Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude statuut willen behouden " (Nederlands → Frans) :

4. Is het mogelijk een overzicht te bezorgen van het totaalbedrag aan maaltijdcheques uitgekeerd aan personeelsleden die geopteerd hebben het oude statuut te behouden?

4. Pouvez-vous fournir un récapitulatif du montant total des chèques-repas alloués aux membres du personnel qui ont préféré conserver l'ancien statut?


De minister legt uit dat de bepaling ertoe strekt de leden van de politie die ressorteren onder de federale politie de mogelijkheid te bieden hun oude statuut te behouden.

Le ministre explique que cette disposition tend à permettre aux membres de la police qui ressortissent à la police fédérale de conserver leur ancien statut.


De minister legt uit dat de bepaling ertoe strekt de leden van de politie die ressorteren onder de federale politie de mogelijkheid te bieden hun oude statuut te behouden.

Le ministre explique que cette disposition tend à permettre aux membres de la police qui ressortissent à la police fédérale de conserver leur ancien statut.


Zij behouden dus de pensioenregeling die gold in het oude statuut. Aangezien de meeste van hen binnenkort de pensioenleeftijd bereiken, zullen op korte termijn alle personeelsleden onder de toepassing vallen van het nieuwe statuut.

Étant donné que la plupart d'entre eux atteindront l'âge de la pension d'ici peu, à court terme, tous les membres du personnel tomberont sous l'application du nouveau statut.


Zij behouden dus de pensioenregeling die gold in het oude statuut. Aangezien de meeste van hen binnenkort de pensioenleeftijd bereiken, zullen op korte termijn alle personeelsleden onder de toepassing vallen van het nieuwe statuut.

Étant donné que la plupart d'entre eux atteindront l'âge de la pension d'ici peu, à court terme, tous les membres du personnel tomberont sous l'application du nouveau statut.


Ten slotte biedt artikel 41 van het ontwerp de personeelsleden van de politiediensten de mogelijkheid om hun oude statuut nog te behouden tijdens een periode van drie maanden vanaf de datum van de bekendmaking van het nieuwe statuut.

Relevons enfin l'article 41 du projet qui permet aux membres du personnel des services de police de pouvoir encore choisir de maintenir leur ancien statut pendant une période de trois mois prenant cours à la date de la publication du nouveau statut.


In een tweede middel wordt als grief tegen de wet aangevoerd dat het recht op de perequatie van de pensioenen niet langer wordt gewaarborgd voor de reeds gepensioneerde agenten alsook voor diegenen die nog niet met pensioen zijn, doch beslist hebben hun oude statuut te behouden, terwijl de agenten die het nieuwe statuut genieten, een loonschaal krijgen en vervolgens een pensioen dat niet te vergelijken is met het pensioen dat de eerstbedoelde categorie ontvangt.

Il est fait grief à la loi, dans un deuxième moyen, de ne plus garantir le droit à la péréquation des pensions pour les agents déjà pensionnés ainsi que ceux qui ne le sont pas encore mais qui ont décidé d'être maintenus dans leur ancien statut, alors que les agents qui bénéficient du nouveau statut se voient attribuer une échelle barémique et par la suite une pension qui serait sans commune mesure avec celle perçue par la première catégorie visée.


Gelet op de inwerkingtreding op 1 april 2001 van het nieuwe statuut van het personeel van de politiediensten, moeten de personeelsleden die hun oorspronkelijke rechtspositieregeling willen behouden hun keuze meedelen ten laatste op 31 maart 2001.

Vu l'entrée en vigueur du nouveau statut du personnel des services de police en date du 1 avril 2001, les membres du personnel qui veulent maintenir leur statut d'origine doivent communiquer ce choix au plus tard le 31 mars 2001.


De personeelsleden die hun oud statuut wensen te behouden, dienen derhalve drie originele exemplaren van het hierbij gevoegde type-formulier in te vullen en deze per aangetekend schrijven of tegen ontvangstbewijs te bezorgen aan hun burgemeester.

Pour garder leur ancien statut, les membres du personnel doivent ainsi compléter trois originaux du formulaire-type ci-joint et les envoyer par recommandé ou les remettre contre accusé de réception à leur bourgmestre.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 39 van de wet van 21 december 1994 blijkt dat de wetgever de binnen het oude stelsel verkregen rechten heeft willen behouden voor personen die de leeftijd van 65 jaar hebben bereikt vóór 1 januari 1994 (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218-2, p. 9).

Il ressort des travaux préparatoires de l'article 39 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses que le législateur a voulu maintenir les droits acquis dans l'ancien système aux personnes ayant atteint l'âge de 65 ans avant le 1 janvier 1994 (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1218-2, p. 9).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude statuut willen behouden' ->

Date index: 2021-01-27
w