Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude model binnen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de betrokken burgers hieraan geen gevolg geven binnen de drie maanden, kunnen de gemeenten deze identiteitskaarten van het oude model annuleren in het register van de identiteitskaarten.

Lorsque les citoyens concernés n'y donneront pas suite dans les trois mois, les communes pourront annuler ces cartes d'identité ancien modèle dans le registre des cartes d'identité.


62. is van mening dat het oude model zijn doel uitgediend heeft en dat dit daarom achterwege moet worden gelaten binnen het volgende meerjarige financiële kader; onderschrijft aanbeveling 6 van de Rekenkamer, waarin wordt voorgesteld om de BTR-steun te baseren op de huidige landbouwomstandigheden in de verschillende regio's van de EU; meent verder dat het huidige aantal van twintig modellen moet worden verlaagd om te komen tot bij voorkeur één enkel model op het niveau van de Unie dat in all ...[+++]

62. est d'avis que l'ancien modèle a vécu et qu'il doit être par conséquent abandonné dans le prochain cadre financier pluriannuel; soutient la recommandation n° 6 de la Cour qui recommande de baser l'aide du RPU sur les conditions d'élevage actuelles dans les différentes régions de l'Union; estime en outre que le nombre des modèles (20 à l'heure actuelle) devrait être réduit pour arriver de préférence à un modèle unique européen, applicable dans tous les États membres;


62. is van mening dat het oude model zijn doel uitgediend heeft en dat dit daarom achterwege moet worden gelaten binnen het volgende meerjarige financiële kader; onderschrijft aanbeveling 6 van de Rekenkamer, waarin wordt voorgesteld om de BTR-steun te baseren op de huidige landbouwomstandigheden in de verschillende regio's van de EU; meent verder dat het huidige aantal van twintig modellen moet worden verlaagd om te komen tot bij voorkeur één enkel model op het niveau van de Unie dat in all ...[+++]

62. est d'avis que l'ancien modèle a vécu et qu'il doit par conséquent être abandonné dans le prochain cadre financier pluriannuel; soutient la recommandation n° 6 de la Cour qui recommande de baser l'aide du RPU sur les conditions d'élevage actuelles dans les différentes régions de l'Union; estime en outre que le nombre des modèles (20 à l'heure actuelle) devrait être réduit pour arriver de préférence à un modèle unique européen, applicable dans tous les États membres;


De formulieren, afgegeven overeenkomstig hun oude model, blijven evenwel geldig binnen de perken gesteld door de artikelen 32 en 48 van de wapenwet.

Toutefois, les formulaires, délivrés conformément à leur ancien modèle, restent valables dans les limites fixées par les articles 32 et 48 de la loi sur les armes.


Het koninklijk besluit van 25 maart 2003 bepaalt dat alle identiteitskaarten van het oude model binnen de vijf jaar moeten zijn vervangen.

L'arrêté royal du 25 mars 2003 prévoit que l'ensemble des cartes d'identité de l'ancien modèle doivent être remplacées dans les cinq ans.




Anderen hebben gezocht naar : oude     oude model     gevolg geven binnen     worden gelaten binnen     overeenkomstig hun oude     hun oude model     evenwel geldig binnen     oude model binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude model binnen' ->

Date index: 2021-12-19
w