Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude lidstaten gebeurt " (Nederlands → Frans) :

We roepen de Commissie ook op om spoedig actie te ondernemen tegen al die lidstaten die hebben nagelaten Gemeenschapswetgeving op het gebied van discriminatie om te zetten in nationaal recht. Tegen de nieuwe lidstaten die de antidiscriminatierichtlijnen nog niet in hun nationale wetgeving hebben overgenomen moet een procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht worden ingezet, precies zoals dat met de oude lidstaten gebeurt.

Nous invitons également la Commission à engager d’urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination, puisque les nouveaux États membres qui n’ont pas transposé les directives anti-discriminations doivent faire l’objet de procédures d’infraction, au même titre que les anciens États membres.


Maar tot het zover is, moeten de lidstaten zich uitspreken voor een beleid waarbij het ontmantelen van staatsschepen en oude oorlogsschepen gebeurt op een veilige en milieuvriendelijke wijze.

Mais entre-temps, les États membres doivent s’engager à mener une politique selon laquelle les navires appartenant à l’État et les anciens navires de guerre seront démantelés d’une façon sûre et écologiquement saine.


Is het een nieuw verdrag of is het een afgeslankte versie van het oude verdrag, en zal het ratificatieproces ervan in alle lidstaten weer bij nul beginnen alsof er niets is gebeurt?

Est-ce un nouveau traité ou est-ce une version rabotée de l’ancien traité, et le processus de sa ratification commencera-t-il à zéro dans tous les États membres ?


Daarom, en om niet weer in oude situaties te vervallen, zou ik de commissaris willen vragen of hij ons kan beloven dat de papieren quota tot het verleden zullen behoren en we niet meer in benarde situaties zullen belanden zoals die van de visserij van de koninginnekrab – waarvan de quota, waarom herhaaldelijk verzocht was door communautaire reders, uiteindelijk ongebruikt werden teruggegeven aan Groenland terwijl er enorme bedragen voor betaald waren – en of de visserijmogelijkheden die niet benut zijn door de lidstaten aan wie ze zijn toe ...[+++]

De manière à ne plus devoir revivre des situations passées, je voudrais demander au commissaire s’il s’engage personnellement à garantir que plus jamais nous n’entendrons parler de quotas de papier ni ne verrons de situations grotesques telles que celles de la pêche au crabe de neige - dont les quotas, que les armateurs communautaires réclamaient depuis longtemps, ont finalement été rendus au Groenland sans avoir été utilisés et alors qu’ils avaient coûté une fortune - et que si les possibilités de pêche non utilisées par les États membres auxquels elles sont allouées pourront être utilisées par ceux qui le demandent, comme c’est le cas ...[+++]


Ik wil graag benadrukken dat het niet onze taak is barrières op te werpen tussen oude en nieuwe lidstaten, zoals dat gebeurt bij het vrije verkeer van arbeidskrachten, maar juist dat we gezamenlijk de economische concurrentiepositie van de Unie weten te versterken.

Je voudrais souligner que notre objectif n’est pas de créer des tensions entre les anciens et les nouveaux États membres - situation que nous constatons avec la libre circulation des travailleurs -, mais que nous devons au contraire collaborer afin de rendre l’Union compétitive du point de vue commercial.




Anderen hebben gezocht naar : oude lidstaten gebeurt     staatsschepen en oude     moeten de lidstaten     oude oorlogsschepen gebeurt     oude     alle lidstaten     niets is gebeurt     weer in oude     door de lidstaten     zoals gebeurt     werpen tussen oude     nieuwe lidstaten     zoals dat gebeurt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude lidstaten gebeurt' ->

Date index: 2024-11-04
w