Dat betekent dat er specifieke en hierop afgestemde regelingen moeten komen om deze mensen te beschermen, teneinde – zoals de lidstaten willen – de gelijke rechten en plichten van mensen op alle gebieden van het maatschappelijk leven te kunnen garanderen, evenals de eerbiediging van ieders persoonlijkheid, in het bijzonder van ouderen, en hun recht op privacy.
Cela implique de mettre en place des mécanismes de protection de ces personnes qui soient adaptés et spécifiques, afin de garantir, comme le souhaitent les États membres, l'égalité des droits et des devoirs des personnes, dans tous les domaines de la vie dans la société, ainsi que le respect de l'individualité de chacun, et notamment des personnes âgées, et leur droit à la vie privée.