Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties voorbereidingen treffen » (Néerlandais → Français) :

Het lijkt er echter op dat steeds meer organisaties voorbereidingen treffen voor kwaliteitsborgingsactiviteiten buiten het nationale grondgebied.

Toutefois, un nombre croissant d’agences semblent se préparer à aborder l’assurance de la qualité en dehors de leur contexte national.


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld - Bespreekt de uitv ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateurs - Corrige, si nécessaire, la situation Conseille le client sur l'élaboration de ses f ...[+++]


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Begeleidt en leidt de nabestaanden, familie, rouwstoet op de dag van de uitvaart - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel in de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) - Geeft uitleg over de uitvoering van de opdrachten - Geeft zelf het goede voorbeeld ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Accompagne et dirige les proches, la famille, le cortège funèbre le jour des obsèques - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec les collaborateu ...[+++]


Het lijkt er echter op dat steeds meer organisaties voorbereidingen treffen voor kwaliteitsborgingsactiviteiten buiten het nationale grondgebied.

Toutefois, un nombre croissant d’agences semblent se préparer à aborder l’assurance de la qualité en dehors de leur contexte national.


K. overwegende dat de overgangsregering, zich beroepend op de noodzaak van een volledig kiesregister, tot dusverre niet is ingegaan op de oproep van politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, om voorbereidingen te treffen voor het op korte termijn houden van nationale verkiezingen en blijft vasthouden aan de uiterste termijn die is vastgesteld voor de derde week van december 2008,

K. considérant que, arguant de la nécessité d'une liste électorale exhaustive, le gouvernement intérimaire a, jusqu'à présent, ignoré les appels lancés par les partis politiques et les organisations de la société civile pour ouvrir la voie à l'organisation rapide d'élections nationales et qu'il s'en tient à la date fixée, à savoir la troisième semaine de décembre 2008,


K. overwegende dat de overgangsregering, zich beroepend op de noodzaak van een volledig kiesregister, tot dusverre niet is ingegaan op de oproep van politieke partijen, organisaties van het maatschappelijk middenveld, alsmede de Kiescommissie om voorbereidingen te treffen voor het op korte termijn houden van nationale verkiezingen en blijft vasthouden aan de uiterste termijn die is vastgesteld op 21 december 2008,

K. considérant qu'arguant de la nécessité d'une liste électorale exhaustive, le gouvernement intérimaire a, jusqu'à présent, ignoré les appels lancés par les partis politiques, les organisations de la société civile et la commission électorale pour ouvrir la voie à l'organisation rapide d'élections nationales et qu'il s'en tient à la date fixée, à savoir le 21 décembre 2008,


Dat de betrokken instanties en onderwijsinstellingen onverwijld op de hoogte moeten worden gebracht van de aldus toegestane afwijkingen op het verbod van zondagarbeid, teneinde de nodige praktische voorbereidingen te kunnen treffen voor de organisatie van de leerlingenstages binnen de betrokken studierichtingen voor het schooljaar 2002-2003;

Que les instances concernées et les institutions d'enseignement doivent être mises au courant, sans tarder, des dérogations ainsi accordées vis-à-vis de l'interdiction du travail du dimanche, afin de pouvoir prendre les mesures préparatoires pratiques nécessaires à l'organisation des stages d'élèves dans les disciplines concernées pour l'année scolaire 2002-2003;


Overwegende dat, aangezien de bepalingen van hoofdstuk XI van de voornoemde wet van 12 augustus 2000, die betrekking hebben op de terbeschikkingstelling van moeilijk te plaatsen werknemers met het oog op hun herinschakeling op de arbeidsmarkt en op de organisatie van een invoeginterim, op grond van artikel 195, eerste lid, van dezelfde wet in werking is getreden op 1 oktober 2000, de doelgroep voor de toepassing van deze maatregelen onverwijld moet worden vastgesteld en de instanties, instellingen en organismen belast met de uitvoering van deze maatregelen tijdig hiervan op de hoogte moeten worden gebracht teneinde de nodige p ...[+++]

Considérant que les dispositions du chapitre XI de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, se rapportant à la mise de travailleurs difficiles à placer à la disposition d'utilisateurs en vue de leur réinsertion dans le marché du travail et organisant un intérim d'insertion, entrées en vigueur le 1 octobre 2000, sur base de l'article 195, premier alinéa, de la même loi, il convient de fixer immédiatement le public cible pour l'application de cette réglementation, et d'en informer sans tarder les instances, institutions et organismes chargés de l'exécution de cette réglementation afin qu'ils puisse ...[+++]


10. verzoekt de Raad en de Commissie om de nodige voorbereidingen te treffen voor een spoedige en efficiënte verlening van humanitaire hulp aan de betrokken regio, zodra volledige toegang voor humanitaire organisaties zal zijn gewaarborgd;

10. invite le Conseil et la Commission à prendre toutes les dispositions nécessaires pour un acheminement rapide et efficace de l'aide humanitaire dans la région dès que le droit d'accéder à celle‑ci sans aucune restriction aura été accordé aux organisations humanitaires;


7. verzoekt de Commissie alle noodzakelijke voorbereidingen te treffen voor een snelle en efficiënte verlening van humanitaire hulp in de regio zodra de humanitaire organisaties volledige toegang krijgen, en het Parlement naar behoren op de hoogte te houden;

7. invite la Commission à entreprendre tous les préparatifs nécessaires à un déploiement rapide et effectif de l'aide humanitaire dans la région dès que le plein accès des organisations humanitaires aura été accordé, et à tenir le Parlement informé de sa mise en œuvre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties voorbereidingen treffen' ->

Date index: 2022-11-05
w