Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbinden
Zich plechtig verbinden
Zich uitdrukkelijk verbinden tot vervangen

Vertaling van "organisaties zich verbinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


zich uitdrukkelijk verbinden tot vervangen

garantie explicite de conversion




persoon die zich met de organisatie van het plattelandstoerisme bezighoudt

opérateur du tourisme rural
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de doelstellingen van het EURES-netwerk is ondersteuning van eerlijke en vrijwillige arbeidsmobiliteit binnen de Unie. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor het toelaten van organisaties tot het EURES-netwerk dient dan ook het vereiste te worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen en juridische vereisten, met inbegrip van het non-discriminatiebeginsel.

L'un des objectifs du réseau EURES est de favoriser une mobilité équitable et volontaire de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union; par conséquent, les critères minimaux communs à appliquer pour permettre à des organismes de participer au réseau EURES devraient inclure l'engagement de respecter pleinement les normes du travail et les exigences légales applicables, y compris le principe de non-discrimination.


De organisatie welke het initiatief van de opzegging neemt moet de redenen ervan aangeven en gelijktijdig amendementsvoorstellen indienen, waarvoor de andere ondertekenende organisaties zich verbinden ze binnen de termijn van één maand in het paritair comité te bespreken.

L'organisation qui prend l'initiative de la dénonciation doit en indiquer les motifs et déposer simultanément des propositions d'amendement que les autres signataires s'engagent à discuter dans le délai d'un mois de leur réception au sein de la commission paritaire.


(14) Een van de doelstellingen van het Eures-netwerk is de ondersteuning van eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de EU. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor de toelating van organisaties moet dan ook de vereiste worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen en juridische vereisten.

(14) L'un des objectifs du réseau EURES est de favoriser une mobilité équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union; par conséquent, les critères minimaux communs à appliquer pour autoriser des organismes à y participer devraient inclure l'engagement de respecter pleinement les normes du travail et les exigences légales applicables.


(14) Een van de doelstellingen van het Eures-netwerk is de ondersteuning van eerlijke arbeidsmobiliteit binnen de EU. In de gemeenschappelijke minimumcriteria voor de toelating van organisaties moet dan ook de vereiste worden opgenomen dat die organisaties zich verbinden tot volledige naleving van de toepasselijke arbeidsnormen, juridische vereisten en het non-discriminatiebeginsel.

(14) L'un des objectifs du réseau EURES est de favoriser une mobilité équitable de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Union; par conséquent, les critères minimaux communs à appliquer pour autoriser des organismes à y participer devraient inclure l'engagement de respecter pleinement les normes du travail, les exigences légales applicables et le principe de non-discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Deense “A-club”, waar publieke en private organisaties zich tot energie-efficiënte inkoop verbinden, is een voorbeeld van een minder complex convenant.

Un exemple d'accord volontaire moins complexe est fourni par l'"A-club" danois au sein duquel organismes publics et privés s'engagent à passer des marchés énergétiquement efficaces.


In zulk geval alsook in de gevallen waar de geldigheid of uitwerking van de volledige overeenkomst in gevaar komt, verbinden de ondertekenende organisaties zich ertoe om zonder verwijl onderhandelingen op te starten met het oog op een regeling of, bij gebreke ervan binnen zes maanden, om de situatie en de gevolgen van dergelijke ongeldigverklaringen vast te stellen.

Le cas échéant ainsi que dans les cas où la validité ou l'effet de l'entière convention serait mis en danger, les parties contractantes s'engagent à initier sans délai des négociations en vue d'un règlement ou, à défaut dans un délai de six mois, de constater la situation et les conséquences de telles annulations.


Volgens het in lid 1 bedoelde systeem kunnen diensten voor arbeidsvoorziening en andere organisaties zich kandidaat stellen om Eures-partner te worden, als ze zich ertoe verbinden alle algemene verplichtingen en ten minste een van de in artikel 9 bedoelde teken op zich te nemen.

Conformément au système visé au paragraphe 1 du présent article, les services de l'emploi et d'autres organisations peuvent demander à devenir partenaires d'EURES pour autant qu'ils s'engagent à remplir toutes les obligations générales et au moins une des tâches visées à l'article 9.


In haar milieubeleid moet de organisatie zich onder meer verbinden tot:

La politique environnementale doit inclure les éléments suivants:


12. dringt er bij de VV/HV op aan samen op te trekken met de LAS, Turkije en de EU-Syrische organisaties die representatief zijn voor de bevolking van Syrië, en deze op verzoek substantiële materiële en technische ondersteuning te bieden; benadrukt dat deze organisaties zich aantoonbaar moeten inzetten voor de bescherming van de mensenrechten en de religieuze vrijheid, zich ertoe moeten verbinden te streven naar een integratiegeri ...[+++]

12. demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d'identifier, conjointement avec la Ligue arabe, la Turquie et l'UE, les organisations syriennes qui sont représentatives du peuple syrien et à leur apporter un soutien matériel et technique substantiel si elles le souhaitent; souligne que ces organisations doivent s'engager de manière vérifiable à protéger les droits de l'homme et la liberté religieuse, à souscrire à une Syrie inclusive et démocratique, à rejeter le terrorisme et à s'abstenir de déstabiliser les pays voisins;


“1. De lidstaten die een nog niet erkende organisatie willen machtigen dienen een aanvraag voor erkenning in bij de Commissie, samen met informatie over en bewijs van de naleving van de criteria van de bijlage en informatie over de wijze waarop zij zich verbinden aan de bepalingen van artikel 14, leden 2, 4 en 5.

1. Les États membres voulant octroyer un agrément à un organisme qui n'est pas encore agréé, soumettent une demande d'agrément à la Commission accompagnée d'informations complètes de justification concernant la conformité aux exigences énoncées dans l'annexe, ainsi que l'exigence et l'engagement de se conformer aux dispositions de l'article 14, paragraphes 2, 4 et 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisaties zich verbinden' ->

Date index: 2022-11-19
w