Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel II -verordening
Ouderlijke verantwoordelijkheid
Verordening Brussel II

Vertaling van "ouderlijke verantwoordelijkheid betreffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouderlijke verantwoordelijkheid

responsabilité parentale


ouderlijke verantwoordelijkheid

responsabilité parentale


Brussel II -verordening | verordening Brussel II | Verordening (EG) nr. 1347/2000 van de Raad van 29 mei 2000 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen

règlement Bruxelles II | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale des enfants communs


Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter bescherming van kinderen

Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | Convention sur la protection des enfants | CPE [Abbr.]


ouderlijke verantwoordelijkheid

responsabilité parentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het vrije verkeer van beslissingen in huwelijkszaken en zaken die de ouderlijke verantwoordelijkheid betreffen, is nog niet volledig: bij sommige categorieën beslissingen vergt erkenning in een ander EU-land nog steeds langdurige en kostbare procedures;

la libre circulation des décisions rendues en matière matrimoniale et de responsabilité parentale n’est pas encore pleinement garantie puisque certaines catégories de décisions nécessitent encore de longues et coûteuses procédures pour pouvoir être reconnues dans un autre pays de l’UE;


Ze betreffen de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken, inzake ouderlijke verantwoordelijkheid en inzake onderhoudsverplichtingen, en ook het toepasselijke recht op het gebied van onderhoudsverplichtingen.

Elles concernent la compétence, la reconnaissance et l'exécution des jugements et des décisions en matière matrimoniale, de responsabilité parentale et d'obligations alimentaires ainsi que le droit applicable en matière d'obligations alimentaires.


De artikelen 5 en 18 betreffen de ouderlijke verantwoordelijkheid.

Les articles 5 et 18 concernent la responsabilité parentale.


De artikelen 5 en 18 betreffen de ouderlijke verantwoordelijkheid.

Les articles 5 et 18 concernent la responsabilité parentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 2201/2003 stelt gemeenschappelijke regels vast ten aanzien van de bevoegdheid van gerechtshoven in huwelijkszaken en zaken die de ouderlijke verantwoordelijkheid betreffen, en waarborgt dat rechterlijke uitspraken in familiezaken worden erkend en gehandhaafd in de overige lidstaten.

Le règlement (CE) n° 2201/2003 définit des règles communes concernant la compétence des tribunaux rendant des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale, et veille à ce que les arrêts rendus dans les affaires familiales soient reconnus et exécutés dans les autres États membres.


2. Wanneer bij gerechten van verschillende lidstaten procedures betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid voor een kind aanhangig zijn welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht, zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

2. Lorsque des actions relatives à la responsabilité parentale à l'égard d'un enfant, ayant le même objet et la même cause, sont introduites auprès de juridictions d'États membres différents, la juridiction saisie en second lieu sursoit d'office à statuer jusqu'à ce que la compétence de la juridiction première saisie soit établie.


De rapporteur is ingenomen met de afschaffing van de exequatur-procedures in gevallen, die het omgangsrecht en de terugzending van een kind betreffen, en hoopt dat dit soort procedures in alle gevallen van ouderlijke verantwoordelijkheid in de toekomst worden afgeschaft.

Elle se félicite également de la suppression de l'exequatur dans les cas portant sur le droit de visite et le retour d'un enfant et aimerait que l'exequatur soit supprimé dans tous les cas relatifs à la responsabilité parentale.


De verordening voorziet in samenwerking tussen de centrale autoriteiten met betrekking tot zaken die de ouderlijke verantwoordelijkheid betreffen.

Le règlement prévoit une coopération entre les autorités centrales en matière de responsabilité parentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderlijke verantwoordelijkheid betreffen' ->

Date index: 2023-01-09
w