Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisme genomen beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

libérations de la Cour siégeant en séance plénière


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belasting, hetzij het gedeelte ervan dat hij niet betwist, te betalen (de luidens het aanslagbiljet verschuldigde belasting moet immers binnen de twee maanden worden betaald).

Comparée à des délais analogues (en ce qui concerne les décisions prises par un organisme social, le délai d'appel auprès du tribunal du travail est par exemple d'un mois; pour l'introduction d'un recours au Conseil d'Etat, le délai est de soixante jours...), cette proposition semble raisonnable, étant donné que le contribuable dispose d'abord d'un premier délai de deux mois pour payer soit le montant total de l'impôt, soit la partie de ce montant qu'il ne conteste pas (l'impôt dû selon l'avertissement-extrait de rôle doit en effet être payé dans les deux mois).


Afdeling 5. - Mededeling van de sancties Art. 22. § 1. De beslissingen genomen in uitvoering van de bepalingen van artikel 19, 20 en 21 worden aan het betrokken erkend organisme bij een ter post aangetekend schrijven meegedeeld.

Section 5. - Communication des sanctions Art. 22. § 1. Les décisions prises en exécution des dispositions des articles 19, 20, et 21 sont communiquées à l'organisme agréé concerné par lettre recommandée à la poste.


Betreffende de beslissingen genomen in uitvoering van de bepalingen van artikel 20 beschikt het erkend organisme over 30 dagen te rekenen vanaf de ontvangst van het schrijven om zijn bezwaren aan de Minister mee te delen.

En ce qui concerne les décisions prises en exécution des dispositions de l'article 20, l'organisme agréé dispose de 30 jours à compter de la réception de la lettre pour faire connaître ses objections au Ministre.


De G20 is echter een intergouvernementeel organisme. De beslissingen die daar genomen worden en die gevolgen hebben voor ons allemaal, moeten op nationaal niveau ten uitvoer worden gelegd.

Toutefois, il s’agit essentiellement d’un organisme intergouvernemental dont les décisions, qui nous affectent tous, doivent être mises en œuvre au niveau national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Om de eventuele geschillen te regelen die voortvloeien uit deze wet en uit Verordening nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende grensoverschrijdende betalingen in de Gemeenschap en tot intrekking van de Verordening (EG) nr. 2560/2001 en die betrekking hebben op de rechten en plichten tussen betalingsdienstgebruikers en hun betalingsdienstaanbieders of tussen houders van elektronisch geld en hun uitgevers van elektronisch geld, stellen deze laatsten een aangepaste klachtenbehandelingsprocedure in, waarbij de beslissingen die door een onafhankelijk organisme ...[+++]

« Afin de régler les éventuels litiges découlant de la présente loi et du Règlement 924/2009 du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 concernant les paiements transfrontaliers dans la Communauté et abrogeant le Règlement (CE) n° 2560/2001, relatifs aux droits et obligations entre respectivement les utilisateurs de services de paiement, les détenteurs de monnaie électronique et leurs prestataires de services de paiement, leurs émetteurs de monnaie électronique, ces derniers instituent une procédure adaptée de traitement de plaintes où les décisions, rendues par un organisme indépendant, peuvent être acceptées respectivemen ...[+++]




D'autres ont cherché : organisme genomen beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisme genomen beslissingen' ->

Date index: 2023-01-20
w