Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's

Traduction de «organisaties strijden tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties

Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles


Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties

cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo kreeg de LHBT-organisatie Shams, die de homorechten verdedigt, een bevel tot staking van haar activiteiten opgelegd door de Tunesische overheid, die zei te strijden tegen het terrorisme en niet voor de rechten van flikkers.

En effet, l'association de défense des droits des homosexuels, Shams, s'est vue interdire de manifestation en faveur des droits des homosexuels par les autorités qui leur ont indiqué lutter contre le terrorisme, pas pour les droits des pédés.


83. dringt bij de Servische autoriteiten aan op verbetering van de samenwerking met maatschappelijke organisaties die zich bezighouden met gendergelijkheid, en dan met name de samenwerking op lokaal niveau tussen lokale overheden en lokale maatschappelijke organisaties, bij het opstellen en uitvoeren van wetgeving en beleid inzake gendergelijkheid en gendergerelateerd geweld en het toezicht daarop, en verzoekt de Servische autoriteiten structurele steun te verlenen ten behoeve van de activiteiten van organisaties die strijden tegen gen ...[+++]dergerelateerd geweld;

83. invite les autorités serbes à mieux coopérer avec les organisations de la société civile luttant pour l'égalité des genres, notamment au niveau local entre les pouvoirs locaux et les organisations de la société civile, lors de l'élaboration et de la surveillance des lois et des politiques sur l'égalité des chances et la violence fondée sur le genre, et à financer structurellement le travail des organisations qui luttent contre la violence fondée sur le genre;


1. Voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft president Maduro verklaard dat hij het eens was om tegen terrorisme te strijden, maar hij had ernstige kritiek op de strategie die door de Verenigde Staten wordt toegepast om de organisatie Islamitische Staat in Irak en Syrië te bestrijden.

1. Devant l'Assemblée générale des Nations Unies, le président Maduro a déclaré que le Venezuela était d'accord pour combattre le terrorisme, mais il a sévèrement critiqué la stratégie employée par les États-Unis pour lutter contre l'organisation État islamique en Irak et en Syrie.


76. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; in de landen waar ondanks de inspanningen van de EU en anderen de doodstraf nog st ...[+++]

76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; demande que soient respectés, dans les pays où la peine de mort est toujours appliquée malgré les efforts de l'Union européenne et d'autres acteurs, les droits humains fondamentaux des personnes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. wijst er nogmaals op dat de EU onder alle omstandigheden tegen de doodstraf is, verzoekt de EU om op alle mogelijke fora in de wereld samenwerking en diplomatie te blijven gebruiken om de afschaffing van de doodstraf te bereiken, in overeenstemming met de EU-richtsnoeren betreffende de doodstraf, en om er tevens voor te zorgen dat het recht op een eerlijk proces volledig geëerbiedigd wordt voor elke persoon die terechtgesteld dreigt te worden, zonder het gebruik van marteling en andere mishandelingen die worden gebruikt om bekentenissen af te dwingen; herinnert eraan dat de EU de voornaamste donor is van maatschappelijke ...[+++]

73. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la torture ou à d'autres formes de mauvais traitements visant à obtenir des aveux; rappelle que l'Union européenne est le principal bailleur de fonds pour les organisations de la société civil ...[+++]


63. herhaalt dat de EU tegenstander is van de doodstraf, in welke omstandigheden dan ook, met inbegrip van buitenrechtelijke executies; herinnert eraan dat de EU de belangrijkste donor is aan maatschappelijke organisaties die tegen de doodstraf strijden; vraagt de Commissie om voorrang te blijven geven aan de strijd tegen deze wrede en onmenselijke straf en dit vast te houden als thematische prioriteit in het kader van de EIDHR en de geografische instrumenten; is van me ...[+++]

63. répète que l'Union européenne est opposée à la peine de mort en toute circonstance, y compris aux exécutions extrajudiciaires; rappelle qu'elle est la principale donatrice venant en aide aux organisations de la société civile qui luttent contre la peine de mort; demande à la Commission de continuer à accorder la priorité à la lutte contre cette peine cruelle et inhumaine et à la maintenir parmi les priorités thématiques au titre de l'IEDDH et des instruments géographiques; estime que la perpétuité réelle n'est pas une solution de remplacement acceptable à la peine de mort;


Artikel 1. Een subsidie van 40.000 euro wordt toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie voor het ten laste nemen van de uitgaven van de organisatie van een informatie- en vormingsprogramma teneinde te strijden tegen de illegale immigratie uit Brazilië naar België.

Article 1. Une subvention de 40.000 euros est accordée à l'Organisation internationale pour les Migrations pour la prise en charge des dépenses d'une mise en place d'un programme d'information et de formation afin de lutter contre l'immigration illégale en provenance de Brésil vers la Belgique.


- het ten laste nemen van de uitgaven van de organisatie van een informatieprogramma teneinde te strijden tegen de illegale immigratie uit Kosovo naar België tot een bedrag van 61.320 euro;

- la prise en charge des dépenses d'une mise en place d'un programme d'information afin de lutter contre l'immigration illégale en provenance de Kosovo vers la Belgique jusqu'un montant de 61.320 euros;


(d) medefinanciering van organisaties met een gemeenschappelijk belang die werken met vermiste en seksueel misbruikte kinderen en strijden tegen het ontvoeren van kinderen en pedofilie, voorzover deze organisaties zich op het gebied van kinderrechten en -bescherming inzetten voor doelen van algemeen Europees belang.

4. Cofinancement des organisations ayant un intérêt commun et œuvrant pour les enfants disparus et sexuellement exploités, la lutte contre l'enlèvement d'enfants et la pédophilie, étant donné qu'elles poursuivent des objectifs d'intérêt général européen dans le domaine des droits et de la protection des enfants.


« Doordat de wet van 2 juni 1998 een Informatie- en Adviescentrum en ook een Administratieve cel opricht waarvan de activiteiten beogen te strijden tegen de schadelijke sektarische organisaties, die organisaties omschreven worden als ` elke groepering met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel, of die zich als dusdanig voordoet en die zich in haar organisatie of praktijken, overgeeft aan schadelijke onwettige activiteiten, het individu of de samenleving schaadt of de menselijke waardighe ...[+++]

« En ce que, la loi du 2 juin 1998 institue un Centre d'information et d'avis ainsi qu'une Cellule administrative dont les activités sont destinées à lutter contre les organisations sectaires nuisibles, que ces organisations sont définies comme ` tout groupement à vocation philosophique ou religieuse, ou se prétendant tel, qui, dans son organisation ou sa pratique, se livre à des activités illégales dommageables, nuit aux individus ou à la société ou porte atteinte à la dignité humaine ' ; que le Centre a notamment pour mission d'informer le public et toute personne qui en fait la demande et de formuler, d'initiative ou à la demande de ...[+++]




D'autres ont cherché : eur-opa-akkoord zware risico's     organisaties strijden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties strijden tegen' ->

Date index: 2022-01-06
w