Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organiserend bestuur dient uiterlijk zeven » (Néerlandais → Français) :

3° het nieuwe organiserend bestuur dient uiterlijk zeven kalenderdagen voor de overname de aanvraag van het attest van toezicht en de aanvraag van inkomensgerelateerde opvang in conform de bepalingen van dit besluit.

le nouveau pouvoir organisateur introduit, au plus tard sept jours calendaires avant la reprise, la demande du certificat de contrôle et la demande d'accueil sur la base des revenus, conformément aux dispositions du présent arrêté.


Art. 21. Het organiserend bestuur dient uiterlijk dertig dagen na de kennisname van de beslissing een gemotiveerd en aangetekend beroepschrift in op het adres van de hoofdzetel van Kind en Gezin.

Art. 21. Le pouvoir organisateur adresse un recours motivé par lettre recommandée au siège principal de Kind en Gezin, au plus tard trente jours après réception de la décision.


­ Uiterlijk zeven vrije dagen vóór de vergadering gedurende welke de gemeenteraad dient te beraadslagen over de begroting, over een begrotingswijziging of over de rekeningen, doet het college van burgemeester en schepenen aan elk gemeenteraadslid een exemplaar toekomen van het ontwerp van begroting, van het ontwerp van begrotingswijziging of van de rekeningen.

­ Au plus tard sept jours francs avant la séance au cours de laquelle le conseil communal est appelé à délibérer du budget, d'une modification budgétaire ou des comptes, le collège des bourgmestre et échevins remet à chaque conseiller communal un exemplaire du projet de budget, du projet de modification budgétaire ou des comptes.


Fase 3 : Uiterlijk zeven jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag dient ten minste 45 pct. van de chemische wapens van Categorie 1 te zijn vernietigd;

Phase 3 : Au moins 45 p.c. des armes chimiques de la catégorie 1 auront été détruites au plus tard sept ans après l'entrée en vigueur de la Convention;


Fase 3 : Uiterlijk zeven jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag dient ten minste 45 pct. van de chemische wapens van Categorie 1 te zijn vernietigd;

Phase 3 : Au moins 45 p.c. des armes chimiques de la catégorie 1 auront été détruites au plus tard sept ans après l'entrée en vigueur de la Convention;


In dit laatste geval dient hij evenwel achteraf en uiterlijk binnen een termijn van zeven dagen een omstandig verslag aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te bezorgen».

Cependant, dans ce dernier cas, il est tenu de transmettre postérieurement et au plus tard dans les sept jours, un rapport circonstancié à la Commission de la protection de la vie privée ».


In dit laatste geval dient hij evenwel achteraf en uiterlijk binnen een termijn van zeven dagen een omstandig verslag aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te bezorgen».

Cependant, dans ce dernier cas, il est tenu de transmettre postérieurement et au plus tard dans les sept jours, un rapport circonstancié à la Commission de la protection de la vie privée ».


Art. 26. § 1. Het organiserend bestuur dient uiterlijk vijftien kalenderdagen na kennisname van de beslissing, of het formeel betekende voornemen daartoe, een gemotiveerd en aangetekend beroepsschrift in op het adres van de hoofdzetel van K & G.

Art. 26. § 1. Au plus tard quinze jours calendaires de la prise de connaissance de la décision ou de l'intention formellement notifiée, l'administration organisatrice introduit un recours motivé et recommandé à l'adresse du siège principal de K & G.


Art. 26. § 1. Het organiserend bestuur dient uiterlijk l5 kalenderdagen na kennisname van de beslissing, of van het formeel betekende voornemen daartoe, voor een kinderdagverblijf per vestigingsplaats, een gemotiveerd en aangetekend beroepschrift in op het adres van de hoofdzetel van K&G.

Art. 26. § 1. Le pouvoir organisateur adresse pour une garderie, par implantation, un recours motivé et recommandé au siège principal de K&G, au plus tard quinze jours calendaires après avoir pris connaissance de la notification de la décision ou de son intention formellement signifiée.


Art. 39. Het organiserend bestuur dient in dat geval op straffe van niet-ontvankelijkheid uiterlijk 15 kalenderdagen na kennisneming van een beslissing als bedoeld in artikel 38 een gemotiveerd beroepschrift in bij Kind en Gezin.

Art. 39. Le pouvoir organisateur adresse dans ce cas, sous peine d'irrecevabilité, un recours motivé à « Kind en Gezin », au plus tard dans les 15 jours calendaires de la réception de la décision visée à l'article 38.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiserend bestuur dient uiterlijk zeven' ->

Date index: 2024-12-25
w