Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatorische maatregelen toezicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Comité van vertegenwoordigers van de lidstaten, verantwoordelijk voor uitvoering van en toezicht op maatregelen inzake slib

comité des représentants des Etats membres chargés de l'application et du contrôle de la gestion des boues


maatregelen inzake de voorbereiding,de beoordeling vooraf,het toezicht en de evaluatie

mesures de préparation,d'appréciation,de suivi et d'évaluation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze werkgroep zullen beproefde methoden en opgedane ervaringen – zowel positieve als negatieve – kunnen worden uitgewisseld op vier belangrijke gebieden: organisatorische maatregelen, toezicht en detectie, sterkere uitrusting en installaties, en beheer van incidenten.

Il permettra d’échanger les meilleures pratiques et de tirer des leçons de l’expérience tant positive que négative dans quatre secteurs clés: mesures organisationnelles ; surveillance et détection ; équipement et installations plus résistants ; et gestion des incidents.


„4 ter. Binnen het kader van hun respectieve bevoegdheden nemen de autoriteiten of organen van de lidstaten en van de Unie die volgens de Unie- of nationale wetgeving verantwoordelijk zijn voor het toezicht op financiële instellingen, markten en infrastructuren of voor de stabiliteit van het financiële bestel, waaraan overeenkomstig lid 4 bis vertrouwelijke statistische gegevens worden overgedragen, alle nodige regelgevende, bestuurlijke, technische en organisatorische maatregelen om de fysieke en logische bescherming van die vertrouw ...[+++]

«4 ter. Dans leurs domaines de compétence respectifs, les autorités ou les organismes des États membres et de l'Union chargés de la surveillance des institutions financières, des marchés financiers et des infrastructures financières ou de la stabilité du système financier conformément au droit de l'Union ou au droit national, auxquels sont transmises des informations statistiques confidentielles conformément au paragraphe 4 bis, prennent toutes les mesures réglementaires, administratives, techniques et organisationnelles nécessaires pour assurer la protection physique et logique des informations statistiques confidentielles.


"4 ter. Binnen het kader van hun respectieve bevoegdheden nemen de autoriteiten of organen van de lidstaten en van de Unie die volgens de Unie- of nationale wetgeving verantwoordelijk zijn voor het toezicht op financiële instellingen, markten en infrastructuren of voor de stabiliteit van het financiële bestel, waaraan overeenkomstig lid 4 bis vertrouwelijke statistische gegevens worden overgedragen, alle nodige regulerings-, administratieve, technische en organisatorische maatregelen om de fysieke en logische bescherming van die vertr ...[+++]

"4 ter. Dans leurs domaines de compétence respectifs, les autorités ou les organismes des États membres et de l'Union chargés de la surveillance prudentielle des institutions financières, des marchés financiers et des infrastructures financières ou de la stabilité du système financier conformément au droit de l'Union ou au droit national, auxquels sont transmises des informations statistiques confidentielles conformément au paragraphe 4 bis, prennent toutes les mesures réglementaires, administratives, techniques et organisationnelles nécessaires pour assurer la protection physique et logique des informations statistiques confidentielles.


2º de stopzetting bevelen van iedere arbeid waarvoor, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, organisatorische maatregelen moeten worden getroffen, wanneer deze maatregelen niet werden getroffen en hierdoor de veiligheid of de gezondheid van de werknemers onmiddellijk of op termijn in gevaar kunnen worden gebracht.

2º ordonner la cessation de tout travail pour lequel, conformément à la réglementation applicable sous leur surveillance, des mesures organisationnelles doivent être prises, lorsque ces mesures n'ont pas été prises et que, par conséquent, la sécurité ou la santé des travailleurs peuvent immédiatement ou à terme être mises en danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de stopzetting bevelen van iedere arbeid waarvoor, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, organisatorische maatregelen moeten worden getroffen, wanneer deze maatregelen niet werden getroffen en hierdoor de veiligheid of de gezondheid van de werknemers onmiddellijk of op termijn in gevaar kunnen worden gebracht.

2° ordonner la cessation de tout travail pour lequel, conformément à la réglementation applicable sous leur surveillance, des mesures organisationnelles doivent être prises, lorsque ces mesures n'ont pas été prises et que, par conséquent, la sécurité ou la santé des travailleurs peuvent immédiatement ou à terme être mises en danger.


De lidstaten nemen de nodige administratieve en organisatorische maatregelen om de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten te vergemakkelijken, met inbegrip van bilaterale of multilaterale samenwerkingsovereenkomsten met de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten, zodat zij adequaat toezicht op de icbe en de beheermaatschappij kunnen waarborgen en hun taken in het kader van deze richtlijn volledig kunnen vervullen.

Les États membres prennent les mesures administratives et organisationnelles nécessaires pour faciliter la coopération entre les autorités compétentes, y compris par le biais d'accords bilatéraux ou multilatéraux de coopération avec les autorités compétentes des autres États membres, afin qu'elles puissent assurer une surveillance adéquate de l'OPCVM et de la société de gestion et exécuter pleinement les missions qui leur sont assignées au titre de la présente directive.


A. overwegende dat het Parlement niet is geraadpleegd over of op de hoogte gebracht van enige van de operationele en organisatorische maatregelen in verband met Europol of de huidige activiteiten en toekomstige programma's van Europol met het oog op de behoeften van de EU en de lidstaten; dat het vanwege dit gebrek aan informatie voor het Parlement niet mogelijk is de relevantie of de verdienste van het voorgestelde besluit te beoordelen; dat de omzetting van Europol in een agentschap van de Europese Uniedringend noodzakelijk is om transparantie en toezicht te verbet ...[+++]

A. considérant que le Parlement n'a été ni consulté ni informé sur aucune des mesures opérationnelles et organisationnelles concernant Europol, ou sur les activités actuelles et sur les programmes à venir visant à répondre aux besoins de l'Union européenne et des États membres; que ce manque d'information ne lui permet pas de déterminer si la décision proposée est pertinente et adéquate; que la transformation d'Europol en une agence de l'Union européenne est une nécessité urgente pour améliorer la transparence et les contrôles et qu'en faisant obstacle à un progrès en ce sens, le Conseil n'assume pas ses responsabilités,


A. overwegende dat het Parlement niet is geraadpleegd over of op de hoogte gebracht van operationele en organisatorische maatregelen in verband met Europol of de huidige activiteiten en toekomstige programma's van Europol met het oog op de behoeften van de EU en de lidstaten; dat het vanwege dit gebrek aan informatie voor het Parlement niet mogelijk is de relevantie of de verdienste van het voorgestelde besluit te beoordelen; dat de omzetting van Europol in een agentschap van de Europese Unie dringend noodzakelijk is om transparantie en toezicht te kunnen ...[+++]

A. considérant que le Parlement n'a été ni consulté ni informé sur aucune des mesures opérationnelles et organisationnelles concernant Europol, ou sur les activités actuelles et sur les programmes à venir visant à répondre aux besoins de l'Union européenne et des États membres; que ce manque d'information ne permet pas au Parlement de juger de la pertinence et de l'adéquation de la décision proposée; qu'il est nécessaire et urgent de transformer Europol en une agence de l'Union européenne afin d'améliorer la transparence et les contrôles et qu'en faisant obstacle à un progrès en ce sens, le Conseil n'assume pas ses responsabilités,


Bij het toezicht op de werknemers hebben de preventieadviseurs-arbeidsgeneesheren nog niet echt aandoeningen vastgesteld die toe te schrijven zijn aan musculoskeletale stoornissen aangezien de organisatorische en technische maatregelen al een aantal jaar geleden werden getroffen en in het bijzonder tijdens de verhuizing van het hoofdbestuur.

Enfin, les conseillers en prévention-médecins du travail n'ont pas encore mis en évidence de maladies liées aux troubles musculosquelettiques, lors du suivi des travailleurs, parce que les mesures organisationnelles et techniques ont été prises depuis quelques années et en particulier lors de la phase de déménagement des services généraux.


— Het derde koninklijk besluit schrijft een reeks maatregelen voor die van technische, administratieve en organisatorische aard zijn en essentieel dienen om de pogingen tot diefstal van materiaal of tot sabotage op te sporen en te vertragen : concreet is er dus in het bijzonder sprake van fysieke barrières, van toezicht en andere alarmsystemen die het fysieke beschermingssysteem vormen dat door de exploitant werd opgericht en door ...[+++]

— Le troisième arrêté royal prescrit une série de mesures qui sont d'ordre technique, administratif et organisationnel et servent essentiellement à détecter et à ralentir les tentatives de vol de matières ou de sabotage : concrètement, il est donc notamment question de barrières physiques, de surveillance et autre systèmes d'alarme qui constituent le système de protection physique mis en place par l'exploitant et approuvé par l'AFCN.




Anderen hebben gezocht naar : organisatorische maatregelen toezicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatorische maatregelen toezicht' ->

Date index: 2025-01-23
w