Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organiseren hun grote prijs nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Andere circuits hebben geanticipeerd en organiseren hun Grote Prijs nu reeds zonder tabaksreclame.

D'autres circuits ont anticipé et organisent dès à présent leur Grand Prix sans publicité pour le tabac.


Andere circuits hebben geanticipeerd en organiseren hun Grote Prijs nu reeds zonder tabaksreclame.

D'autres circuits ont anticipé et organisent dès à présent leur Grand Prix sans publicité pour le tabac.


Industriële biotechnologie wordt nu reeds toegepast in samenhang met een brede scala van producten en processen, vaak zonder dat het grote publiek zich daarvan bewust is.

La biotechnologie industrielle est déjà utilisée pour une large gamme de produits et de procédés, souvent inconnus du grand public.


Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.

Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.


Internationaal staan meer dan 40 landen te dringen om een grote prijs formule 1 te organiseren. Door net aan de overkant van de Nederlandse grens te gaan, kunnen de organisatoren zelfs hun Belgische publiek behouden.

Au niveau international, plus de 40 pays sont sur la liste d'attente pour accueillir un grand prix de Formule 1; en mettant sur pied un grand prix de l'autre côté de la frontière néerlandaise, les organisateurs pourront même conserver leur public belge.


Maar zelfs als men vasthoudt aan het tijdschema van de conferentie van de regeringsleiders, volgens hetwelk tegen midden 1997 gesproken moet worden over de toetreding van nieuwe Lid-Staten in 1998, is de hervorming van de verdragen op zich nu reeds een negatief argument voor sommige grote landen die beweren hun eigen macro-economische doelstellingen niet te kunnen bereiken.

Mais même si le calendrier de la conférence des chefs de gouvernement est respecté, qui impose de discuter à la mi-1997 de l'entrée de nouveaux États-membres en 1998, le fait même de la réforme des traités est d'ores et déjà un argument négatif pour certains grands pays qui prétendent ne pas pouvoir réaliser leurs propres objectifs macro-économiques.


Maar zelfs als men vasthoudt aan het tijdschema van de conferentie van de regeringsleiders, volgens hetwelk tegen midden 1997 gesproken moet worden over de toetreding van nieuwe Lid-Staten in 1998, is de hervorming van de verdragen op zich nu reeds een negatief argument voor sommige grote landen die beweren hun eigen macro-economische doelstellingen niet te kunnen bereiken.

Mais même si le calendrier de la conférence des chefs de gouvernement est respecté, qui impose de discuter à la mi-1997 de l'entrée de nouveaux États-membres en 1998, le fait même de la réforme des traités est d'ores et déjà un argument négatif pour certains grands pays qui prétendent ne pas pouvoir réaliser leurs propres objectifs macro-économiques.


Het is technisch haalbaar met bewezen technologieën die nu reeds bestaan, als in alle sectoren sterke stimulansen (zoals een flinke prijs voor CO2‑uitstoot) worden toegepast.

Elle est faisable sur le plan technique avec les technologies existantes éprouvées si des mesures d’incitation suffisantes (par exemple un prix du carbone élevé) sont mises en place dans tous les secteurs.


Hoewel reeds belangrijke maatregelen zijn genomen om de negatieve effecten van de crisis op te vangen, waaronder wijzigingen van het wetgevende kader, doen de gevolgen van de financiële crisis op de reële economie, de arbeidsmarkt en de burgers zich nu pas op grote schaal voelen.

Bien que d’importantes actions pour contrebalancer les effets négatifs de la crise aient été prises, incluant des modifications du cadre législatif, ce n’est que maintenant que l’impact de la crise financière sur l’économie réelle, le marché du travail et les citoyens se fait largement sentir.


Volgens een studie uit 2002 van de Europese Ronde Tafel van Industriëlen (ERT) hebben grote Europese bedrijven ervoor gewaarschuwd dat het grootste deel van hun nieuwe OO-investeringen buiten de EU zal plaatsvinden, wat nu reeds het geval is voor 40% van hun OO-activiteiten, tenzij de kadervoorwaarden drastisch zouden verbeteren. Deze waarschuwing moet de beleidmakers attent maken op het risico dat activiteiten die van essentieel belang zijn voor onze toekomstige levensstandaard marginaal kunnen worden in de EU.

Selon une enquête effectuée par la table ronde des Européens (ERT), en 2002 les grandes entreprises européennes ont averti que si leurs conditions cadre n'étaient pas sensiblement améliorées, elles effectueraient la plupart de leurs nouveaux investissements en dehors de l'UE, où elles mènent déjà 40 % de leurs travaux de RD. Cet avertissement devrait éveiller l'attention des décideurs politiques sur les risques que des activités basées sur la science et la connaissance, susceptibles d'influencer fortement notre futur niveau de vie, puissent devenir marginales dans l'UE.




D'autres ont cherché : geanticipeerd en organiseren hun grote prijs nu reeds     grote     wordt nu reeds     zal grote     nu reeds     organiseren     grote prijs     sommige grote     zich nu reeds     flinke prijs     pas op grote     crisis     hoewel reeds     hebben grote     wat nu reeds     organiseren hun grote prijs nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiseren hun grote prijs nu reeds' ->

Date index: 2023-10-19
w