine, conformément aux engagements pris dans le cadre du partenariat «paix et sécurité» de la stratégie UE-Afrique; estime que l'Union européenne devrait, dans la mesure du possible, soutenir l'Union africaine, notamment sur les théâtres d'opérations où cette dernière est, comme en Somalie, la seule organisation sur le terrain; invite l'Union africaine à s'efforcer de développer les capacités africaines de réponse aux crises et à utiliser plus ...[+++]


86. benadrukt het belang van een goede samenwerking tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, overeenkomstig de verbintenissen aangegaan in het kader van het partnerschap inzake vrede en veiligheid van de EU-Afrikastrategie; is van mening dat de Europese Unie de Afrikaanse Unie zo veel mogelijk moet ondersteunen, in het bijzonder op de strijdtonelen waar de Afrikaanse Unie de enige organisatie ter plaatse is, zoals in Somalië, en verzoekt de Afrikaanse Unie ernaar te streven Afrika's crisisresponscapaciteit te ontwikkelen en erv ...[+++]

86. souligne l'importance d'une bonne coopération entre l'Union européenne et l'Union africaine, conformément aux engagements pris dans le cadre du partenariat «paix et sécurité» de la stratégie UE-Afrique; estime que l'Union européenne devrait, dans la mesure du possible, soutenir l'Union africaine, notamment sur les théâtres d'opérations où cette dernière est, comme en Somalie, la seule organisation sur le terrain; invite l'Union africaine à s'efforcer de développer les capacités africaines de réponse aux crises et à utiliser plus ...[+++]


85. benadrukt het belang van een goede samenwerking tussen de Europese Unie en de Afrikaanse Unie, overeenkomstig de verbintenissen aangegaan in het kader van het partnerschap inzake vrede en veiligheid van de EU-Afrikastrategie; is van mening dat de Europese Unie de Afrikaanse Unie zo veel mogelijk moet ondersteunen, in het bijzonder op de strijdtonelen waar de Afrikaanse Unie de enige organisatie ter plaatse is, zoals in Somalië, en verzoekt de Afrikaanse Unie ernaar te streven Afrika's crisisresponscapaciteit te ontwikkelen en erv ...[+++]

85. souligne l'importance d'une bonne coopération entre l'Union européenne et l'Union africaine, conformément aux engagements pris dans le cadre du partenariat "paix et sécurité" de la stratégie UE-Afrique ; estime que l’Union européenne devrait, dans la mesure du possible, soutenir l’Union africaine, notamment sur les théâtres d’opérations où cette dernière est, comme en Somalie, la seule organisation sur le terrain ; invite l'Union africaine à s'efforcer de développer les capacités africaines de réponse aux crises et à utiliser pl ...[+++]


In de afgelopen tien jaar hebben organisaties die opkomen voor het welzijn van dieren, hun aandacht vooral op de veehouderij gericht, en dit heeft ertoe geleid dat regeringen veel aandacht aan kwesties op dit gebied besteden.

Au cours de la dernière décennie, des groupes de défense du bien-être des animaux se sont souciés de l'élevage des animaux de rente, ce qui a amené les gouvernements à étudier ces questions attentivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties besteden veel' ->

Date index: 2021-08-14
w