Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organiseren de concurrerende bedrijven zelf " (Nederlands → Frans) :

4. Organiseren de concurrerende bedrijven zelf ook interne opleidingen of meent u dat de aanwerving van door de NMBS opgeleide treinbestuurders deel uitmaakt van een uitgekiende strategie?

4. Les concurrents en question organisent-ils eux aussi des formations en interne ou estimez-vous que leur recrutement de conducteurs formés par la SNCB relève d'une stratégie arrêtée?


I. overwegende dat een naar behoren functionerende circulaire economie concurrerende bedrijven nodig heeft en dat de ondernemingen zelf drijvende krachten zijn achter de omschakeling naar een circulaire economie;

I. considérant que le bon fonctionnement de l'économie circulaire dépend de la compétitivité des entreprises et que les entreprises sont elles-mêmes les moteurs de la transition vers une économie circulaire;


I. overwegende dat een naar behoren functionerende circulaire economie concurrerende bedrijven nodig heeft en dat de ondernemingen zelf drijvende krachten zijn achter de omschakeling naar een circulaire economie;

I. considérant que le bon fonctionnement de l'économie circulaire dépend de la compétitivité des entreprises et que les entreprises sont elles-mêmes les moteurs de la transition vers une économie circulaire;


I. overwegende dat een naar behoren functionerende circulaire economie concurrerende bedrijven nodig heeft en dat de ondernemingen zelf drijvende krachten zijn achter de omschakeling naar een circulaire economie;

I. considérant que le bon fonctionnement de l'économie circulaire dépend de la compétitivité des entreprises et que les entreprises sont elles-mêmes les moteurs de la transition vers une économie circulaire;


Nieuwe soepele vormen van werkorganisatie in de bedrijven, die de werknemers ruimte bieden om zelf hun werk te organiseren en hun uitzicht geven op een verdere loopbaan, zijn daarvoor van cruciaal belang.

À cet égard, l'adoption de nouvelles formes souples d'organisation du travail qui permettent aux salariés de jouir d'une autonomie suffisante pour exécuter leurs tâches tout en bénéficiant de perspectives de carrière constitue un facteur clé.


Enerzijds mogen de farmaceutische bedrijven zelf de gegevensinzameling organiseren, wat het vermoeden kan wekken dat ze slechts de resultaten vrijgeven die hun goed uitkomen, zoals onder andere aangehaald wordt in het kader van de studie EURAS 2007.

D'une part, les entreprises pharmaceutiques sont autorisées à organiser elles-mêmes la récolte de données, ce qui peut faire craindre qu'elles ne fassent part que de la partie des résultats qui leur convient, comme notamment invoqué dans le cadre de l'étude EURAS 2007.


4. benadrukt het feit dat innovatie een noodzakelijke voorwaarde is voor een concurrerende Europese luchtvaartsector; beveelt de Commissie derhalve aan steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen (RPAS), alternatieve brandstoffen, het ontwerp van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, geavanceerde technologie voor veiligheidscontroles, eenmalige veiligheidscontroles), digitalisering en multimodale oplossingen (geautomatiseerde gronda ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, technologie avancée de contrôle de sécurité, contrôle unique de sécurité), de la numérisation et des solutions multimodales (services d'escale informatisés); recommande en outre qu'elle appuie des solut ...[+++]


Anderzijds mag de inning van de bijdragen er niet toe leiden dat de leden van het Fonds (de representatieve organisaties van de betrokken sectoren) de uitwisseling van commercieel gevoelige informatie tussen concurrerende ondernemingen zou organiseren of zelfs bevorderen.

D'autre part, la perception des cotisations ne peut être utilisée par les membres du Fonds (les organisations représentatives du secteur) pour organiser, voire stimuler l'échange entre entreprises concurrentes d'informations commercialement sensibles (notamment quant au volume des affaires de chaque entreprise).


47. dringt er bij de Commissie op aan om gebruik te maken van alle beschikbare technologische hulpmiddelen om met de burgers een dialoog over de interne markt aan te gaan, door interactieve voorlichtingscampagnes te organiseren, prioriteit toe te kennen aan de 20 belangrijkste zorgpunten, burgers en bedrijven te informeren over de voordelen van de interne markt, praktische en concrete oplossingen voor hun dagelijkse problemen en hun rechten, en hen ertoe aan te zetten bij te dragen tot de totstandbrenging van een ...[+++]

47. invite instamment la Commission à tirer parti de toutes les ressources technologiques disponibles pour entamer un dialogue avec les citoyens sur le marché unique, en lançant des campagnes d’information interactives, ciblées en priorité sur les 20 principales préoccupations, faisant connaître aux citoyens et aux entreprises les avantages du marché unique, des solutions pratiques et concrètes à leurs problèmes quotidiens, ainsi que leurs droits, en encourageant leur participation à la réalisation d’un marché concurrentiel, équitable et équilibré, en accordant une attention particulière au renforcement des guichets uniques ;


Enerzijds mogen de farmaceutische bedrijven zelf de gegevensinzameling organiseren, wat het vermoeden kan wekken dat ze slechts de resultaten vrijgeven die hen goed uitkomen, zoals onder andere aangehaald wordt in het kader van de studie EURAS 2007.

D'une part, les entreprises pharmaceutiques sont autorisées à organiser elles-mêmes la récolte de données, ce qui peut faire craindre qu'elles ne fassent part que de la partie des résultats qui leur convient, comme notamment invoqué dans le cadre de l'étude EURAS 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiseren de concurrerende bedrijven zelf' ->

Date index: 2023-01-07
w