Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op de stapelplaatsen van oude voertuigen
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Traduction de «oude voertuigen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

Fédération Belge des Véhicules Anciens


belasting op de stapelplaatsen van oude voertuigen

taxe sur les dépôts de véhicules usagés


Belgische Federatie voor Oude Voertuigen

fédération belge des véhicules anciens | FBVA [Abbr.]


belasting op stapelplaatsen voor schroot, oude en achtergelaten voertuigen

taxe sur les dépôts de mitraille, véhicules usagés, abandonnés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oude voertuigen moeten vaker naar de technische controle.

Fréquence accrue des inspections techniques périodiques pour les véhicules d’un certain âge.


Hiervoor legt de aanvrager volgende documenten voor aan de concessionaris: 1° het gelijkvormigheidsattest of certificaat van overeenstemming en bij ontstentenis hiervan het attest van verlies/diefstal opgesteld en afgeleverd door de lokale Politie, dat volgende gegevens vermeld: identificatienummer (chassisnummer), merk, type, brandstoftype of vermogensbron, type-goedkeuringsnummer of in voorkomend geval een refertenummer, met name een nummer van proces-verbaal van goedkeuring, aantal wielen en maximumsnelheid; 2° een bouwjaarattest afgeleverd door de Belgische Federatie van Oude Voertuigen voor voertuigen waarvoor overeenkomstig artike ...[+++]

A cette fin, le demandeur présente les documents suivants au concessionnaire : 1° l'attestation ou le certificat de conformité, et en cas de son absence, l'attestation de perte/vol établie et délivrée par la Police locale, qui mentionne les données suivantes : numéro d'identification (le numéro de châssis), marque, type, type de carburant ou source d'énergie, numéro de réception par type ou le cas échéant un numéro de référence, en particulier un numéro de procès-verbal d'agréation, nombre de roues et vitesse maximale; 2° une attestation de l'année de construction délivrée par la Fédération Belge des Véhicules Anciens, pour les véhicule ...[+++]


Ook deze voertuigen moeten legaal van de ene naar de andere lidstaat overgebracht en heringeschreven kunnen worden, waarbij uitsluitend wordt verwezen naar voorhanden zijnde documentatie betreffende de productiedatum of de eerste inschrijving, indien deze voertuigen ten minste 30 jaar oud zijn.

Il convient dès lors de permettre que ces véhicules soient légitimement transférés d'un État membre à l'autre et réimmatriculés, en se référant uniquement aux documents disponibles attestant la date de fabrication ou de première immatriculation, lorsque ces véhicules sont âgés d'au moins 30 ans.


De Commissie zou dan ook moeten worden verzocht na te gaan of de Euro 6-vereisten middels retrofitsystemen ook tot "oude" voertuigen kunnen worden uitgebreid.

Il serait utile de demander à la Commission d'examiner la possibilité d'étendre les exigences Euro VI aux "anciens" véhicules par le bais de systèmes de mise en conformité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben dus voorstander van gecoördineerde actie op Europees niveau en maatregelen om de industrie te steunen door zowel de autoproducenten als hun leveranciers toegang tot krediet te verlenen. De aanschaf van nieuwe voertuigen moet worden gestimuleerd, onder andere door mensen aan te moedigen oude auto’s uit de circulatie te nemen en groene voertuigen te kopen. Het fonds voor de aanpassing aan de globalisering en het Europees Sociaal Fonds moeten optimaal ...[+++]

Je suis dès lors favorable à une action politique coordonnée au niveau européen visant à encourager l’adoption de mesures de soutien à l’industrie, comme par exemple garantir l’accès des constructeurs automobiles et de leurs fournisseurs au crédit, stimuler la demande de véhicules neufs, notamment en proposant des incitations à retirer de la circulation les véhicules anciens et à acheter des voitures propres, soutenir financièrement les travailleurs qualifiés en exploitant toutes les possibilités du Fonds européen ...[+++]


Overwegende dat die producten uitsluitend over de weg vervoerd worden met dagelijks, in beide richtingen, een verkeer van 40 voertuigen (in de winter) en 120 voertuigen (in de zomer) voorzien van ongeveer 20 ton laadvermogen; dat meer dan 95 % van het verkeer de steengroeve bereikt via de N806 en de brug over de Aisne en de oude weg van Heyd; dat de nieuwe weg die aangelegd is door de exploitant tussen de brug over de Aisne en Heyd het plaatselijke verkeer in staat stelt de steengroeve te vermijden; dat de auteur van het effectenon ...[+++]

Considérant que l'acheminement des produits se fait exclusivement par transport routier et engendre un charroi compris entre 40 véhicules (en hiver) et 120 véhicules (en été) par jour dans chaque sens, la charge utile moyenne étant d'une vingtaine de tonnes par véhicule; que plus de 95 % de la circulation accède à la carrière par la route N806 via le pont sur l'Aisne et l'ancienne route de Heyd; que la nouvelle voirie aménagée par l'exploitant entre le pont sur l'Aisne et Heyd permet au traf ...[+++]


Ten einde de vervanging van oude of vervuilende voertuigen en innovatie aan te moedigen en ervoor te zorgen dat de voorgestelde maatregel positieve effecten sorteert, moeten de bewuste motoren en onderdelen worden aangebracht in voertuigen die niet meer hebben afgelegd dan 75% van het gangbare aantal kilometer.

Afin d'encourager le renouvellement de la flotte ancienne ou polluante de véhicules et l'innovation et de faire en sorte que la mesure proposée ait des effets bénéfiques, les moteurs et pièces de rechange devraient être installées sur des véhicules qui n'ont pas dépassé 75 % du kilométrage total.


Uit een recente studie[26] is gebleken dat meer dan 40% van de tram- en light-railvoertuigen in de EU15 en 67% van de voertuigen in de nieuwe lidstaten meer dan 20 jaar oud is en tegen 2020 moeten worden vervangen.

Selon une étude récente[26], plus de 40 % des véhicules composant le parc de tramways et de métros légers dans l’UE-15 et 67 % de ces véhicules dans les nouveaux États membres ont plus de 20 ans et devraient être remplacés avant 2020.


Zolang er geen echt ETCS-net bestaat en slechts een beperkt aantal tractievoertuigen is uitgerust met ETCS, moeten de baan en de voertuigen ook worden uitgerust met het oude systeem. Zoals reeds is gebleken uit het voorbeeld van de Thalys, leidt dit tot extra kosten.

Tant qu’un véritable réseau ETCS n’a pas été créé et tant qu’un nombre significatif d’engins moteurs n’est pas équipé en ETCS, le sol et le bord doivent continuer à être équipés avec les anciens systèmes ce qui représente un surcoût illustré par l’exemple du Thalys.


Om voertuigen van meer dan 15 ton te besturen, moeten de bestuurders 21 jaar oud zijn, of 18 jaar als ze houder zijn van een getuigschrift van vakbekwaamheid.

Pour conduire des véhicules au-delà de 15 tonnes, les conducteurs devront être âgés de 21 ans ou de 18 ans s'ils sont titulaires d'un certificat d'aptitude professionnelle.




D'autres ont cherché : belgische federatie voor oude voertuigen     oude voertuigen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude voertuigen moeten' ->

Date index: 2021-10-31
w