Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties zoals ziekenhuizen » (Néerlandais → Français) :

Wat organisaties zoals ziekenhuizen betreft, is door alle partijen aanvaard dat het elektronisch bewijsmiddel op het niveau van de organisatie kan worden geleverd doch dat het ziekenhuis de verantwoordelijkheid draagt om te verzekeren dat enkel een zorgverlener die daadwerkelijk een therapeutische relatie met de betrokken patiënt heeft, toegang tot de gegevens kan hebben.

En ce qui concerne les organisations telles que les hôpitaux, il est accepté par l'ensemble des parties que la preuve électronique peut être fournie au niveau de l'organisation, mais que l'hôpital est tenu de garantir que seul un prestataire de soins ayant effectivement une relation thérapeutique avec le patient en question puisse accéder aux données.


F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui a contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et d'essence dans le pays; considér ...[+++]


Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, artikel 156, bis, eerste lid, eerste zin, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wetten van 24 juli 2008 en 10 april 2014; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, gegeven op 17 november 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 januari 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies n° 14/2016 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 27 april 2016; Gelet op het advies n° 59.936 van de Raad van State, gegeven op 7 september 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, ...[+++]

Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, l'article 156, bis, alinéa 1, première phrase, inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par les lois des 24 juillet 2008 et 10 avril 2014; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 novembre 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016; Vu l'avis n° 14/2016 de la Commission de la protection de la vie privée donné le 27 avril 2016; Vu l'avis n° 59.936 du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonn ...[+++]


Daarnaast richt het ASTRID-netwerk zich tot andere organisaties die hulp verlenen of die worden geconfronteerd met problemen op het gebied van openbare veiligheid, zoals privé-ambulancediensten, ziekenhuizen, openbaar vervoer, nutsbedrijven, geldtransportfirma's of bewakingsbedrijven (tweede categorie gebruikers). b) Het Vlaamse Kruis gebruikt zeven ASTRID radio's die gesubsidieerd worden door de FOD Volksgezondheid in het kader van de Dringende Geneeskundige Hulpverlening ...[+++]

À côté de cela, le réseau ASTRID s'adresse également à d'autres organisations qui apportent de l'aide ou qui sont confrontées avec des problèmes de sécurité publique, tels les services ambulanciers privés, les hôpitaux, le transport public, les services utilitaires, les sociétés de transport de fonds ou les sociétés de gardiennage (deuxième catégorie d'utilisateurs). b) La Vlaamse Kruis utilise sept radios ASTRID subventionnées par le SPF Santé publique dans le cade de l'aide médicale urgente (aux conditions d'abonnement de la première catégorie d'utilisateurs).


1. a) Wat betreft de rekeningen inzake volksgezondheid, verwijs ik u naar de bijzondere wet met betrekking tot de 'overdracht van de bevoegdheden': in het bijzonder artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming: Het betreffen volgende aangelegenheden: - opstellen van erkenningsnormen voor de ziekenhuizen; - investeringsbeleid in de ziekenhuizen inclusief infrastructuur en medisch-technis ...[+++]

1. a) Pour ce qui concerne les comptes en matière de santé, je vous renvoie à la loi spéciale relative au "transfert des compétences" comme en particulier l'article 5 § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme institutionnelle, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État, pour toutes les compétences transférées. Il s' agit des questions suivantes: - établir des normes d'agrément pour les hôpitaux; - politique d' investissement dans l'infrastructure, y compris les hôpitaux et les services médico-techniques (A1 et A3); - la politique de santé mentale en dehors des hôpitaux: habitations protégées, maisons de soins psychiatriques, plates-formes de consultation en santé mentale; ...[+++]


C. overwegende dat de vernielingen volgens de UNRWA en organisaties ter plaatse alleen vergelijkbaar zijn met de vernieling van steden tijdens de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat meer dan 1 700 huizen volledig of gedeeltelijk zijn vernield en dat nog eens 40 000 andere huizen zijn beschadigd, 17 ziekenhuizen en medische centra zijn vernield en 136 UNRWA-scholen zijn beschadigd, 60 moskeeën en 13 begraafplaatsen (12 islamitische en 1 christelijke) zijn vernield door de niet-aflatende raketaanvallen en bombardementen die het Israël ...[+++]

C. considérant que d'après l'UNRWA et les organisations présentes sur le terrain, le niveau de destruction est comparable à la destruction des villes pendant la Seconde Guerre mondiale; considérant que plus de 1 700 maisons ont été partiellement ou complètement détruites, que 40 000 autres ont été endommagées, que 17 hôpitaux et cliniques ont été détruits, que 136 écoles de l'UNRWA ont été endommagées, et que 60 mosquées et 13 cimetières (12 musulmans et 1 chrétien) ont été détruits à la suite des attaques impitoyables au cours desquelles l'armée israélienne a lancé des missiles et des bombes par air et par mer; considérant que l'appro ...[+++]


Ik sluit mij aan bij de oproep van internationale organisaties zoals Amnesty International aan de regering van Zimbabwe om het onderdrukken van haar burgers te staken en zich te concentreren op echte hulpverlening in scholen, ziekenhuizen en op de arbeidsmarkt.

Je joins ma voix à l’appel d’organisations internationales comme par exemple Amnesty International pour que le gouvernement zimbabwéen cesse la répression exercée à l’encontre de ses citoyens et se consacre à les aider réellement à l’école, à l’hôpital et sur le marché du travail.


Deze subsidie wordt door de ziekenhuizen aangevuld met een specifieke ziekenhuisgebonden organisatie waarbij een deel van de erelonen van de artsen naar het ziekenhuis doorvloeit en hiernaast nog andere bronnen zoals een winstmarge bij de aankoop van farmaceutische producten.

Les hôpitaux complètent cette subvention par le recours à un mécanisme spécifique, par lequel une partie des honoraires des médecins reviennent aux hôpitaux, ainsi qu'à d'autres sources de financement comme une marge bénéficiaire sur les produits pharmaceutiques.


Zo is, zoals de rapporteur benadrukt, de aanwezigheid in de ziekenhuizen van een verantwoordelijke voor orgaandonaties waarschijnlijk cruciaal voor een betere organisatie op dit gebied.

Ainsi, comme le souligne le rapporteur, la présence, dans les hôpitaux, d’un responsable des dons d’organes est probablement l’élément clé d’une meilleure organisation dans ce domaine.


Op verzoek van verschillende organisaties van sociale partners in bepaalde sectoren die te maken hebben met problemen van geweld door derden op het werk, zoals beveiliging, ziekenhuizen en handel, heeft de Commissie op 14 maart 2008 in Brussel een multisectorale studiebijeenkomst gehouden over geweld door derden.

A la demande de plusieurs organisations de partenaires sociaux appartenant à certains secteurs affectés par la problématique de la violence au travail émanant de tiers – tels que la sécurité privée, les autorités locales, les hôpitaux et le commerce – la Commission a organisé un séminaire multisectoriel sur la violence des "parties tiers" le 14 mars 2008 à Bruxelles .


w