in die zin geïnterpreteerd dat zij de Belgische Staat toestaan minderjarige kinderen, verteg
enwoordigd door hun ouders, te bevelen het grondgebied te verlaten, zonder zekerheid inzake terugkeer, terwijl zij in België gebore
n zijn en er sedert tien en twaalf jaar onderwijs
volgen, omdat hun illegaal verbl
ijvende ouders (hun wettelijke vertegenwoordigers) hun asielaanvraa
...[+++]g vanuit hun land van herkomst moeten indienen en dat niet kunnen doen vanuit hun verblijfplaats, zijnde België ?
interprétés comme permettant à l'Etat belge d'ordonner à des enfants mineurs, représentés par leurs parents, de quitter le territoire, sans certitude de retour, alors qu'ils sont nés en Belgique et y sont scolarisés depuis 10 et 12 ans, parce que leurs parents (leurs représentants légaux), en séjour illégal, doivent introduire leur demande d'asile depuis leur pays d'origine et ne peuvent le faire depuis leur lieu de résidence, la Belgique ?