Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoorden van Minsk
Minsk-akkoorden
Oslo-akkoorden
Verdrag van Oslo
Vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

Vertaling van "oslo akkoorden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




vereffenaar van gerechtelijke akkoorden

liquidateur de concordats judiciaires


Overeenkomst/Verdrag van Oslo | Verdrag van Oslo

accord d'Oslo | Convention d'Oslo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Oslo-akkoorden en de akkoorden van Camp David mogen niet tevergeefs blijken, maar door de huidige ontwikkelingen en de verhoogde spanning in het Midden-Oosten moet de internationale gemeenschap ook uiterst nauwlettend toezien op de naleving van de bepalingen van de akkoorden van Sharm-El-Sheikh (oprichting van een internationale onderzoekscommissie) en van de akkoorden van Gaza, waar de heren Peres en Arafat besloten hebben de vijandigheden te staken.

Les accords d'Oslo et ceux de Camp David ne peuvent rester lettre morte; mais il convient également vu les développements actuels de la situation et le regain de tension au Moyen-Orient, que la Communauté internationale soit extrêmement attentive à la bonne application des dispositions prévues par l'accord de Charm El Cheikh (instauration d'une Commission d'enquête internationale) et de Gaza entre MM. Peres et Arafat (concernant l'arrêt des hostilités).


De Oslo-akkoorden en de akkoorden van Camp David mogen niet tevergeefs blijken, maar door de huidige ontwikkelingen en de verhoogde spanning in het Midden-Oosten moet de internationale gemeenschap ook uiterst nauwlettend toezien op de naleving van de bepalingen van de akkoorden van Sharm-El-Sheikh (oprichting van een internationale onderzoekscommissie) en van de akkoorden van Gaza, waar de heren Peres en Arafat besloten hebben de vijandigheden te staken.

Les accords d'Oslo et ceux de Camp David ne peuvent rester lettre morte; mais il convient également vu les développements actuels de la situation et le regain de tension au Moyen-Orient, que la Communauté internationale soit extrêmement attentive à la bonne application des dispositions prévues par l'accord de Charm El Cheikh (instauration d'une Commission d'enquête internationale) et de Gaza entre MM. Peres et Arafat (concernant l'arrêt des hostilités).


De Oslo-akkoorden bevatten dan weer wel afspraken over de vrijlating van enkele duizenden Palestijnen.

À l'inverse, les accords d'Oslo prévoyaient des accords sur la libération de plusieurs milliers de Palestiniens.


Op grond van de Oslo-Akkoorden en met name de Gaza-Jericho Overeenkomst van 1994, was de visserijzone voor Gaza bepaald op 20 zeemijlen uit de kust.

Sur la base des Accords d'Oslo, en particulier, de l'Accord de Gaza-Jericho de 1994, la zone de pêche de Gaza a été définie à 20 milles marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met het Kwartet pleit België voor een uitbreiding naar twintig zeemijlen, zoals voorzien door de Oslo-akkoorden.

Ensemble avec le Quartet, la Belgique plaide pour un élargissement à vingt miles nautiques, comme prévu dans les Accords d’Oslo.


F. overwegende dat zone C op de Westelijke Jordaanoever, die volgens de Oslo-akkoorden van 1993 onder controle staat van de Israëlische civiele en veiligheidsautoriteiten, 62% van het gebied van de Westelijke Jordaanoever uitmaakt en het enige aangrenzende gebied is met vruchtbare grond en veel hulpbronnen; overwegende dat de onderverdeling van de Westelijke Jordaanoever in zone A, B en C geacht werd van tijdelijke aard te zijn; overwegende dat in de interimovereenkomst over de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook van 1995 staat dat zone C geleidelijk onder Palestijnse jurisdictie zou komen te vallen, maar dat dit in de praktijk ni ...[+++]

F. considérant que la zone C, qui, au titre des accords d'Oslo de 1993, est sous contrôle civil et de sécurité israélien, constitue 62 % du territoire de la Cisjordanie et représente l'unique zone d'un seul tenant disposant de la plupart des terres fertiles et riches en ressources de Cisjordanie; considérant que la division de la Cisjordanie en zones A, B et C devait être une mesure temporaire; considérant que l'accord intérimaire sur la Cisjordanie et la bande de Gaza, de 1995, stipule que la zone C sera progressivement transférée sous l'autorité palestinienne, ce qui n'a pas eu lieu;


H. overwegende dat Israël dient te worden herinnerd aan zijn verplichtingen uit hoofde van de Akkoorden van Oslo inzake de grenzen van 1967, de nederzettingen en Oost-Jeruzalem, en dat het zich bewust moet zijn van de ernst van de huidige situatie,

H. considérant qu'Israël devrait être rappelé à ses obligations, découlant des accords d'Oslo, relatives aux frontières de 1967, aux colonies de peuplement et à Jérusalem-Est et doit être conscient de la gravité de la situation actuelle;


19. veroordeelt en verwerpt nogmaals nadrukkelijk alle terreurdaden van Palestijnse terroristische organisaties tegen het Israëlische volk en verlangt van de Palestijnse Nationale Autoriteit dat zij zonder enig voorbehoud de strijd aanbindt tegen deze terroristische acties en deze volledig ontbindt; roept de Palestijnen op hun toezeggingen in het kader van de OSLO-akkoorden na te komen om volledig en onvoorwaardelijk van elke vorm van geweld af te zien en opnieuw het pad van de dialoog te bewandelen, daar dit de enige manier is om vrede te brengen;

19. réitère sa ferme condamnation ainsi que le rejet de tout acte de terrorisme commis par des organisations terroristes palestiniennes contre le peuple israélien, et exige que l'Autorité nationale palestinienne mène une lutte sans merci contre ces actes de terrorisme jusqu'au démantèlement total de ces organisations; invite les Palestiniens à respecter leurs engagements définis dans les accords d'Oslo, qui prévoyaient un arrêt complet et inconditionnel de toutes les formes de violence, et à revenir au dialogue politique, seul moyen d'instaurer la paix;


E. overwegende dat zeven jaren stagnerende vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de Oslo-akkoorden geleid heeft tot een gebrek aan vertrouwen in de Palestijnse Nationale Autoriteit bij het merendeel van de Palestijnse bevolking, met als gevolg een verlies van geloofwaardigheid in het vredesproces en toenemende woede;

E. considérant que sept années marquées par une absence de progrès dans l'application des accords d'Oslo ont conduit à une absence de confiance dans l'Autorité palestinienne de la part de la majorité de la population palestinienne, avec pour conséquence une perte de crédibilité dans le processus de paix et une colère croissante,


De onderhandelingen in Washington en parallel daarmee die in Oslo, zijn uitgemond in een akkoord over de principes, de Oslo-akkoorden.

Les négociations de Washington et, en parallèle, celles qui ont eu lieu à Oslo, ont abouti à un accord de déclaration de principes, les accords d'Oslo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oslo akkoorden' ->

Date index: 2023-07-25
w