Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oudere rechten gaat alleen bezwaren " (Nederlands → Frans) :

Het vermogen van elk van beide ouders om de rechten van de andere in acht te nemen, moet helpen te voorkomen dat de band met de ouders verloren gaat — een verschijnsel dat dermate ver kan gaan dat er sprake is van wat psychologen « oudervervreemding » noemen.

L'aptitude de chacun des parents à respecter les droits de l'autre vise à éviter les situations de perte du lien avec l'un des parents, pouvant aller jusqu'à ce que les psychologues appellent l'aliénation parentale.


Het vermogen van elk van beide ouders om de rechten van de andere in acht te nemen, moet helpen te voorkomen dat de band met de ouders verloren gaat — een verschijnsel dat dermate ver kan gaan dat er sprake is van wat psychologen « oudervervreemding » noemen.

L'aptitude de chacun des parents à respecter les droits de l'autre vise à éviter les situations de perte du lien avec l'un des parents, pouvant aller jusqu'à ce que les psychologues appellent l'aliénation parentale.


Aangezien het niet alleen om zeer fundamentele, maar ook om zeer kwetsbare rechten gaat, is het van belang dat eventuele beslissingen inzake de inperking van die rechten worden genomen door de instanties die het dichtst bij de burgers staan, met andere woorden de nationale autoriteiten.

S'agissant de droits d'une part très fondamentaux et, d'autre part, très sensibles, il est important que d'éventuelles restrictions à ces droits soient décidées par les autorités qui sont les plus près des citoyens, soit les autorités nationales.


Aangezien het niet alleen om zeer fundamentele, maar ook om zeer kwetsbare rechten gaat, is het van belang dat eventuele beslissingen inzake de inperking van die rechten worden genomen door de instanties die het dichtst bij de burgers staan, met andere woorden de nationale autoriteiten.

S'agissant de droits d'une part très fondamentaux et, d'autre part, très sensibles, il est important que d'éventuelles restrictions à ces droits soient décidées par les autorités qui sont les plus près des citoyens, soit les autorités nationales.


Artikel 1. In artikel 3, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs wordt punt c) vervangen door wat volgt: "c) de ingangsdatum van de attestwijziging, die alleen betrekking kan hebben op het daaropvolgende schooljaar en niet op een datum tijdens het lopende schooljaar, tenzij de attestwijziging wordt doorgevoerd om een van de volgende redenen en nadat een handel ...[+++]

Article 1. Dans l'article 3, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial, le point c) est remplacé par ce qui suit: « c) la date d'entrée en vigueur de la modification de l'attestation qui ne peut se rapporter qu'à l'année scolaire suivante et non à une date pendant l'année scolaire en cours, sauf si la modification de l'attestation est introduite pour une des raisons suivantes et après qu'un processus diagnostique visant l'action a été parcouru : 1) un changement de domicile de l'élève qui va de pair avec la recherche d'une offre ...[+++]


Deze tegemoetkoming kan worden toegekend aan de begunstigde ouders die de reis reserveren, zelfs als het kind alleen op reis gaat.

Cette intervention peut être accordée aux parents bénéficiaires qui commandent le voyage même si l'enfant part seul.


2. a) Hoe vertrekken zij doorgaans: alleen of niet? b) Zo niet, wie begeleidt ze: een broer, een ouder, een vriend? c) In hoeveel gevallen gaat het over begeleide minderjarigen?

2. a) Sont-ils généralement seuls ou accompagnés lors de leur départ? b) Lorsque le départ du mineur se fait en compagnie d'une tierce personne, s'agit-il d'un frère, d'un parent, d'un ami? c) Dans quelles proportions?


Het gaat concreet meestal om jongeren die er alleen voorstaan, omwille van een sterfgeval of een verstoorde relatie met de ouders.

Il s'agit en réalité souvent de jeunes qui se retrouvent livrés à eux-mêmes à la suite d'un décès ou de problèmes relationnels avec leurs parents.


Het recht op het Gemeenschapsmerk kan alleen worden verkregen door de inschrijving en deze wordt met name geweigerd indien het merk onderscheidend vermogen mist, indien het ongeoorloofd is of indien oudere rechten zich ertegen verzetten.

Le droit sur la marque communautaire ne peut s'acquérir que par l'enregistrement, et celui-ci est refusé notamment si la marque est dépourvue de caractère distinctif, si elle est illicite ou si des droits antérieurs s'y opposent.


Het gaat alleen om een uitzondering op de eerste paragraaf in een specifiek geval en met een aantal belangrijke waarborgen inzake de rechten van de verdediging.

Il ne s'agit que d'une exception au paragraphe premier visant un cas déterminé, en outre assorti d'une série de garanties importantes relatives au respect des droits de la défense.




Anderen hebben gezocht naar : beide ouders     rechten     ouders verloren gaat     helpen     ouders verloren     andere     zeer kwetsbare rechten     kwetsbare rechten gaat     niet alleen     ouders     volgende redenen     gepaard gaat     alleen     begunstigde ouders     reis gaat     kind alleen     ouder     hoeveel gevallen gaat     zij doorgaans alleen     gaat     er alleen     oudere     oudere rechten     gemeenschapsmerk kan alleen     inzake de rechten     gaat alleen     oudere rechten gaat alleen bezwaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oudere rechten gaat alleen bezwaren' ->

Date index: 2022-05-29
w