Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Adoptief kind
Buitenechtelijk kind
Comité voor de Rechten van het Kind
Geadopteerd kind
Gezag over het kind
Hoederecht
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind
Jeugdzorg
Kind dat buiten het huwelijk wordt geboren
Kinderbescherming
Kinderrechtencomité
Kinderrechtencomité van de VN
Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties
Mishandeld kind
Morele bescherming van het kind
Natuurlijk kind
Onecht kind
Onwettig kind
VN-Comité inzake de Rechten van het Kind
VN-Comité voor de Rechten van het Kind
VN-Commissie voor de Rechten van het Kind
VN-Kinderrechtencomité
Ziekte van moeder

Vertaling van "organisator kan kind " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité voor de Rechten van het Kind | Internationaal Comité voor de Rechten van het Kind | Kinderrechtencomité | Kinderrechtencomité van de Verenigde Naties | Kinderrechtencomité van de VN | VN-Comité inzake de Rechten van het Kind | VN-Comité voor de Rechten van het Kind | VN-Commissie voor de Rechten van het Kind | VN-Kinderrechtencomité

Comité des droits de l'enfant | CDE [Abbr.]


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder oms ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


kinderbescherming [ jeugdzorg | mishandeld kind | morele bescherming van het kind ]

protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]


onwettig kind [ buitenechtelijk kind | onecht kind ]

enfant naturel [ enfant illégitime ]


kind dat buiten het huwelijk wordt geboren | natuurlijk kind | onwettig kind

enfant illégitime | enfant naturel | enfant né hors mariage


aangenomen kind | adoptief kind | geadopteerd kind

enfant adopté | enfant adoptif


hoederecht [ gezag over het kind ]

droit de garde [ droit de garde des enfants ]


educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister bepaalt de nadere regels, onder meer de gegevens die de organisator aan Kind en Gezin moet bezorgen en de manier waarop de voorschotten en het saldo worden berekend".

Le Ministre arrête les modalités, entre autres les données que l'organisateur doit transmettre à « Kind en Gezin » ainsi que le mode de calcul des avances et du solde".


1° door de organisator of Kind en Gezin: als het attest inkomenstarief van de contracthouder niet meer geldig is en de contracthouder nalaat een nieuw attest inkomenstarief aan te vragen;

1° par l'organisateur ou « Kind en Gezin » : si l'attestation du tarif sur la base des revenus du titulaire du contrat n'est plus valable, et le titulaire du contrat omet de demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus ;


Als er sprake is van herhaling uit hoofde van de organisator, kan Kind en Gezin beslissen om een geldboete op te leggen voor een van de volgende bedragen : 1° als de organisator het toezicht verhindert of kinderopvang organiseert zonder vergunning : een bedrag tussen 2000 en 100.000 euro; 2° als de organisator een andere inbreuk dan de inbreuk, vermeld in punt 1°, pleegt : een bedrag tussen 500 euro en 100.000 euro.

En cas de répétition d'infractions commises par l'organisateur, « Kind en Gezin » peut décider d'imposer une amende à concurrence d'un des montants suivants : 1° lorsque l'organisateur empêche le contrôle ou organise l'accueil des enfants sans autorisation : un montant entre 2.000 et 100.000 euros ; 2° lorsque l'organisateur commet une infraction autre que l'infraction visée au point 1° : un montant entre 500 et 100.000 euros.


Art. 27. Artikel 63 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, wordt vervangen door wat volgt : "Art. 63. Op aanvraag van een organisator kan Kind en Gezin de volgende afwijkingen toekennen : 1° een afwijking van de voorwaarden over de infrastructuur, vermeld in artikel 14, eerste lid, 3°, en artikel 16 van dit besluit, en van de voorwaarde over de leefgroepindeling, vermeld in artikel 55 van dit besluit, voor de kinderopvanglocaties die op de datum van de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 een erkenning, een toestemming of een attest van toezicht hebben van Kind en Gezin; ...[+++]

Art. 27. L'article 63 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, est remplacé par ce qui suit : « Art. 63. A la demande d'un organisateur, « Kind en Gezin » peut accorder les dérogations suivantes : 1° une dérogation aux conditions sur l'infrastructure visée à l'article 14, alinéa premier, 3°, et l'article 16 du présent arrêté, et à la condition concernant la répartition en groupes de vie, visée à l'article 55 du présent arrêté, pour les emplacements d'accueil d'enfants qui ont, à la date d'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012 un agrément, une autorisa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de kinderbegeleider niet in België gedomicilieerd is, heeft de organisator een gelijkwaardig attest, dat is uitgereikt door de bevoegde buitenlandse instantie; 3° een attest van medische geschiktheid als vermeld in artikel 38, § 1, eerste lid, 3°, van het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014; 4° een attest van kennis van levensreddend handelen bij kinderen, vastgesteld door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, die de leerinhouden en de uitreikende instanties zal bepalen; 5° een kwalificatiebewijs, vastgeste ...[+++]

Lorsque l'accompagnateur d'enfants n'est pas domicilié en Belgique, l'organisateur a une attestation équivalente qui est délivrée par l'instance étrangère compétente ; 3° une attestation d'aptitude médicale telle que visée à l'article 38, § 1 , alinéa premier, 3°, de l'Arrêté sur la Qualité « Accueil Extrascolaire » du 16 mai 2014 ; 4° une attestation de connaissance de mesures de sauvetage dans le cas d'enfants, fixée par le Ministre flamand, chargé de l'assistance aux personnes, qui déterminera les contenus didactiques et les inst ...[+++]


De documenten, vermeld in het eerste lid, worden om de drie jaar hernieuwd, tenzij er een gegronde indicatie is en de organisator of Kind en Gezin gemotiveerd verzoekt om sneller een nieuw document te geven.

Les documents visés à l'alinéa premier sont renouvelés tous les trois ans, à moins qu'il n'existe une indication fondée et que l'organisateur ou « Kind en Gezin » adresse une demande motivée en vue de délivrer plus rapidement un nouveau document.


De documenten, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, worden om de drie jaar hernieuwd, tenzij er een gegronde indicatie is en de organisator of Kind en Gezin gemotiveerd verzoekt om sneller een nieuw document te geven.

Les documents visés à l'alinéa premier, 1° et 2°, sont renouvelés tous les trois ans, à moins qu'il n'existe une indication fondée et que l'organisateur ou « Kind en Gezin » adresse une demande motivée en vue de délivrer plus rapidement un nouveau document.


"In geval het kind wordt opgevangen in een kinderopvanglocatie waarvoor de organisator subsidie voor kinderopvang met flexibele openingstijden ontvangt, bevat de factuur naast de gegevens, vermeld in het eerste lid, ook de vermelding van het aantal dagen dat het kind van de contracthouder langer dan 11 uur op een dag, in de kinderopvanglocatie opgevangen werd".

« Dans le cas où l'enfant est accueilli dans un emplacement d'accueil d'enfants pour lequel l'organisateur reçoit une subvention pour l'accueil d'enfants aux heures d'ouverture flexibles, le facture comporte, outre les données visées à l'alinéa premier, également la mention du nombre de jours flexibles durant lesquels l'enfant du titulaire du contrat est accueilli dans l'emplacement d'accueil d'enfants pendant plus de 11 heures par jour».


Art. 38. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor managementondersteuning van 94,31 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 38. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention de soutien à la gestion de 94,31 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.


Art. 39. Een organisator met een subsidie voor DAC, die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor de eindejaarspremie 775,73 euro per voltijdsequivalent gewezen DAC-personeelslid zolang de organisator voor dat personeelslid DAC-subsidies ontvangt van Kind en Gezin.

Art. 39. L'organisateur bénéficiaire d'une subvention TCT, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la prime de fin d'année de 775,73 euros par ETP d'ancien personnel TCT tant que l'organisateur reçoit d'Enfance et Famille des subventions TCT au titre de ce membre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisator kan kind' ->

Date index: 2023-11-04
w