Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ouders niet hadden ingelicht » (Néerlandais → Français) :

Zodra het eerste ziektegeval optreedt, worden de leerlingen/studenten en hun ouders ingelicht hoe de ziekte overgedragen wordt en welke vaccinatiemogelijkheden er voor niet-immune personen bestaan.

Dès la survenue du premier cas, les élèves/étudiants et leurs parents seront informés des modes de transmission de la maladie et des possibilités de vaccination pour les personnes non immunisées.


Zo ja, van hoeveel procent van de studenten die een vakantiejob bij de NMBS hadden, werkten de ouders niet bij de vervoersmaatschappij?

Si oui, quel est le nombre d'étudiants dont les parents ne sont pas agents de la SNCB qui ont travaillé en tant que jobiste à la SNCB?


B. overwegende dat bij de Israëlische agressie ten minste 2 150 Palestijnen zijn omgekomen, onder wie 503 kinderen (27%), 260 vrouwen, 95 ouderen en 14 journalisten, en meer dan 12 500 Palestijnen gewond zijn geraakt; overwegende dat zeer veel van de gewonden amputaties moesten ondergaan en zware verwondingen hadden, die vermoedelijk het gevolg waren van het gebruik van verboden wapens zoals DIME (dense inert metal explosive); overwegende dat 450 000 mensen intern ontheemd raakten en dat 65 700 mensen nog steeds hun toevlucht zoeken in scholen van de UNRWA; overwegende dat de bevolking niet ...[+++]

B. considérant que l'agression israélienne a entraîné le décès d'au moins 2 150 Palestiniens, parmi lesquels 503 enfants (27 %), 260 femmes, 95 personnes âgées et 14 journalistes, et plus de 12 500 blessés; considérant qu'un très grand nombre de blessés a subi des amputations et des lésions étendues, soupçonnées d'avoir été causées par des armes interdites, comme des explosifs à métal dense et inerte (DIME); considérant que 450 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, 65 700 d'entre elles étant toujours réfugiées dans des écoles de de l'UNRWA; considérant que la population a besoin de toute urgence de mesures d'accompagn ...[+++]


Art. 7. Ingeval de werknemers de bepalingen van artikel 6 kunnen genieten, wordt de aanvullende vergoeding voor sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, berekend alsof zij hun arbeidsprestaties niet hadden verminderd.

Art. 7. Dans le cas où les travailleurs peuvent bénéficier des dispositions de l'article 6, l'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement est calculée comme s'ils n'avaient pas réduit leurs prestations de travail.


Afgaande op wat we zagen, was het probleem dat kinderen op het land werkten – niet in fabrieken – om de schulden af te lossen die hun ouders hadden gemaakt.

D’après ce que nous avons vu, le problème était que les enfants travaillaient en réalité dans les champs (et ne fabriquaient rien) pour rembourser les dettes que leurs parents avaient contractées.


Zelfs indien het in aanmerking nemen van de relatieve nabijheid van de woonplaats ten opzichte van de lagere school op het ogenblik van de inschrijving in die lagere school in de eerste plaats beantwoordt aan de zorg van de decreetgever om de kinderen niet te bestraffen die tijdens hun schooljaren zijn verhuisd, zonder daarom van school te zijn veranderd, laat de formulering van die bepaling toe de factor « afstand lagere school - woonplaats » te berekenen op het ogenblik van de inschrijving in de basis- of lagere school, zonder rekening te houden met een vestiging die later dichterbij zou zijn opgericht ...[+++]

Même si la prise en considération de la proximité relative du domicile avec l'école primaire au moment de l'inscription dans cette école primaire répond d'abord au souci du législateur décrétal de ne pas pénaliser les enfants qui ont déménagé au cours de leur scolarité sans pour autant changer d'école, la rédaction de cette disposition permet de calculer le facteur « distance école primaire-domicile » au moment de l'inscription dans l'école fondamentale ou primaire, sans tenir compte d'une implantation qui serait venue s'intercaler par la suite, et qui aurait une influence négative sur le calcul de l'indice composite d'un enfant dont les ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, vijftien lidstaten hebben de Commissie inmiddels al hebben geïnformeerd over de instrumenten waarmee ze de richtlijn gegevensbewaring omzetten, en de Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid tegen alle lidstaten die ons niet voor eind november 2007 hadden ingelicht over de geplande maatregelen.

- Madame la Présidente, je dois dire que pour la directive sur la conservation des données, 15 États membres ont notifié leurs instruments de transposition et la Commission a engagé une procédure d'infraction pour non-communication contre tous les États membres qui n'avaient pas notifié les mesures appropriées fin novembre 2007.


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, biedt meer flexibele werkuren om het moederschap beter met het werk te verzoenen, verlengt het zwangerschapsverlof tot minimaal twintig weken (hoewel sommigen onder ons liever 24 weken hadden gezien, zoals aanbe ...[+++]

À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient voulu le porter à 24 semaines, comme le recommande l’Organisation mondiale de la santé), il facilite la mobilit ...[+++]


Het Europees systeem voor studiepuntenoverdracht komt ten goede aan studenten en leerlingen die in het verleden niet dezelfde kansen op een baan en een opleiding in een meertalige en interculturele omgeving hadden als studenten en leerlingen uit de oudere lidstaten van de Europese Unie.

Le système européen de crédits profitera aux étudiants et aux élèves qui n’ont pas eu, dans le passé, les mêmes chances de travailler et de recevoir une formation dans des environnements multilingues et interculturels que les élèves et les étudiants des anciens États membres de l’Union européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 j ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders niet hadden ingelicht' ->

Date index: 2024-07-10
w