Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgifte gemuteerde micro-organismen
Bescherming tegen micro-organismen
HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren
HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren
Pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen
Sedentair gedrag
Sedentaire levensstijl
Sedentariteit
Sepsis door overige gramnegatieve organismen
Weerstand tegen micro-organismen
Zittend leven

Traduction de «organismen van sedentaire » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sedentair gedrag | sedentaire levensstijl | sedentariteit | zittend leven

mode de vie sédentaire | sédentarité


HACCP-controles voor aquatische organismen uitvoeren | HACCP-inspecties voor aquatische organismen uitvoeren

réaliser des inspections HACCP pour des organismes aquatiques


bescherming tegen micro-organismen | weerstand tegen micro-organismen

résistance aux micro-organismes


afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen

dissémination de micro-organismes mutés


sepsis door overige gramnegatieve organismen

Septicémie à d'autres micro-organismes Gram négatif


acute faryngitis door overige gespecificeerde organismen

Pharyngite aiguë due à d'autres micro-organismes précisés


acute tonsillitis door overige gespecificeerde organismen

Amygdalite aiguë due à d'autres micro-organismes précisés


Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen

Collection Coordonnées Belges de Micro-organismes


beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen van organismen

mesures de protection contre l'introduction d'organismes nuisibles


pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen

microorganismes pathogènes dans les aliments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. De visserij op levende organismen van sedentaire soorten binnen de territoriale wateren van België is verboden tenzij die uitsluitend wordt uitgevoerd voor wetenschappelijk onderzoek door daarvoor gemachtigde vaartuigen.

Art. 8. La pêche aux organismes vivants d'espèces sédentaires est interdite dans les eaux territoriales de la Belgique, sauf si elle est réalisée uniquement à des fins de recherches scientifiques par des bateaux autorisés à cet effet.


Hiermee worden bedoeld de minerale en andere niet-levende rijkdommen van de zeebodem en de ondergrond ervan alsmede de levende organismen die tot de sedentaire soorten behoren.

Cela vise les ressources minérales et les autres ressources non biologiques des fonds marins et de leur sous-sol, ainsi que les organismes vivants, qui appartiennent aux espèces sédentaires.


Hiermee worden bedoeld de minerale en andere niet-levende rijkdommen van de zeebodem en de ondergrond ervan alsmede de levende organismen die tot de sedentaire soorten behoren.

Cela vise les ressources minérales et les autres ressources non biologiques des fonds marins et de leur sous-sol, ainsi que les organismes vivants, qui appartiennent aux espèces sédentaires.


­ wat betreft het algemeen verbod op het in de handel brengen en/of verkopen van de vangsten van de sportvisserij, de toeristische visserij op garnalen en de strandvisserij, en wat betreft het verbod van visserij op levende organismen van sedentaire soorten, respectievelijk artikelen 5 en 6 van het koninklijk besluit van 12 april 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten.

­ en ce qui concerne l'interdiction générale de mise dans le commerce et/ou de vente des captures notamment de la pêche récréative, de la pêche touristique à la crevette et de la pêche à pied, et en ce qui concerne l'interdiction de la pêche aux organismes vivants d'espèces sédentaires, respectivement les articles 5 et 6 de l'arrêté royal du 12 avril 2000 modifiant l'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord " kokkelvisserij" vervangen door de woorden " visserij op levende organismen van sedentaire soorten" .

Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots " pêche de coques" sont remplacés par les mots " la pêche aux organismes vivants d'espèces sédentaires" .


2. De visserij op levende organismen van sedentaire soorten werd door het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten, verboden binnen de Belgische territoriale zee, onder andere wegens het destructief karakter van bepaalde visserijtechnieken die hiertoe worden aangewend en de impact ervan op de zeebodem.

2. L'arrêté royal du 14 août 1989 établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche a interdit la pêche des organismes vivants d'espèces sédentaires à l'intérieur des eaux territoriales de la Belgique, notamment en raison du caractère destructif de certaines techniques de pêche utilisées à cette fin et de leur impact sur le fond marin.


Het artikel 6 van het koninklijk besluit van 14 augustus 1989 stelt immers dat de exploratie van levende organismen van de sedentaire soort slechts toegelaten is voor wetenschappelijke doeleinden.

L'article 6 de l'arrêté royal du 14 août 1989 stipule, en effet, que l'exploration d'organismes vivants de l'espèce sédentaire n'est autorisée qu'à des fins scientifiques.


w