Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$

Traduction de «organisaties maken immers » (Néerlandais → Français) :

Het is immers wettig een selectie te maken van de organisaties die zullen deelnemen aan de sociale dialoog met de bedoeling die efficiënter te maken.

En effet, il est légitime d'opérer une sélection des organisations qui prendront part au dialogue social afin de promouvoir l'efficacité de celui-ci.


Het is immers wettig een selectie te maken van de organisaties die zullen deelnemen aan de sociale dialoog met de bedoeling die efficiënter te maken.

En effet, il est légitime d'opérer une sélection des organisations qui prendront part au dialogue social afin de promouvoir l'efficacité de celui-ci.


In haar gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 had de Waalse Regering immers erop gewezen « een einde te willen maken aan het huidige experiment van de elektronische stemming in Wallonië teneinde het democratisch toezicht op de organisatie van de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen te versterken » en kondigde zij vervolgens aan dat zij « de traditionele stemtypes [zou aanmoedigen] en de mogelijkheid [zou onderzoeken] om ...[+++]

Dans sa déclaration de politique régionale 2009-2014, le Gouvernement wallon avait en effet affirmé vouloir « mettre fin à l'expérimentation actuelle du vote électronique en Wallonie afin de renforcer le contrôle démocratique sur l'organisation des élections communales et provinciales » et poursuivait en annonçant qu'il favoriserait « les types de votes traditionnels et [étudierait] la possibilité d'expérimenter des alternatives électroniques qui permettent de conserver les bulletins de vote papier afin de procéder, le cas échéant, à un comptage manuel avec témo ...[+++]


Daarnaast is er gezien het naderende regenseizoen dringend behoefte aan opvangmateriaal voor de mensen die uit hun woonomgeving zijn verdreven. De Commissie zal zich sterk blijven maken voor een betere toegang tot het Vanni-gebied, niet alleen voor VN-instanties, maar ook voor die non-gouvernementele organisaties die zich in september gedwongen terug moesten trekken. Deze organisaties spelen immers een belangrijke rol bij het verle ...[+++]

En outre, il est urgent d’apporter des matériaux pour construire des abris aux personnes déplacées, étant donné que la saison de la mousson approche La Commission continuera à essayer d’accroître l’accès à la région de Vanni, non seulement pour les agences de l’ONU, mais aussi pour les organisations internationales non gouvernementales qui ont été forcé de partir en septembre, et ce dans la mesure où ces organisations jouent un rôle clé dans la fourniture d’aide humanitaire.


39. roept de lidstaten op extra aandacht aan vrouwen met een handicap te schenken, die immers met meervoudige discriminatie te maken hebben, een verschijnsel dat alleen kan worden aangepakt door een combinatie van maatregelen op het gebied van mainstreaming en positieve actie die in samenwerking met vrouwen met een handicap en met de betrokken organisaties in de samenleving moeten worden ingevuld;

39. invite les États membres à accorder une attention particulière aux femmes handicapées, qui sont confrontées à de multiples discriminations, phénomène qui peut uniquement être combattu par la combinaison de mesures d'intégration horizontale de cette dimension et d'action positive, élaborées en coopération avec les femmes handicapées et les parties prenantes de la société civile;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het nodig is om dit besluit aan te nemen en bekend te maken voor het volgende academiejaar, dat dit besluit immers sommige maatregelen van het decreet tot modernisering van de werking en de financiering van de Hogescholen uitvoert die voor het academiejaar 2006-2007 in werking treden, dat de maatregelen bedoeld in dit besluit dus vanaf dit academiejaar uitgevoerd moeten worden; dat de overheid van de Hogeschool, aangezien deze maatregelen bovendien betrekking heb ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est impératif que le présent arrêté soit adopté et publié pour la prochaine rentrée académique, qu'en effet il exécute certaines mesures du décret modernisant le fonctionnement et le financement des Hautes Ecoles et qui entrent en vigueur pour l'année académique 2006-2007, qu'il convient donc que les mesures prévues par l'arrêté soient mises en oeuvre dès cette année académique; qu 'en outre, comme ces mesures portent sur l'organisation de l'année académique et sur le déroulement des examens ainsi que sur les conditions de réussite des étudiants, les autorités des Hautes Ecoles se doivent d'en être ...[+++]


De financiële en economische organisatie van het werk wordt immers door de onderaannemer gedaan zodat hij wel degelijk aanspraak kan maken op de borgtocht.

L'organisation financière et économique du travail est toujours assurée par le sous-traitant; aussi celui-ci peut-il, bel et bien, faire appel au cautionnement.


Terwijl het preventieve karakter van het optreden van het Centrum en van de Cel, dat een aantasting is van de vrijheid van eredienst en de vrijheid van vereniging, nog wordt versterkt door de schending van artikel 22 van de Grondwet, dat een ieder het ` recht op de eerbiediging van zijn privé-leven en zijn gezinsleven ' waarborgt; terwijl het Centrum immers persoonsgegevens zal kunnen verwerken met betrekking tot de overtuiging of activiteiten op levensbeschouwelijk of godsdienstig gebied; terwijl de verwerking van die gegevens een doel op zich is, terwijl artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke lev ...[+++]

Que le caractère préventif de l'intervention du Centre et de la Cellule, attentatoire à la liberté de culte et à la liberté d'association, est encore accentué par la violation de l'article 22 de la Constitution qui garantit à chacun ` le droit au respect de sa vie privée et familiale '; qu'en effet, le Centre pourra traiter des données à caractère personnel relatives aux opinions et aux activités philosophiques et religieuses; que le traitement de ces données est une fin en soi, alors que l'article 6 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel précise que le traitement de ce type de données n'est autorisé ` qu'aux fins déterminées par ou en vertu de la l ...[+++]


2° voor een serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening omvat de dagprijs die aan de bewoners wordt aangerekend enkel de kosten die te maken hebben met de huisvesting en de organisatie van de permanentie en niet de kosten die te maken hebben met het verstrekken van bestendige en huishoudelijke zorg of andere dienstverlening, daar deze diensten immers op facultatieve wijze en tegen individueel tarief aan de bewoner aangeboden worden.

2° pour une résidence-services ou un complexe résidentiel proposant des services, le prix de journée facturé aux résidents comprend uniquement les frais de logement et d'organisation de la permanence et non les frais de l'aide ménagère et permanente ou d'autres services, ces derniers étant offerts aux résidents de manière facultative et au tarif individuel.


2° voor een serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening omvat de dagprijs die aan de bewoners wordt aangerekend enkel de kosten die te maken hebben met de huisvesting en de organisatie van de permanentie en niet de kosten die te maken hebben met het verstrekken van bestendige en huishoudelijke zorg of andere dienstverlening, daar deze diensten immers op facultatieve wijze en tegen individueel tarief aan de bewoner aangeboden worden.

2° pour une résidence-services ou un complexe résidentiel proposant des services, le prix de journée facturé aux résidents comprend uniquement les frais de logement et d'organisation de la permanence et non les frais de l'aide ménagère et permanente ou d'autres services, ces derniers étant offerts aux résidents de manière facultative et au tarif individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties maken immers' ->

Date index: 2023-07-04
w