Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties samengesteld waarin » (Néerlandais → Français) :

In dat kader is in de schoot van het Rijksintituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) reeds een werkgroep met vertegenwoordigers van de minister van Middenstand, zelfstandigen en KMO's en van de zelfstandige organisaties samengesteld waarin zal worden nagegaan welke bijkomende specifieke maatregelen kunnen worden genomen om de re-integratie van zelfstandigen verder te optimaliseren.

Dans ce cadre, un groupe de travail a été créé au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) composé de représentants du ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME ainsi que des organisations indépendantes afin d'évaluer quelles mesures spécifiques supplémentaires pourraient être envisagées pour optimiser la réinsertion des travailleurs indépendants.


De heer Arijs merkt op dat de organisatie, met de hulp van onder meer Nederlandse wetenschappers die deel uitmaken van de wetenschapsraad, een consensusdossier heeft samengesteld waarin de wetenschappelijke achtergronden van de voorliggende voorstellen worden onderzocht.

M. Arijs fait observer que l'organisation, aidée en cela, entre autres, par des scientifiques néerlandais appartenant au conseil scientifique, a constitué un dossier de consensus qui examine le contexte scientifique des propositions en discussion.


De heer Arijs merkt op dat de organisatie, met de hulp van onder meer Nederlandse wetenschappers die deel uitmaken van de wetenschapsraad, een consensusdossier heeft samengesteld waarin de wetenschappelijke achtergronden van de voorliggende voorstellen worden onderzocht.

M. Arijs fait observer que l'organisation, aidée en cela, entre autres, par des scientifiques néerlandais appartenant au conseil scientifique, a constitué un dossier de consensus qui examine le contexte scientifique des propositions en discussion.


12. betreurt het feit dat het Orgaan slechts beperkte informatie heeft verstrekt over het beleid inzake belangenconflicten, alleen verwijzend naar verzoeken om verklaringen inzake belangenconflicten en niet naar enige gedragscode of enig beleid ter zake; wijst erop dat geen informatie is verstrekt over de publicatie van verklaringen, aangeboden sensibilisatieopleidingen, of het streven naar aansluiting van het Orgaan bij de richtsnoeren van de Commissie voor de preventie van en omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; roept het Orgaan op deze situatie vóór 1 september 2014 recht te zetten; roept het Orgaan op de kwijtingsautoriteit details te verstrekken over de op dit terrein genomen maatregelen, vooral ...[+++]

12. juge regrettable que l'Organe ait fourni des informations limitées sur sa politique en matière de conflit d'intérêts et n'ait fait mention que des déclarations d'absence de conflit d'intérêts demandées, et non de l'application d'un quelconque code de conduite ou d'une quelconque politique en la matière; constate qu'il n'est fait aucune mention de la publication des déclarations, ni de formations de sensibilisation en place ni de l'alignement de l'Organe sur les lignes directrices de la Commission sur la prévention et la gestion des conflits d'intérêts dans les agences décentralisées de l'Union; invite l'Organe à remédier à cette situation avant le 1 septembre 2014; invite l'Organe à fournir à l'autorité de décharge le détail des mesu ...[+++]


3° een verklaring op eer ondertekend door de voorzitter van de beroepsvereniging waarin deze verklaart dat de beroepsvereniging of de organisaties waaruit ze is samengesteld voldoet aan de voorwaarden vermeld in de laatste twee streepjes van artikel 4, § 2, van de wet;

3° une déclaration sur l'honneur signée par le président de l'organisation professionnelle, dans laquelle celui-ci déclare que l'organisation professionnelle ou les associations dont elle se compose, satisfont aux conditions mentionnées aux deux derniers tirets de l'article 4, § 2, de la loi;


c ) een verklaring op eer ondertekend door de voorzitters van de beroepsverenigingen waarin deze verklaren dat de beroepsverenigingen of de organisaties waaruit ze zijn samengesteld voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 4 van de wet en in artikel 2 van het koninklijk besluit.

c) une déclaration sur l'honneur signée par les présidents des organisations professionnelles, dans laquelle ceux-ci déclarent que les organisations professionnelles ou les associations dont elles se composent, satisfont aux conditions mentionnées dans l'article 4 de la loi et dans l'article 2 de l'arrêté royal.


HOOFDSTUK II. - Erkenningsaanvraag en -hernieuwing Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 26 van het decreet, bevat de erkenningsaanvraag die uitgewerkt wordt volgens de genormaliseerde uurrooster bedoeld in bijlage 1 ten minste : 1) de identiteit en de aard van de inrichtende macht, alsook een exemplaar van de statuten of van het ontwerp van statuten van de vereniging zonder winstoogmerk of van elk ander document waarbij bewezen wordt dat de uitsluitende doelstelling is de opdracht bedoeld in artikel 19 van het decreet uit te oefenen; 2) de organisatie van de dienst in één of meer interventie-eenheden en, in voorkomend geval, de partne ...[+++]

CHAPITRE II. - Demande et renouvellement de l'agrément Art. 3. § 1. Conformément à l'article 26 du décret, la demande d'agrément, élaborée selon la grille normalisée visée à l'annexe 1, contient au moins : 1) l'identité et la nature du pouvoir organisateur ainsi qu'un exemplaire des statuts ou du projet de statuts de l'association sans but lucratif ou de tout autre document attestant que son objectif exclusif est de remplir la mission visée à l'article 19 du décret; 2) l'organisation du service en une ou plusieurs unités d'intervention et s'il échet, la convention de partenariat visée à l'article 21, alinéa 2, du décret dans laquelle ...[+++]


2° het contingent, vermeld in artikel 12 van het decreet, dat wordt vrijgegeven voor herverdeling is voor de eerste beleidsperiode, vermeld in artikel 16, eerste lid, 4°, van het decreet, samengesteld uit de personeelsfuncties waarin werknemers sinds 1 januari 2002 in de erkende organisaties in overeenstemming met artikel 6 tewerkgesteld waren en vervangen werden tussen 1 januari 2002 en 31 maart 2005.

2° le contingent visé à l'article 12 du décret, attribué à la redistribution pour la première période de gestion telle que visée à l'article 16, alinéa premier, 4° du décret, et composé des fonctions dans lesquelles des travailleurs étaient occupés depuis le 1 janvier 2002 dans les organisations agréées conformément à l'article 6, et remplacés entre le 1 janvier 2002 et le 31 mars 2005.


« Artikel 15 bis. De in artikel 15 bedoelde Commissie is samengesteld uit een voorzitter gekozen onder de ambtenaren-generaal van het ministerie van de Franse Gemeenschap, uit vier leden gekozen onder de personeelsleden van het onderwijs van de Franse Gemeenshap, houder van een selectie- of bevorderingsambt en uit vier leden van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, houder van een selectie- of bevorderingsambt gekozen op voordracht van de organisaties die de leerkrachten van het net van de Franse Gemeenschap verte ...[+++]

« Article 15 bis. La Commission visée à l'article 15 est composée d'un président choisi parmi les fonctionnaires centraux du ministère de la Communauté française, de quatre membres choisis parmi les membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française, titulaires d'une fonction de sélection ou de promotion et de quatre membres du personnel de l'enseignement de la Communauté française, titulaires d'une fonction de sélection ou de promotion choisis sur proposition des organisations représentant les enseignants du réseau de la Communauté française et affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du tr ...[+++]


Commissie van advies voor vreemdelingen (opgericht op grond van de artikelen 32-39 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen) Samenstelling De Commissie van Advies voor Vreemdelingen (CAV) is samengesteld uit: 1° twee magistraten, in werkelijke dienst, emeriti of ere-magistraten, die door hun diploma doen blijken van de kennis, de ene van het Nederlands, de andere van het Frans; 2° twee advocaten die sedert ten minste tien jaar op de tabel van de Orde van Advocaten zijn ingeschreven en door hun diploma doen blijken van de kennis, de ene van ...[+++]

Commission consultative des étrangers (créée sur la base des articles 32-39 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers) Composition La Commission consultative des étrangers (CCE) se compose de: 1° deux magistrats, effectifs, émérites ou honoraires, qui justifient par leur diplôme qu'ils ont la connaissance, l'un de la langue française, l'autre de la langue néerlandaise; 2° deux avocats inscrits depuis dix ans au moins au tableau de l'Ordre des avocats qui justifient par leur diplôme qu'ils ont la connaissance, l'un de la langue française, l'autre de la langue néerlandaise; 3° personnes s'occupant de la défense des intérêts des étrangers au sein d'une oeuvre d'assistan ...[+++]


w