Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand

Traduction de «organisaties waarin beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a quaterdecies) is ingenomen met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die getuigt van het groeiende belang van de betrekkingen tussen de EU en Indonesië en een nieuw tijdperk van bilaterale betrekkingen inluidt door het versterken van de politieke, economische en sectorale samenwerking op een groot aantal beleidsterreinen, door handels- en investeringsstromen en het verkeer van personen te bevorderen, onder meer in het kader van gezamenlijke initiatieven van de EU en de ASEAN, alsook door een nauwere samenwerking tussen Indonesië en de EU bij de aanpak van wereldwijde uitdagingen, in aanvulling op de bestaande samenwerking in het kader van andere internationale organisaties waarin beide ...[+++]

am) se félicite de l'APC, qui témoigne de l'importance croissante des relations UE-Indonésie et qui inaugure une nouvelle ère de relations bilatérales par le renforcement de la coopération politique, économique et sectorielle dans toute une série de domaines, par la simplification du commerce et des flux d'investissements ainsi que des échanges entre personnes, notamment dans le contexte des initiatives UE-ANASE, et par l'amélioration de la coopération entre l'Indonésie et l'Union européenne pour trouver une réponse aux défis planétaires, en plus de la coopération actuelle dans le cadre d'autres organisations internationales au sein desq ...[+++]


is ingenomen met de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die getuigt van het groeiende belang van de betrekkingen tussen de EU en Indonesië en een nieuw tijdperk van bilaterale betrekkingen inluidt door het versterken van de politieke, economische en sectorale samenwerking op een groot aantal beleidsterreinen, door handels- en investeringsstromen en het verkeer van personen te bevorderen, onder meer in het kader van gezamenlijke initiatieven van de EU en de ASEAN, alsook door een nauwere samenwerking tussen Indonesië en de EU bij de aanpak van wereldwijde uitdagingen, in aanvulling op de bestaande samenwerking in het kader van andere internationale organisaties waarin beide ...[+++]

se félicite de l'APC, qui témoigne de l'importance croissante des relations UE-Indonésie et qui inaugure une nouvelle ère de relations bilatérales par le renforcement de la coopération politique, économique et sectorielle dans toute une série de domaines, par la simplification du commerce et des flux d'investissements ainsi que des échanges entre personnes, notamment dans le contexte des initiatives UE-ANASE, et par l'amélioration de la coopération entre l'Indonésie et l'Union européenne pour trouver une réponse aux défis planétaires, en plus de la coopération actuelle dans le cadre d'autres organisations internationales au sein desquell ...[+++]


9. in de mate waarin beide organisaties zich inschrijven in de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiënte, effectiviteit en duurzaamheid : de steun aan het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen;

9. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le Sida, la tuberculose et le paludisme ainsi qu'à l'ONUSIDA et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durabilité;


8. de steun voor het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen, in de mate waarin beide organisaties zich aansluiten bij de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiëntie, effectiviteit en duurzaamheid;

8. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, ainsi qu'à l'ONUSIDA, et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durabilité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. in de mate waarin beide organisaties zich inschrijven in de prioriteiten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking en oog hebben voor efficiënte, effectiviteit en duurzaamheid : de steun aan het Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria en UNAIDS te handhaven en deze steun te verhogen naarmate de budgetten voor ontwikkelingssamenwerking stijgen;

9. de continuer à apporter un soutien au Fonds mondial de lutte contre le Sida, la tuberculose et le paludisme ainsi qu'à l'ONUSIDA et de renforcer ce soutien au fur et à mesure que les budgets de la Coopération au développement augmentent, étant donné que ces deux organisations mènent une action conforme aux priorités de la Coopération belge au développement et sont attentives aux questions d'efficience, d'efficacité et de durabilité;


Het beheer van beide soorten regularisatie wordt toevertrouwd aan een commissie voor regularisatie waarvan de organisatie en de werking bijna identiek zijn aan die waarin is voorzien bij de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk en bij het koninklijk besluit van 5 januari 2000 betreffende de samenstelling en de wer ...[+++]

Ces deux types de régularisation sont gérés par une Commission de régularisation dont l'organisation et le fonctionnement sont quasi identiques à ceux prévus par la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume et l'arrêté royal du 5 janvier 2000 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de régularisation et portant exécution de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume.


Beide partijen zullen een adviesgroep van maatschappelijke organisaties opzetten (de zogeheten interne adviesgroep) waarin organisaties uit de sectoren milieu, werknemers en bedrijfsleven evenwichtig vertegenwoordigd zijn.

Chacune des parties créera ainsi un groupe consultatif de la société civile (dit "groupe consultatif interne" ou Domestic Advisory Group) au sein duquel les organisations de défense de l'environnement, des syndicats et des entreprises seront représentées de façon équilibrée.


20. onderstreept het belang van de NAVO als hoeksteen van trans-Atlantische veiligheid; is ingenomen met het besluit van de Europese Raad van december 2008 ter versterking van het strategisch partnerschap tussen de EU en de NATO en doet een beroep op beide partners de oprichting van een EU-NATO-groep op hoog niveau te bespoedigen, ter versterking van de samenwerking tussen beide organisaties; pleit voor een actieve rol van de EU in het strategisch herzieningsproces van de NATO en stelt voor overleg te plegen over de waarde van een E ...[+++]

20. souligne l'importance de l'OTAN en tant que pierre angulaire de la sécurité transatlantique; se félicite de la décision du Conseil européen de décembre 2008 de renforcer le partenariat stratégique entre l'Union européenne et l'OTAN et invite les deux partenaires à accélérer la création d'un groupe de haut niveau UE–OTAN pour améliorer la coopération entre les deux entités; demande que l'UE joue un rôle actif dans le processus de réexamen stratégique de l'OTAN et propose d'engager un débat sur la pertinence d'une stratégie de sécurité euro‑atlantique permettant de définir les enjeux et les intérêts communs dans ce domaine;


65. spoort Mercosur aan om voorbereidingen met succes te bekronen voor het oprichten van het toekomstig Mercosur-parlement met vertegenwoordigers van de diverse nationale parlementen; is van mening dat oprichting van een interparlementaire delegatie bestaande uit leden van het Mercosur-parlement en leden van het Europees Parlement een grotere bijdrage mogelijk kan helpen maken van het Europees Parlement aan de impuls tot deze onderhandelingen; constateert bovendien dat op deze wijze het contact zal worden geïntensiveerd tussen de EU en Mercosur en dat het integratieproces een impuls kan krijgen door de noodzakelijke deelname van de civil society, o.a. door middel van de sociale partners, het bedrijfsleven en maatschappelijke ...[+++]

65. encourage le Mercosur à mener à bonne fin les préparatifs de la création du futur parlement du Mercosur, constitué de représentants des différents parlements nationaux; estime que la création d'une délégation interparlementaire constituée de membres du parlement du Mercosur et de membres du Parlement européen pourrait permettre au Parlement européen d'œuvrer plus étroitement à faire avancer les négociations; souligne en outre que les contacts entre l'UE et le Mercosur en seraient renforcés et que le processus d'intégration serait relancé avec la nécessaire participation de la société civile à travers entre autres les partenaires sociaux, les opérateurs économiques et les acteurs ...[+++]


Dat overleg is bedoeld om een protocol te sluiten waarin de concrete afspraken over de samenwerkingsmodaliteiten tussen beide organisaties worden vastgelegd.

Cette concertation vise à conclure un protocole d'accord relatif aux modalités concrètes de collaboration entre les deux organisations.




D'autres ont cherché : neventerm     specifieke spellingsachterstand     organisaties waarin beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties waarin beide' ->

Date index: 2024-10-18
w