Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oslo Dumping Verdrag
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verdrag van Oslo

Vertaling van "oslo van oktober " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Oslo Dumping Verdrag | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Verdrag van Oslo

Convention d'Oslo | Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs


Overeenkomst/Verdrag van Oslo | Verdrag van Oslo

accord d'Oslo | Convention d'Oslo


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
85. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van oktober 2014 van de VV/HV en de secretaris-generaal van de Raad van Europa waarin nogmaals met klem bevestigd wordt dat ze de doodstraf radicaal veroordelen, in alle gevallen en in alle omstandigheden; blijft bij zijn standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf een van de centrale EU-doelstellingen met betrekking tot de mensenrechten moet zijn; wijst erop dat bij de ondersteuning van het handhavingsbeleid inzake drugs in derde landen gestreefd moet worden naar de afschaffing van de doodstraf voor drugsgerelateerde misdrijven; verzoekt de EU en de lidstaten om zich in he ...[+++]

85. salue la déclaration conjointe de la VP/HR et du Secrétaire général du Conseil de l'Europe , d'octobre 2014, par laquelle ils ont réaffirmé leur opposition ferme et absolue à la peine capitale, dans tous les cas et dans toutes les circonstances; reste d'avis que l'abolition de la peine de mort partout dans le monde doit être l'un des objectifs prioritaires de l'Union en matière de droits de l'homme; remarque que le soutien aux pays tiers au sujet de la politique de répression en matière de drogue devrait tendre à l'abolition de ...[+++]


Het Ottawa-proces bestond uit twee politieke conferenties (Ottawa oktober 1996 en Brussel juni 1997), en drie technische conferenties: Wenen, februari 1997, eerste gedachtenwisseling over de sleutelelementen van een verdragstekst; Bonn, april 1997, mogelijkheid onderzoeken van een verificatiesysteem bij het verdrag; Oslo, september 1997, diplomatieke conferentie die een verdrag uitwerkte dat alle antipersoonsmijnen verbiedt.

Le processus d'Ottawa consista en deux conférences politiques (Ottawa, octobre 1996 et Bruxelles, juin 1997) et trois conférences techniques : Vienne, février 1997, premier échange de vues sur les éléments clés d'un texte de convention; Bonn, avril 1997, examen de la possibilité d'assortir la convention d'un système de vérification; Oslo, septembre 1997, conférence diplomatique qui élabora une convention interdisant toutes les mines antipersonnel.


– gezien de conclusies van de conferentie van Oslo van oktober 2008 over de leidende beginselen die als instrument kunnen dienen bij de eerbiediging van de rechten van binnenlandse ontheemden, d.w.z. personen die tegen hun wil uit hun woonplaats zijn verdreven naar aanleiding van conflicten, vervolgingen, natuurrampen en ontwikkelingsprojecten, waarbij al dan niet een landgrens is overschreden,

– vu les conclusions de la conférence d'Oslo d'octobre 2008 sur les principes directeurs comme outils permettant de faire respecter les droits des personnes déplacées de l'intérieur, c'est-à-dire les personnes déplacées contre leur gré suite à des conflits, des persécutions, des catastrophes naturelles, des projets de développement, qui ont franchi ou non une frontière,


– gezien de conclusies van de conferentie van Oslo van oktober 2008 over de leidende beginselen die als instrument kunnen dienen bij de eerbiediging van de rechten van binnenlandse ontheemden, d.w.z. personen die tegen hun wil uit hun woonplaats zijn verdreven naar aanleiding van conflicten, vervolgingen, natuurrampen en ontwikkelingsprojecten, waarbij al dan niet een landgrens is overschreden,

– vu les conclusions de la conférence d'Oslo d'octobre 2008 sur les principes directeurs comme outils permettant de faire respecter les droits des personnes déplacées de l'intérieur, c'est-à-dire les personnes déplacées contre leur gré suite à des conflits, des persécutions, des catastrophes naturelles, des projets de développement, qui ont franchi ou non une frontière,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In navolging op de mededeling van de Commissie “ondernemingszin bevorderen door onderwijs en leren”, heeft de conferentie over ondernemerschap en onderwijs in Oslo in oktober 2006 geleid tot de “Oslo-agenda voor ondernemerschap en onderwijs”. Op de agenda staan voorstellen voor nieuwe initiatieven, zoals het in het leven roepen van platforms voor programma's, projecten en lesmateriaal, zodat "best practices" kunnen worden verspreid en onderling uitgewisseld.

Se montrant à la hauteur de la communication de la Commission «Stimuler l’esprit d’entreprise par l’enseignement et l’apprentissage», la conférence sur l’éducation à l’esprit d’entreprise qui s’est tenue à Oslo en octobre 2006 s’est conclue par l’élaboration du «programme d’Oslo pour l’éducation à l’esprit d’entreprise», qui propose de nouvelles initiatives, telles que la création de plateformes communes destinées aux programmes, projets et matériel d’enseignement, afin de permettre la diffusion des meilleures pratiques.


17 JULI 2000. - Decreet houdende instemming met het Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en de technische bijlage, ondertekend te Sofia op 31 oktober 1988, alsmede de vigerende technische bijlage zoals ingevoerd in toepassing van artikel 11 van het Protocol, en het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand met betrekking tot een verdere beperking van zwavelemissies en de bijlagen I, II ...[+++]

17 JUILLET 2000. - Décret portant assentiment au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières et à l'annexe technique, signés à Sofia le 31 octobre 1988, ainsi qu'à l'annexe technique en vigueur telle qu'elle a été adoptée en application de l'article 11 du Protocole, et au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre, et aux annexes I, II, III, IV et V, signés à Oslo ...[+++]


Art. 2. Het Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van de grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand en de technische bijlage, ondertekend te Sofia op 31 oktober 1988, alsmede de vigerende technische bijlage zoals ingevoerd in toepassing van artikel 11 van het Protocol, en het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand met betrekking tot een verdere beperking van zwavelemissies en de bijlagen I, II, III, IV en V, onder ...[+++]

Art. 2. Le Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières et l'annexe technique, signés à Sofia le 31 octobre 1988, ainsi qu'à l'annexe technique en vigueur telle qu'ele a été adoptée e application de l'article 11 du Protocole et le Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre, et les annexes I, II, III, IV et V, signés à Oslo le 14 jui ...[+++]


- gelet op de akkoorden van Oslo en de overeenkomst van Wye Plantation, getekend op 23 oktober 1998,

- vu les accords d'Oslo et l'accord de Wye Plantation, signé le 23 octobre 1998,


Deze vergadering kaderde in de opvolging van de Conferentie van Amsterdam over kinderarbeid (februari 1997) en de Conferentie van Oslo (oktober 1997), waar een concreet actieprogramma ter afschaffing van kinderarbeid werd opgesteld. De vergadering heeft nagegaan welke vooruitgang internationaal in de strijd tegen kinderarbeid is geboekt.

Cette réunion s'est inscrite dans le cadre du suivi de la Conférence d'Amsterdam sur le travail des enfants de février 1997, et de la Conférence d'Oslo d'octobre 1997, durant lesquelles un programmes d'action concret a été élaboré afin de supprimer le travail des enfants, et a eu pour objet l'examen des progrès enregistrés à l'échelle internationale dans la lutte contre le travail des enfants.


De vredesbesprekingen die in Oslo officieel van start zijn gegaan op 8 oktober en die ten gronde onder toezicht van Cuba en Noorwegen in La Havana zijn aangevat op 19 november 2012 gaan over democratisering van de samenleving, demilitarisatie, een onafhankelijke justitie en het beëindigen van het dramatisch economisch onevenwicht.

La démocratisation de cette société, sa démilitarisation, son organisation judiciaire indépendante ainsi que la fin de ce déséquilibre économique dramatique sont les grands enjeux actuels auxquels doivent faire face les pourparlers de paix inaugurés officiellement le 8 octobre à Oslo et engagés sur le fond le 19 novembre 2012 à La Havane, sous le patronage de Cuba et de la Norvège.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oslo van oktober' ->

Date index: 2023-03-30
w