Vermits het niet gewenst is dat gerechtigden die een vordering hadden ingediend onde
r toepassing van de oude wetgeving zich zouden veroordeeld zien tot kosten waartoe ze zich niet verwachtten, en men tevens moet vermijden in te grijpen in de hangende procedures en de rechter alle vrijheid moet laten wat betreft de interpretatie die hij wenst te geven aan de oude versie van artikel
1017, al. 2, wordt voorgesteld, in afwijk
ing van de algemene regel van artikel 3 van het Gere
...[+++]chtelijk Wetboek, een specifieke bepaling in te voegen teneinde de inwerkingtreding van de nieuwe bepaling te regelen : deze zal slechts toepasselijk zijn op de procedures ingeleid na de inwerkingtreding van huidige wet » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2594/001, pp. 62-63).Dans la mesure où il n'est pas souhaité que des bénéficiaires qui avaient introduit un recours sous l'empire de la loi ancienne se voient condamnés à des dépens auxquels ils ne s'attendaient pas, et où il faut éviter d'empiéter sur les procédures en cours et où il importe de la
isser au juge saisi toute liberté quant à l'interprétation qu'il souhaite donner à l'ancienne version de l'article 1017, alinéa 2 du Code Judiciaire, il est proposé de prévoir, en dérogation à la règle générale de l'article 3 du Code Judiciaire, une disposition spécifique fixant l'entrée en vigueur de la nouvelle disposition : celle-ci ne s'appliquera qu'aux recour
...[+++]s introduits postérieurement à l'entrée en vigueur de la présente loi » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2594/001, pp. 62-63).