Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen contact met brandbare stoffen
Geen contact met hete oppervlakken

Vertaling van "ouders geen contact " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

scolarisation des enfants de parents exerçant des professions itinérantes


geen contact met hete oppervlakken

pas de contact avec les surfaces chaudes


geen contact met brandbare stoffen

pas de contact avec les substances inflammables


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragssto ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor dit probleem bestaan er al overlegmechanismen tussen Staten, maar ook op federaal niveau moeten er gespecialiseerde internationale bemiddelaars komen. Zij moeten controleren of de rechten en belangen van een kind uit een gemengd koppel met gescheiden ouders dat met een van zijn ouders geen contact mag hebben, niet worden geschaad.

Ce type de problème mérite, à côté des mécanismes de concertation d'État à État, la création, au niveau fédéral, de médiateurs internationaux spécialisés qui auraient pour mission de veiller à la sauvegarde des droits et intérêts de tout enfant issu de couples mixtes dont les parents sont séparés et qui ne peut avoir de relations personnelles avec l'un d'entre eux.


3º aanvragen voor bemiddeling ontvangen met betrekking tot kinderen die door de scheiding van hun ouders geen contact meer kunnen hebben met een van beide.

3º recevoir les demandes de médiation relatives à tout enfant victime de la séparation du couple et, notamment, empêché d'avoir des relations personnelles avec un de ses parents.


3º aanvragen voor bemiddeling ontvangen met betrekking tot kinderen die door de scheiding van hun ouders geen contact meer kunnen hebben met een van beide.

3º recevoir les demandes de médiation relatives à tout enfant victime de la séparation du couple et, notamment, empêché d'avoir des relations personnelles avec un de ses parents.


Het zijn echter niet alleen kansarme gezinnen, maar ook meer en meer kinderen uit gebroken gezinnen of kinderen die met hun ouders geen contact meer hebben die naar een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) stappen met de vraag een leefloon te genieten tijdens hun studies.

Ce ne sont cependant pas seulement les familles défavorisées mais aussi et de plus en plus les enfants issus de familles séparées ou n'ayant plus de contacts avec leurs parents qui s'adressent à un centre public d'action sociale (CPAS) pour demander à bénéficier du revenu d'intégration pendant la durée de leurs études.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assistenten (die zich over het algemeen bezighouden met de verzorging en het contact met de ouders) hebben doorgaans weinig of geen basisopleiding en nauwelijks toegang tot bij- en nascholing, in tegenstelling tot opvoeders (die met de kinderen werken) die vaak hoog gekwalificeerd zijn en wel van deze mogelijkheden kunnen profiteren[33].

Les assistants (qui se chargent souvent des soins et des contacts avec les parents) sont susceptibles d'avoir peu ou pas de formation initiale et un accès limité à la formation continue, contrairement aux éducateurs (chargés du travail avec les enfants) qui, souvent hautement qualifiés, tirent profit de ces opportunités[33].


De ouder die voor de plaatsing van het kind niet de gewone kinderbijslag ontving, kan in die context geen enkel rechtsmiddel aanwenden om als bijslagtrekkende van de forfaitaire kinderbijslag te worden aangewezen, zelfs wanneer de bijslagtrekkende ouder geen enkel contact meer heeft met het kind.

Dans ce contexte, le parent qui ne percevait pas les allocations familiales ordinaires avant le placement de l'enfant ne dispose d'aucune voie de recours judiciaire afin d'être désigné comme allocataire de l'allocation forfaitaire et ce, même si le parent allocataire n'entretient plus aucun contact avec l'enfant.


- De ouders van een in België geboren kind die een asielaanvraag hebben ingediend teneinde de vluchtelingenstatus toegekend te krijgen in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en zelfs een verzoek tot verkrijging van de subsidiaire bescherming in de zin van voornoemde wet moeten worden vrijgesteld van de verplichting handelingen te verrichten die beogen hun kind aan te geven bij hun in België gevestigde diplomatieke overheden zolang de ingestelde procedure - waarbij er noodzakelijkerwijs geen ...[+++]

- Les parents d'un enfant, né en Belgique, qui ont introduit une demande d'asile en vue de se voir reconnaître le statut de réfugié au sens de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, voire une demande visant à obtenir la protection subsidiaire au sens de la loi précitée doivent être exemptés de l'obligation de procéder à des démarches visant à déclarer leur enfant auprès de leurs Autorités diplomatiques établies en Belgique aussi longtemps que la procédure initiée - impliquant nécessairement l'absence de contact avec les autorités de leur pays d'origine ...[+++]


Art. 2. De arts die het overlijden vaststelt neemt, nadat hij geconstateerd heeft dat de ouders geen gebruik wensen te maken van hun recht op weigering van autopsie, onverwijld contact op met het dichtstbijzijnde centrum voor wiegendood.

Art. 2. Après avoir constaté que les parents ne souhaitent pas utiliser leur droit de refus d'autopsie, le médecin qui constate le décès prend contact sans délai avec le centre de prévention de la mort subite du nourrisson le plus proche.


Er mag tussen de aspirant-adoptiefouders en de ouders van het kind of een andere persoon aan wie de zorg voor het kind is toevertrouwd geen contact zijn totdat is voldaan aan de vereisten van artikel 4, onder a tot en met c, en artikel 5, onder a, tenzij de adoptie plaatsvindt binnen eenzelfde familie of tenzij aan de daaraan door de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst gestelde voorwaarden is voldaan.

Aucun contact entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui a la garde de celui-ci ne peut avoir lieu tant que les dispositions de l'article 4, lettres a à c, et de l'article 5, lettre a, n'ont pas été respectées, sauf si l'adoption a lieu entre membres d'une même famille ou si les conditions fixées par l'autorité compétente de l'Etat d'origine sont remplies.


c) nadat de eerste, onder b) bedoelde test, is verricht, geen enkel rund dat ouder is dan zes weken, in het beslag is binnengebracht, tenzij het negatief heeft gereageerd op een intradermale tuberculinatie die is uitgevoerd en geëvalueerd overeenkomstig het bepaalde in bijlage B en die is verricht hetzij in de laatste 30 dagen vóór, hetzij binnen 30 dagen na de datum waarop het dier in het beslag is binnengebracht; in het laatste geval moet(en) het dier (de dieren) derwijze fysiek van de andere dieren in het beslag worden geïsoleerd dat geen rechtstreeks of onrechtstreeks ...[+++]

c) à la suite du premier test visé au point b), aucun bovin âgé de plus de six semaines n'a été introduit dans le troupeau s'il n'a pas présenté de réaction négative à une intradermo-tuberculination effectuée et analysée selon les dispositions de l'annexe B et pratiquée dans les trente jours précédant ou dans les trente jours suivant la date de son introduction dans le troupeau; dans ce dernier cas, l'animal (les animaux) doit (doivent) être isolé(s) physiquement des autres animaux du troupeau de manière à éviter tout contact direct ou indirect ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders geen contact' ->

Date index: 2020-12-16
w