Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting met het ouderlijk gezag
Exclusief ouderlijk gezag
Gezamenlijk ouderlijk gezag
Onzetting van het ouderlijk gezag
Ouderlijk gezag
Persoonlijk die het ouderlijk gezag uitoefent
Toewijzing van het ouderlijk gezag
Volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag

Traduction de «ouderlijk gezag uitoefent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijk die het ouderlijk gezag uitoefent

personne investie de l'autorité parentale


belasting met het ouderlijk gezag | toewijzing van het ouderlijk gezag

attribution de l'autorité parentale | dévolution de l'autorité parentale


onzetting van het ouderlijk gezag | volledige ontzetting uit het ouderlijk gezag

retrait total de l'autorité parentale


exclusief ouderlijk gezag

autorité parentale exclusive


gezamenlijk ouderlijk gezag

autorité parentale partagée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil betrekking heeft op een vordering tot betwisting van het vermoeden van vaderschap, ingesteld door een man die het vaderschap van het kind opeist, dat die man de biologische vader van het kind is, dat het kind de leeftijd van twaalf jaar niet heeft bereikt, dat het nooit een band heeft gehad met zijn wettige vader, dat het is geboren en werd opgevoed binnen een gezinskern die uit zijn moeder en zijn biologische vader bestond en dat het thans vrijwel exclusief wordt gehuisvest door die man, die over het kind een uitermate belangrijk « ouderlijk ...[+++]

Il ressort du libellé de la question préjudicielle et de la motivation de la décision de renvoi que le litige soumis au juge a quo porte sur une action en contestation de la présomption de paternité intentée par un homme qui revendique la paternité de l'enfant, que cet homme est le père biologique de l'enfant, que l'enfant n'a pas atteint l'âge de douze ans, qu'il n'a jamais eu de lien avec son père légal, qu'il est né et a été élevé au sein d'une cellule familiale composée de sa mère et de son père biologique et qu'il est actuellement hébergé de manière quasi exclusive par cet homme qui exerce sur lui « une autorité parentale » particulièrement importante. ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


De inrichtingen voor gespecialiseerd secundair onderwijs delen de administrateur-generaal van het algemeen bestuur onderwijs, uiterlijk op 31 maart van het lopende schooljaar, het aantal leerlingen mee die, op aanvraag van de ouders of van de persoon die het ouderlijk gezag uitoefent en na advies van de klassenraad, de gemeenschappelijke externe proeven betreffende de toekenning van het getuigschrift van onderwijs van de eerste graad zullen afleggen.

Les établissements d'enseignement secondaire spécialisé transmettent à l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement, au plus tard le 31 mars de l'année scolaire en cours, le nombre d'élèves qui, sur la demande des parents ou de la personne investie de l'autorité parentale et après avis du conseil de classe, présenteront les épreuves externes communes liées à l'octroi du certificat d'enseignement du premier degré.


De overheidsinstellingen voor jeugdbescherming, elke ouder of persoon die het ouderlijk gezag uitoefent over elke leerplichtige minderjarige die minstens 11 jaar oud is op 31 december van het lopende schooljaar, sturen de inschrijvingen van de leerlingen die kandidaat zijn voor de gemeenschappelijke externe proef aan de administrateur-generaal van het algemeen bestuur onderwijs uiterlijk tegen 30 april van het lopende schooljaar.

Les institutions publiques de protection de la jeunesse, tout parent ou personne investie de l'autorité parentale, de tout mineur soumis à l'obligation scolaire et âgé d'au moins 11 ans au 31 décembre de l'année de l'épreuve envoient les inscriptions des élèves candidats à l'épreuve externe commune à l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement au plus tard pour le 30 avril de l'année scolaire en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 392 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt het volgende: "De ouder, die het laatst het ouderlijk gezag uitoefent, kan een voogd aanwijzen, hetzij bij testament, hetzij bij wege van een verklaring voor de vrederechter van zijn woonplaats of voor een notaris.

L'article 392 du Code civil dispose ce qui suit: "Celui des père et mère qui exerce en dernier lieu l'autorité parentale peut désigner un tuteur, soit par testament, soit par une déclaration devant le juge de paix de son domicile ou devant un notaire.


minderjarigen die op bezoek komen bij een gedetineerde die niet het ouderlijk gezag uitoefent en die niet vergezeld zijn van een persoon die het ouderlijk gezag uitoefent, dienen in het bezit te zijn van een toelating van een persoon die het ouderlijk gezag uitoefent.

les mineurs qui viennent rendre visite à un détenu qui n’exerce pas l’autorité parentale et qui ne sont pas accompagnés d’une personne exerçant l’autorité parentale, doivent être en possession d’une autorisation d'une personne exerçant l'autorité parentale.


2º de overdracht van een deel van het ouderlijk gezag overeenkomstig artikel 387decies door een ouder die uitsluitend of gezamenlijk met een andere ouder het ouderlijk gezag uitoefent, aan een zorgouder».

2º le transfert à un parent social d'une partie de l'autorité parentale, conformément à l'article 387decies, par un parent qui exerce l'autorité parentale seul ou conjointement avec un autre parent».


Wanneer beide ouders het ouderlijk gezag gezamenlijk uitoefenen, dan wel wanneer één van hen uitsluitend het ouderlijk gezag uitoefent, is de situatie helemaal anders dan wanneer het kind slechts één ouder heeft.

Lorsque les deux parents exercent conjointement l'autorité parentale ou que l'un d'eux l'exerce exclusivement, on se trouve dans une situation totalement différente de celle où l'enfant n'a qu'un seul parent.


1º de gehele of gedeeltelijke uitoefening van het ouderlijk gezag door een zorgouder gezamenlijk met een ouder van het kind die alleen het ouderlijk gezag uitoefent;

1º l'exercice intégral ou partiel de l'autorité parentale par un parent social, conjointement avec un parent de l'enfant qui exerce seul l'autorité parentale;


Wanneer echter de afstamming van het kind komt vast te staan ten aanzien van een andere persoon dan diens ouder die alleen het ouderlijk gezag uitoefent, zou het langer toestaan van de gehele of gedeeltelijke uitoefening van het ouderlijk gezag door de zorgouder, gezamenlijk met de ouder, kunnen leiden tot conflicten met de andere ouder, waarvan het kind de dupe wordt.

Cependant, lorsque la filiation de l'enfant est établie vis-à-vis d'une personne autre que son parent qui exerce seul l'autorité parentale, le fait de continuer à accorder en tout ou en partie l'exercice de l'autorité parentale au parent social, conjointement avec le parent, pourrait générer des conflits avec l'autre parent, conflits dont l'enfant serait le dupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderlijk gezag uitoefent' ->

Date index: 2023-07-23
w