Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oude systeem moesten kandidaten » (Néerlandais → Français) :

In het oude systeem moesten kandidaten vaak meer dan anderhalf jaar wachten op de resultaten, waardoor we toptalent uit heel Europa misliepen. Die kandidaten bleven immers niet op ons zitten wachten".

Dans le cadre de l'ancien système, les candidats attendaient souvent plus d'un an et demi avant de connaître leurs résultats, le risque étant que nous passions à côté des meilleurs candidats à travers l'Europe, ceux‑ci refusant tout simplement de passer leur temps à attendre».


Concrete voorbeelden waren de mislukte benoemingen bij het grondwettelijk hof en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid (SANS).[12] In beide gevallen moesten de kandidaten zich uiteindelijk terugtrekken, maar bleef er bezorgdheid over de wijze waarop het systeem functioneert.

Les nominations non approuvées de membres de la Cour constitutionnelle et de l'agence d'État pour la sécurité nationale (SANS) en ont été des exemples concrets[12]. Dans les deux cas, les candidats ont finalement dû se retirer, mais ils ont laissé dans leur sillage des inquiétudes quant au mode de fonctionnement du système.


« Vervolgens moet er een onderscheid gemaakt worden naargelang onder het oude systeem de benoeming (thans aanwijzing) in de functie overeenkomstig artikel 151 (oud) van de Grondwet al dan niet diende te gebeuren op voordracht uit twee lijsten van twee kandidaten.

« Il convient ensuite de faire la différence selon que la nomination (actuellement désignation) à la fonction devait se dérouler ou non sous l'ancien système conformément à l'article 151 (ancien) de la Constitution, sur présentation de deux listes doubles.


4.1.2. Vervolgens moet er een onderscheid gemaakt worden naargelang onder het oude systeem de benoeming (thans aanwijzing) in de functie overeenkomstig artikel 151 (oud) van de Grondwet al dan niet diende te gebeuren op voordracht uit twee lijsten van twee kandidaten.

4.1.2. Il convient ensuite de faire la différence selon que la nomination (actuellement désignation) à la fonction devait se dérouler ou non sous l'ancien système conformément à l'article 151 (ancien) de la Constitution, sur présentation de deux listes doubles.


Concrete voorbeelden waren de mislukte benoemingen bij het grondwettelijk hof en het Staatsagentschap voor Nationale Veiligheid (SANS).[12] In beide gevallen moesten de kandidaten zich uiteindelijk terugtrekken, maar bleef er bezorgdheid over de wijze waarop het systeem functioneert.

Les nominations non approuvées de membres de la Cour constitutionnelle et de l'agence d'État pour la sécurité nationale (SANS) en ont été des exemples concrets[12]. Dans les deux cas, les candidats ont finalement dû se retirer, mais ils ont laissé dans leur sillage des inquiétudes quant au mode de fonctionnement du système.


Om daarentegen tot rechter of vrederechter te worden benoemd, moesten de kandidaten vóór de wet van 18 juli 1991 ten volle dertig jaar oud zijn, doctor of licentiaat in de rechten zijn en gedurende vijf jaar één van de in de toenmalige artikelen 187 en 191 van het Gerechtelijk Wetboek vermelde ambten hebben uitgeoefend.

En revanche, pour être nommé juge ou juge de paix, les candidats devaient, avant la loi du 18 juillet 1991, avoir trente ans accomplis, être docteur ou licencié en droit et avoir exercé pendant cinq ans l'une des fonctions mentionnées aux articles 187 et 191 - de l'époque - du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude systeem moesten kandidaten' ->

Date index: 2022-06-26
w