Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organiseren waarin vele burgers » (Néerlandais → Français) :

Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.

Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.


In herinnering brengend de bepalingen van de bestaande internationale arbeidsverdragen en aanbevelingen (in het bijzonder het Verdrag betreffende het recht van vereniging en vergadering van arbeiders (landbouw), 1921, het Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht, 1948, alsmede het Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949), waarin wordt bevestigd dat alle werknemers, met inbegrip van personen die in de landbouw werkz ...[+++]

Rappelant les termes des conventions et recommandations internationales du travail existantes ­ en particulier la convention sur le droit d'association (agriculture) 1921, la convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948, et la convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 ­ qui affirment le droit de tous les travailleurs, y compris les travailleurs ruraux, d'établir des organisations libres et indépendantes, ainsi que les dispositions de nombreuses conventions et recommandations internationales du travail applicables aux travailleurs ruraux qui demandent notamment que les organi ...[+++]


In herinnering brengend de bepalingen van de bestaande internationale arbeidsverdragen en aanbevelingen (in het bijzonder het Verdrag betreffende het recht van vereniging en vergadering van arbeiders (landbouw), 1921, het Verdrag betreffende de vrijheid tot het oprichten van vakverenigingen en de bescherming van het vakverenigingsrecht, 1948, alsmede het Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949), waarin wordt bevestigd dat alle werknemers, met inbegrip van personen die in de landbouw werkz ...[+++]

Rappelant les termes des conventions et recommandations internationales du travail existantes ­ en particulier la convention sur le droit d'association (agriculture) 1921, la convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948, et la convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 ­ qui affirment le droit de tous les travailleurs, y compris les travailleurs ruraux, d'établir des organisations libres et indépendantes, ainsi que les dispositions de nombreuses conventions et recommandations internationales du travail applicables aux travailleurs ruraux qui demandent notamment que les organi ...[+++]


Het deel over de bescherming van de fundamentele rechten in de Staten ten slotte onderzoekt hoe burgers deel uitmaken van — soms vele — groepen die telkens een sociologische en zelfs politieke component zijn van de Staten, alsook Staten met die toestand rekening houden en het vreedzame samenleven van die gemeenschappen van individu's organiseren.

Enfin, la partie consacrée à la protection des droits fondamentaux dans les États appréhende les appartenances — parfois multiples — des citoyens à des groupes constituant autant de composantes sociologiques voire politiques des États ainsi que la manière dont ceux-ci tiennent compte de ces réalités et dont ils organisent la coexistence pacifique de ces communautés d'individus envisagées comme telles.


Het deel over de bescherming van de fundamentele rechten in de Staten ten slotte onderzoekt hoe burgers deel uitmaken van — soms vele — groepen die telkens een sociologische en zelfs politieke component zijn van de Staten, alsook Staten met die toestand rekening houden en het vreedzame samenleven van die gemeenschappen van individu's organiseren.

Enfin, la partie consacrée à la protection des droits fondamentaux dans les États appréhende les appartenances — parfois multiples — des citoyens à des groupes constituant autant de composantes sociologiques voire politiques des États ainsi que la manière dont ceux-ci tiennent compte de ces réalités et dont ils organisent la coexistence pacifique de ces communautés d'individus envisagées comme telles.


Men moet noodgedwongen conclusies trekken uit de huidige toestand van verlamming waarin Europa verkeert en die te maken heeft met slechte informatieverstrekking, gebrek aan betrokkenheid van de burgers bij het Europese gedachtengoed en een steeds toenemende neiging van vele Europeanen om zich terug te trekken in de eigen nationale staatsstructuren.

On ne peut éviter de tirer les conclusions qui découlent de l'état actuel de paralysie de l'Europe, lequel est lié à une mauvaise information, à une absence de participation populaire à l'idée européenne, et à la montée en Europe d'un climat de repli sur les structures étatiques nationales.


de conclusies van de Raad over een strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding („ET 2020”) , dat de basis blijft vormen voor die samenwerking en dat de Europa 2020-strategie complementeert door nadruk te leggen op de cruciale bijdrage die onderwijs en opleiding moeten leveren aan het aangaan van de vele sociaaleconomische, demografische, ecologische en technologische uitdagingen waaraan Europa tegenwoordig wordt blootgesteld, en waarin vier strategische doelstellingen worden vastgesteld die ge ...[+++]

les conclusions du Conseil concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020») , qui continuent à servir de base pour cette coopération et qui complètent la stratégie Europe 2020; le Conseil y souligne que l'éducation et la formation ont une contribution essentielle à apporter pour faire face aux nombreux défis socio-économiques, démographiques, environnementaux et technologiques que doit relever l'Europe aujourd'hui et fixe quatre objectifs stratégiques visant à assurer une prospérité économique et une employabilité durables, ainsi que l'épanou ...[+++]


Nog maar enkele jaren geleden zou dat ondenkbaar zijn geweest. De Europese Unie verdient dan ook alle lof voor de mate waarin zij heeft bijgedragen aan nieuwe reismogelijkheden voor vele burgers, mogelijkheden waarvan vele burgers de afgelopen maanden en jaren ook gebruik hebben gemaakt.

Voilà qui aurait été inconcevable il y a quelques années seulement et l’Union européenne mérite que l’on reconnaisse à sa juste valeur la contribution qu’elle a apportée en faveur des nouvelles possibilités de voyage offertes à un grand nombre de citoyens ces derniers mois et ces dernières années.


Het voorzitterschap beklemtoonde dat deze vergadering staatshoofden en regeringsleiders een unieke gelegenheid biedt te bevestigen hoe zeer zij prioriteit hechten aan het uitbouwen van de Unie tot een gebied waarin vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid heersen en waarin vele problemen van de burgers worden aangepakt.

La présidence a souligné que cette réunion constitue une occasion exceptionnelle pour les chefs d'Etat ou de gouvernement de réaffirmer la priorité qu'ils accordent à la construction d'une Union européenne qui soit un espace de liberté, de sécurité et de justice, en allant au devant des préoccupations de ses citoyens.


8. ERKENT dat er reeds vele gevallen zijn waarin de lidstaten of regionale of lokale volksgezondheidsautoriteiten in lidstaten bilaterale of multilaterale akkoorden hebben gesloten voor het verstrekken van gezondheidszorg in buurlanden en in andere landen van de Europese Unie aan eigen burgers en aan andere burgers van deze lidstaten.

8. RECONNAÎT que, à de nombreuses reprises déjà, des États membres ou certaines de leurs autorités sanitaires régionales ou locales ont négocié des accords bilatéraux ou multilatéraux pour la fourniture de soins de santé, tant au niveau transfrontalier avec des pays voisins qu'avec d'autres pays de l'Union européenne pour leurs propres citoyens et pour d'autres citoyens de ces États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiseren waarin vele burgers' ->

Date index: 2024-07-25
w