Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisaties worden momenteel onvoldoende gecoördineerd " (Nederlands → Frans) :

Zij zal technologische innovatie mee helpen stimuleren en bijdragen tot de overdracht en de verspreiding van technologie – tot wederzijds voordeel van producenten en gebruikers van technologische kennis en op zodanige wijze dat het maatschappelijk welzijn en de economische welvaart worden bevorderd – en tot een evenwicht tussen de rechten en de plichten[54]. Acties van de EU en van internationale organisaties worden momenteel onvoldoende gecoördineerd, wat de doeltreffendheid niet ten goede komt[55].

Elle entend contribuer ainsi à la promotion de l'innovation technologique ainsi qu'au transfert et à la diffusion de la technologie, à l'avantage mutuel de ceux qui génèrent et de ceux qui utilisent des connaissances techniques et d'une manière propice au bien-être social et économique, et à assurer un équilibre de droits et d'obligations[54]. À l'heure actuelle, l'efficacité des actions de l'UE et des organisations internationales est souvent limitée du fait d'un manque de coordination[55].


Zij zal technologische innovatie mee helpen stimuleren en bijdragen tot de overdracht en de verspreiding van technologie – tot wederzijds voordeel van producenten en gebruikers van technologische kennis en op zodanige wijze dat het maatschappelijk welzijn en de economische welvaart worden bevorderd – en tot een evenwicht tussen de rechten en de plichten[54]. Acties van de EU en van internationale organisaties worden momenteel onvoldoende gecoördineerd, wat de doeltreffendheid niet ten goede komt[55].

Elle entend contribuer ainsi à la promotion de l'innovation technologique ainsi qu'au transfert et à la diffusion de la technologie, à l'avantage mutuel de ceux qui génèrent et de ceux qui utilisent des connaissances techniques et d'une manière propice au bien-être social et économique, et à assurer un équilibre de droits et d'obligations[54]. À l'heure actuelle, l'efficacité des actions de l'UE et des organisations internationales est souvent limitée du fait d'un manque de coordination[55].


Wat door de gewesten wordt georganiseerd, is momenteel nog veel te partieel en onvoldoende gecoördineerd.

Pour le moment, les actions des régions sont encore trop partielles et insuffisamment coordonnées.


Er vindt momenteel al veel dergelijk onderzoek plaats, maar vaak onvoldoende gecoördineerd.

Des activis de recherche importantes sont déjà en cours dans la région, mais ne sont pas souvent pas correctement coordonnées.


Momenteel zijn een aantal programma’s voor onderzoek en ontwikkeling of activiteiten die de lidstaten individueel op nationaal niveau opzetten om het onderzoek en ontwikkeling inzake metrologie te ondersteunen onvoldoende op Europees niveau gecoördineerd en bieden ze niet de nodige kritieke massa die is vereist in strategische onderzoeks- en ontwikkelingsgebieden.

Aujourd’hui, plusieurs programmes ou activités entrepris individuellement par les États membres au niveau national en soutien aux activités de R D en métrologie ne sont pas assez coordonnés au niveau européen et ne permettent pas de rassembler la masse critique nécessaire dans les domaines stratégiques de R D.


Openbare en particuliere sector: Het is van belang dat het begrip "onderzoeksinstelling" niet alleen betrekking heeft op de openbare sector maar ook op de particuliere sector, aangezien er momenteel onvoldoende maatregelen zijn die onderzoek door particuliere organisaties vergemakkelijken, ondanks het Barcelona-streefcijfer om 2% van het BBP te besteden aan OO in de particuliere sector.

Secteurs public et privé: il importe que le concept d'"organisme de recherche" s'applique non seulement au secteur public, mais aussi au secteur privé, au regard du manque de mesures visant à faciliter la recherche dans le secteur privé, en dépit de l'objectif de Barcelone, fixé à 2% du PIB de dépenses privées pour la RD. Les besoins spécifiques des PME devraient être dûment pris en compte à ce stade.


Zo worden de bepalingen die van toepassing zijn op de Federale Investeringsmaatschappij krachtens de voornoemde wet van 2 april 1962 zodanig aangepast en aangevuld dat de voornaamste modaliteiten voor de uitoefening van het bestuursmandaat die momenteel binnen de Federale Participatiemaatschappij van toepassing zijn, toepasbaar worden in het kader van de gefuseerde maatschappij, meer bepaald door toepassing van artikelen 10 en 73 van de gecoördineerde wet van 24 december ...[+++]

Ainsi, les dispositions applicables à la Société fédérale d'Investissement en vertu de la loi précitée du 2 avril 1962 sont adaptées et complétées de manière à rendre applicables dans le cadre de la société fusionnée les principales modalités d'exercice du mandat d'administrateur qui sont actuellement d'application au sein de la Société fédérale de Participations, notamment par application des articles 10 et 73 de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé.


De deelname van de sociale partners is momenteel gebaseerd op het principe van delegaties die gecoördineerd worden door Europese organisaties.

La participation actuelle des partenaires sociaux s'appuie sur le principe de délégations coordonnées par les organisations européennes.


De deelname van de sociale partners is momenteel gebaseerd op het principe van delegaties die gecoördineerd worden door Europese organisaties.

La participation actuelle des partenaires sociaux s'appuie sur le principe de délégations coordonnées par les organisations européennes.


Nochtans ligt een dergelijke regel voor de hand voor de maatschappijen die momenteel lid zijn van het netwerk Beroepskrediet omwille van artikel 54, f), van de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen.

Toutefois, une telle règle s'impose aux sociétés actuellement membres du réseau du Crédit Professionnel en raison de l'article 54, f) de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et de la détention des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé.


w