Dit is vooral het geval met betrekking tot het statuut voor een Europese vennootschap, dat dringend moet worden goedgekeurd aangezien het een belangrijk instrument is voor de organisatie van bedrijven op Europees niveau en tegemoet komt aan de behoeften van grote trans-Europese vervoersinfrastructuurprojecten (de Lid-Staten hebben te kennen gegeven dat zij twee jaar nodig zullen hebben om de tenuitvoerleggingsbepalingen voor het Statuut in te voeren, ondanks de onmiddellijke wettelijke werking).
Cela concerne en particulier la proposition relative au statut de la société européenne, dont l'adoption est urgente car il s'agit d'un instrument important pour l'organisation des entreprises au niveau européen et qu'elle répond aux besoins des principaux projets transeuropéens d'infrastructure des transports (les États membres ont indiqué qu'il leur faudrait deux ans pour introduire les dispositions d'application relatives au statut, même si celui-ci a un effet juridique immédiat).