Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beursgenoteerde onderneming
Beursgenoteerde vennootschap
Buitenlandse onderneming
Europese gemeenschappelijke onderneming
Firma
Gastheermicro-organisme
Gecontroleerde onderneming
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Genoteerde onderneming
Maatschappelijk verantwoorde onderneming
Maatschappij
Onderneming
Onderneming met buitenlands kapitaal
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Ontvangend micro-organisme
Op de beurs genoteerde onderneming
Opleiding in een onderneming
Recipiënt micro-organisme
Sociale onderneming

Traduction de «organisme of onderneming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


onderneming [ firma | maatschappij ]

entreprise [ firme ]


buitenlandse onderneming [ onderneming met buitenlands kapitaal ]

entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]


beursgenoteerde onderneming | beursgenoteerde vennootschap | genoteerde onderneming | op de beurs genoteerde onderneming

société cotée | société cotée en bourse


gastheermicro-organisme | ontvangend micro-organisme | recipiënt micro-organisme

micro-organisme récepteur


gecontroleerde onderneming | onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


maatschappelijk verantwoorde onderneming | sociale onderneming

entreprise sociale




betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die opleidingen kunnen ontwikkeld en beheerd worden door de onderneming zelf of door een extern organisme.

Ces formations peuvent être conçues et gérées par l'entreprise elle-même ou par un organisme extérieur à l'entreprise.


Onder voortgezette opleiding verstaat men zowel de formele als informele opleiding, ontwikkeld en verzorgd door de onderneming zelf (de interne opleiding genoemd) of ontwikkeld en verzorgd door een organisme dat geen deel uitmaakt van de onderneming (externe opleiding genoemd), zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen;

Par formation continue on entend tant la formation formelle que la formation informelle, conçues et gérées par l'entreprise elle-même (dénommée la formation interne) ou conçue et gérée par un organisme extérieur à l'entreprise (dénommée la formation externe), comme stipulé dans l'arrêté royal du 10 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés;


- De deelnemer moet binnen de 30 dagen die volgen zijn beslissing omtrent de bestemming van de opgebouwde reserves schriftelijk meedelen aan de betrokken bijdragende onderneming of het door haar aangeduide organisme.

- Dans les 30 jours qui suivent le participant doit informer par écrit l'entreprise d'affiliation concernée ou l'organisme désigné par celle-ci de sa décision concernant l'affectation des réserves constituées.


- De betrokken bijdragende onderneming of het door haar aangeduide organisme deelt de beslissing van de deelnemer mee aan het O.F.P. binnen de 15 dagen.

- L'entreprise d'affiliation concernée ou l'organisme désigné par celle-ci, communique la décision du participant à l'O.F.P. dans les 15 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De betrokken bijdragen onderneming of het door haar aangeduide organisme brengt onmiddellijk de deelnemer op de hoogte.

- L'entreprise d'affiliation ou l'organisme désigné par celle-ci en informe immédiatement le participant.


Art. 2. Definities 2.1. Partijen In de zin van dit reglement verstaat men onder : - "de inrichter" : de vereniging zonder winstoogmerk met als benaming het "Fonds voor Aanvullende Vergoedingen"; - "de pensioeninstelling" : de instellingen aangeduid door het "Fonds voor Aanvullende Vergoedingen" in artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2007; - "het O.F.P. ELGABEL" : het organisme voor de financiering van pensioenen die de solidariteitstoezegging beheert; - "de ondernemingen/vennootschappen" : elke ondernem ...[+++]

Art. 2. Définitions 2.1. Parties Au sens du présent règlement, on entend par : - "l'organisateur" : l'association sans but lucratif ayant pour dénomination le "Fonds pour Allocations Complémentaires"; - "l'organisme de pension" : les organismes désignés par le "Fonds pour Allocations Complémentaires" à l'article 5 de la convention collective de travail du 8 février 2007; - "l'O.F.P. ELGABEL" : l'Organisme de Financement de Pensions ELGABEL, gestionnaire de l'engagement de solidarité; - "les entreprises/les sociétés" : toute entreprise occupant des travailleurs barémisés relevant du champ d'application des conventions collectives de t ...[+++]


In de Nederlandse tekst dient het woord « onderneming » door « instelling » te worden vervangen telkens waar in het Frans het woord « organisme » wordt gebruikt.

Dans le texte néerlandais, il convient de remplacer « onderneming » par « instelling » à chaque fois qu'il s'agit de traduire le mot « organisme ».


luchthaven overheidsapparaat belasting op inkomsten uit kapitaal binnenvaart energieproductie aardolieproduct medische research kredietinstelling dierenarts medisch en chirurgisch materiaal maatschappelijke positie balans rijksbegroting bewijs inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg informatieverspreiding metropool rusttijd energietransport interconnectie van systemen genetisch gemodificeerd organisme vertrouwelijkheid laag inkomen kosten van geneesmiddelen inkomstenbelasting vergoeding opname in psychiatrische kliniek ontslag computerprogramma zuurstof financiële aanpassing archief verontreiniging van voedingsmiddelen pers pr ...[+++]

aéroport fonction publique impôt sur les revenus de capitaux navigation fluviale production d'énergie produit pétrolier recherche médicale établissement de crédit vétérinaire matériel médical statut social bilan budget de l'État preuve collecte de l'impôt coût de la santé diffusion de l'information métropole temps de repos transport d'énergie interconnexion de systèmes organisme génétiquement modifié confidentialité faible revenu frais pharmaceutiques impôt sur le revenu indemnisation internement psychiatrique licenciement logiciel ox ...[+++]


In de Nederlandse tekst dient het woord « onderneming » door « instelling » te worden vervangen telkens waar in het Frans het woord « organisme » wordt gebruikt.

Dans le texte néerlandais, il convient de remplacer « onderneming » par « instelling » à chaque fois qu'il s'agit de traduire le mot « organisme ».


overheidsapparaat rente collectief ontslag energieproductie bijproduct rechtsmiddel reizigersvervoer genetisch gemodificeerd organisme schepping van werkgelegenheid visserijproductie landbouwproduct opheffing van de zaak lokale financiën horecabedrijf dierlijk product stof van dierlijke oorsprong sociale bijdrage steun aan ondernemingen gezinsuitkering bijkomend voordeel industriële herstructurering sociale zekerheid laag loon Rijk ...[+++]

fonction publique intérêt licenciement collectif production d'énergie sous-produit voie de recours transport de voyageurs organisme génétiquement modifié création d'emploi produit de la pêche produit agricole cessation d'activité finances locales industrie de la restauration produit animal matière d'origine animale cotisation sociale aide aux entreprises prestation familiale avantage accessoire restructuration industrielle sécurité sociale bas salaire Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants faune matière première police protection de la flore recherche scientifique station énergétique prescription d'action ...[+++]


w