Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Begeleider centrum voor ouderen met een beperking
Begeleider residentiële ouderen met een beperking
Begeleidster residentiële ouderen met een handicap
EBV-positieve DLBCL bij ouderen
Europees jaar voor de ouderen
Federale Adviesraad voor Ouderen
Helpen bij het toedienen van medicatie aan ouderen
Helpen bij het toedienen van medicijnen aan ouderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Raadgevend Comité voor ouderen
TIDE
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Traduction de «ouderen te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap

assistante de vie auprès de personnes âgées | auxiliaire de gériatrie | assistant de vie auprès de personnes âgées | assistant de vie auprès de personnes âgées/assistante de vie auprès de personnes âgées


naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


helpen bij het toedienen van medicijnen aan ouderen | helpen bij het toedienen van geneesmiddelen aan ouderen | helpen bij het toedienen van medicatie aan ouderen

aider à administrer des médicaments à des personnes âgées


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


Europees jaar van de ouderen en van de solidariteit tussen de generaties | Europees jaar voor de ouderen

Année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre les générations | Année européenne des personnes plus âgées


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]


Federale Adviesraad voor Ouderen

Conseil consultatif fédéral des Aînés


EBV-positieve DLBCL bij ouderen

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


Raadgevend Comité voor ouderen

comité consultatif pour les personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de toegang van de burgers tot dergelijke informatie te vergemakkelijken, zal de voorgestelde richtlijn betreffende de toegankelijkheid van de websites van overheidsinstanties[78] de volledige toegankelijkheid garanderen van een aantal websites van overheidsinstanties voor alle burgers, inclusief mensen met een handicap en ouderen.

Pour faciliter l’accès des citoyens à ces informations, la proposition de directive relative à l’accessibilité des sites web d’organismes du secteur public[78] vise à garantir à tous les citoyens, y compris aux personnes handicapées et aux personnes âgées, l’accessibilité totale d’une série de sites web du secteur public.


De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 246) om de gelijke behandeling van bebouwde en onbebouwde onroerende goederen in de nieuwe regeling van de inkomensgarantie voor ouderen te garanderen.

M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 246) en vue d'assurer l'égalité de traitement des biens immobiliers bâtis et non bâtis dans la nouvelle réglementation de la garantie de revenus pour des personnes âgées.


De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 246) om de gelijke behandeling van bebouwde en onbebouwde onroerende goederen in de nieuwe regeling van de inkomensgarantie voor ouderen te garanderen.

M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 246) en vue d'assurer l'égalité de traitement des biens immobiliers bâtis et non bâtis dans la nouvelle réglementation de la garantie de revenus pour des personnes âgées.


overwegende dat een adequate bescherming van personen met een handicap, ouderen, zieken, hulpbehoevenden en minderjarigen tot de fundamentele beginselen van de Europese Unie behoort en dat de sector van het huishoudelijk werk en de zorg van essentieel belang is om die bescherming te blijven garanderen.

considérant que la protection appropriée des personnes handicapées, des personnes âgées, des malades, des personnes dépendantes ou des enfants est un principe essentiel de l'Union et que le secteur du travail domestique et des soins à domicile est indispensable pour garantir cette protection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde wijziging van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen strekt ertoe het administratief beheer van de regeling van het gewaarborgd inkomen te vergemakkelijken, en tegelijk te garanderen dat de huidige begunstigden van die regeling worden opgenomen in de regeling van de inkomensgarantie voor ouderen.

La modification proposée de la loi du 22 mars 2001 instituant la GRAPA vise à faciliter la gestion administrative du régime du revenu garanti tout en garantissant aux bénéficiaires actuels du revenu garanti leur intégration dans le régime de la garantie de revenus aux personnes âgées.


5. verzoekt de lidstaten een diepgaande evaluatie uit te voeren van de noodzaak tot hervorming van hun eerstepijlerstelsels, rekening houdend met de veranderende levensverwachting – en de veranderende verhouding tussen gepensioneerden, werklozen en economisch actieven – om een behoorlijke levenstandaard en economische onafhankelijkheid te garanderen voor de ouderen, met name ouderen die tot kwetsbare groepen behoren;

5. invite les États membres à évaluer soigneusement la nécessité de mettre en oeuvre les réformes de leurs systèmes du premier pilier, en tenant compte de l'évolution de l'espérance de vie - et de l'évolution du rapport entre les retraités, les chômeurs et les personnes économiquement actives - afin de garantir un niveau de vie décent et une indépendance économique pour les personnes âgées, en particulier celles qui font partie de groupes vulnérables;


De Europese bevolking leeft gemiddeld langer en aanvullende pensioenen zullen een steeds belangrijkere rol spelen in de gehele Unie - zoals mevrouw Oomen-Ruijten terecht heeft opgemerkt - vooral als wij de levensstandaard van ouderen willen garanderen in het kader van het Europees sociaal model. Dit model is weliswaar voor verbetering vatbaar, maar er is geen enkel ander continent dat een dergelijk systeem kent.

La population européenne vit en moyenne plus longtemps et, comme l’a justement souligné Mme Oomen-Ruijten, les retraites complémentaires prennent de plus en plus d’importance dans toute l’Europe, en particulier si nous voulons garantir la qualité de vie d’une population vieillissante dans le contexte d’un modèle social européen qui, même s’il peut être amélioré, est tout de même un système qui n’existe sur aucun autre continent.


De Europese bevolking leeft gemiddeld langer en aanvullende pensioenen zullen een steeds belangrijkere rol spelen in de gehele Unie - zoals mevrouw Oomen-Ruijten terecht heeft opgemerkt - vooral als wij de levensstandaard van ouderen willen garanderen in het kader van het Europees sociaal model. Dit model is weliswaar voor verbetering vatbaar, maar er is geen enkel ander continent dat een dergelijk systeem kent.

La population européenne vit en moyenne plus longtemps et, comme l’a justement souligné Mme Oomen-Ruijten, les retraites complémentaires prennent de plus en plus d’importance dans toute l’Europe, en particulier si nous voulons garantir la qualité de vie d’une population vieillissante dans le contexte d’un modèle social européen qui, même s’il peut être amélioré, est tout de même un système qui n’existe sur aucun autre continent.


3. Kan de geachte vice-eersteminister garanderen dat alle lokalen voor de federale verkiezingen toegankelijk zullen zijn voor de burgers met een beperkte mobiliteit zoals gehandicapten en ouderen en dit zonder dat deze hiervoor hulp behoeven van derden ?

3. L'honorable vice-premier ministre peut-il garantir que pour les élections fédérales tous les locaux seront accessibles aux citoyens à mobilité réduite, comme les handicapés et les personnes âgées, et ce sans que ceux-ci aient besoin de l'aide de tiers ?


De eerste voorwaarde is een breed economisch draagvlak en een `gezonde' gezondheidszorg. In het regeerakkoord werd een arsenaal specifieke maatregelen opgenomen om de levenskwaliteit van zorgbehoevende ouderen te garanderen.

L'accord gouvernemental comporte un arsenal de mesures spécifiques destinées à garantir la qualité de la vie des aînés nécessitant des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderen te garanderen' ->

Date index: 2021-09-13
w