Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oud-kolonie terwijl in rwanda-urundi " (Nederlands → Frans) :

De beweegreden is te zoeken in het feit dat de schade geleden in Congo het gevolg was van de toekenning van de onafhankelijkheid door België aan zijn oud-kolonie, terwijl in Rwanda-Urundi de schade het gevolg was van de onafhankelijkheid die werd toegekend door een beslissing van de VN, waarvan België slechts mandataris was.

La motivation du refus du gouvernement était fondée sur le fait que les dommages causés au Congo résultaient de l'octroi de l'indépendance par la Belgique à son ancienne colonie, tandis qu'au Rwanda-Urundi, les dommages résultaient de l'indépendance accordée par une décision de l'ONU, dont la Belgique n'était que le mandataire.


7. Specifiek met betrekking tot Rwanda en alle andere oud-kolonies, aanbeveling 5 van de parlementaire onderzoekscommissie Rwanda niet meer toe te passen en enkel nog aanbeveling 6 te behouden, als volgt herschreven : « De commissie acht het niet wenselijk dat België een programma van militair partnerschap (PMP) aangaat terwijl tezelfdertijd gevechtseenheden onder VN-bevel worden beschikbaar gesteld.

7. Spécifiquement en ce qui concerne le Rwanda et toutes les autres anciennes colonies, de ne plus appliquer la recommandation 5 de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, mais uniquement la recommandation 6, reformulée comme suit : « La commission juge qu'il n'est pas souhaitable que la Belgique mène un programme de partenariat militaire (PPM) simultanément avec la mise à disposition d'unités de combat sous commandement des Nations unies.


7. Specifiek met betrekking tot Rwanda en alle andere oud-kolonies, aanbeveling 5 van de parlementaire onderzoekscommissie Rwanda niet meer toe te passen en enkel nog aanbeveling 6 te behouden, als volgt herschreven : « De commissie acht het niet wenselijk dat België een programma van militair partnerschap (PMP) aangaat terwijl tezelfdertijd gevechtseenheden onder VN-bevel worden beschikbaar gesteld.

7. Spécifiquement en ce qui concerne le Rwanda et toutes les autres anciennes colonies, de ne plus appliquer la recommandation 5 de la Commission d'enquête parlementaire concernant les événements du Rwanda, mais uniquement la recommandation 6, reformulée comme suit : « La commission juge qu'il n'est pas souhaitable que la Belgique mène un programme de partenariat militaire (PPM) simultanément avec la mise à disposition d'unités de combat sous commandement des Nations unies.


De beweegreden is te zoeken in het feit dat de schade geleden in Congo het gevolg was van de toekenning van de onafhankelijkheid door België aan zijn oud-kolonie, terwijl in Rwanda-Urundi de schade het gevolg was van de onafhankelijkheid die werd toegekend door een beslissing van de VN, waarvan België slechts mandataris was.

La motivation du refus du gouvernement était fondée sur le fait que les dommages causés au Congo résultaient de l'octroi de l'indépendance par la Belgique à son ancienne colonie, tandis qu'au Rwanda-Urundi, les dommages résultaient de l'indépendance accordée par une décision de l'ONU, dont la Belgique n'était que le mandataire.


Een van de conclusies van de onderzoekscommissie van de Senaat naar de genocide in Rwanda was dat België, als oud-kolonisator, beter niet deelneemt aan militaire acties in de oud-kolonie, hoewel ons land veel terreinkennis heeft en de gevoeligheden van de bevolking kent.

Une des conclusions de la commission d'enquête sénatoriale sur le génocide rwandais était que la Belgique, ancienne puissance colonisatrice, ne devrait pas prendre part à des actions militaires dans son ex-colonie, bien que notre pays connaisse bien le terrain et les sensibilités de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oud-kolonie terwijl in rwanda-urundi' ->

Date index: 2023-12-30
w