Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossing van de oudere generatie
Bejaarde
Bevolkingsregeneratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven onderling
Mutualiteit
Onderling afgestemd gedrag
Onderling afgestemde feitelijke gedraging
Onderling fonds
Onderlinge zorgverzekering
Oudere
Procedure voor onderling overleg
Regeling voor onderling overleg
Senior
Sociaal ziekenfonds
Verjonging van de bevolking
Vervanging van de oudere generatie
Ziekenfonds

Traduction de «ouders onderling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


onderling afgestemd gedrag | onderling afgestemde feitelijke gedraging

comportement collusoire | pratique concertée


aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]

remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]


mosaïcisme, cellijnen met onderling-verschillende-aantallen X-chromosomen

Mosaïque chromosomique, lignées avec divers nombres de chromosomes X


onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


Bejaarde | Oudere | Senior

personne âe | aîné | senior


sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd echter in de praktijk vastgesteld dat het in het koninklijk besluit vastgelegde scenario wat geïdealiseerd werd en dat het, ook al doet het zich in de meeste gevallen voor, niet voldoet aan een aantal problematische conflictsituaties, met name wanneer de ouders onderling en/of met de jongere geen akkoord bereiken.

Or, il a été constaté dans la pratique que le scénario tel qu'envisagé par l'arrêté royal est quelque peu idéalisé et que même s'il se présente dans la plupart des cas, il ne répond pas du tout à un certain nombre de situations problématiques, voire conflictuelles, notamment lorsque les parents ne sont pas d'accord entre eux et/ou avec le jeune.


Wanneer ouders geen keuze maken, of er onderling niet uit raken, zal het huidige systeem worden toegepast en de naam van de vader worden gegeven.

Si les parents ne font pas de choix, ou ne trouvent pas d'accord commun, le système actuel sera appliqué et le nom du père sera donné.


De regels stimuleren vaders om ouderschapsverlof op te nemen (doordat de ouders een maand van het verlof niet onderling kunnen overdragen), maar over het inkomen van werknemers tijdens het ouderschapsverlof kunnen de lidstaten en/of de nationale sociale partners zelf beslissen.

Ces règles encouragent les pères à prendre un congé parental (dans la mesure où un mois du congé ne peut pas être transféré entre les parents), mais laissent aux États membres et/ou aux partenaires sociaux nationaux le soin de régler les questions liées aux revenus des travailleurs pendant le congé parental.


10. stelt met bezorgdheid vast dat er een gebrek is aan statistische informatie over gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en over de toegang tot en de beschikbaarheid van voorbehoedsmiddelen en de behoefte aan contraceptie waaraan niet wordt voldaan - informatie die nodig is om toe te zien op de uitvoering en die het mogelijk maakt om van tijd tot tijd de toetredingslanden onderling en de EU-lidstaten en de toetredingslanden met elkaar te vergelijken; verzoekt de regeringen van de toetredingslanden op de Balkan een gezamenlijke methodiek in het leven te roepen om samen met Eurostat, EIGE en andere relevante instellingen statistische i ...[+++]

10. note avec inquiétude le manque d'informations statistiques sur l'égalité des genres, sur la violence à l'encontre des femmes, sur l'accès à la contraception et sur sa mise à disposition, ainsi que sur les besoins non satisfaits en matière de contraception nécessaires pour contrôler la mise en œuvre qui soient normalisées et qui puissent être comparées dans le temps, d'une part entre les pays candidats à l'adhésion et, d'autre part, entre les États membres de l'Union et les États candidats à l'adhésion; invite les gouvernements des pays des Balkans candidats à l'adhésion à établir une méthodologie commune pour collecter des informations statistiques en collaboration avec Eurostat, l'Institut européen pour l'égalité entre les ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) De Raad heeft op 8 juni 2009 conclusies aangenomen betreffende "Gelijke kansen voor vrouwen en mannen: actief en waardig ouder worden", waarin erkend wordt dat oudere vrouwen en mannen in de gehele EU met serieuze uitdagingen geconfronteerd worden als zij een actief leven willen leiden en waardig ouder willen worden, en waarin de lidstaten en de Commissie uitgenodigd worden een aantal maatregelen te nemen, waaronder de bevordering van beleidsmaatregelen voor actief ouder worden, rekening houdend met de onderling uiteenlopende situa ...[+++]

(8) Le 8 juin 2009, le Conseil a adopté ses conclusions sur "L'égalité des chances pour les femmes et les hommes: vieillir en restant actif et dans la dignité", dans lesquelles il reconnaît qu'à l'échelon de l'UE, les personnes âgées, hommes ou femmes, qui aspirent à une vie active et à un vieillissement dans la dignité sont confrontées à des défis de taille, et propose un certain nombre de mesures aux États membres et à la Commission et notamment de promouvoir des politiques du vieillissement actif, en tenant compte de la diversité des situations dans les différents États membres ainsi que des problèmes divers auxquels sont confrontés l ...[+++]


15. meent dat oudere vrouwen slachtoffer van directe of indirecte discriminatie op de arbeidsmarkt of zelfs veelvoudige discriminatie kunnen worden en dat dat probleem aangepakt moet worden; onderstreept dat arbeid het beste middel is om armoede onder vrouwen te bestrijden; dringt erop aan om de deelname van vrouwen van alle leeftijden aan programma's voor levenslang leren aan te moedigen en benadrukt dat mogelijkheden om gezins- en arbeidsleven onderling in overeenstemming te brengen en de opleiding voort te zetten, speciale aandac ...[+++]

15. estime que les femmes âgées peuvent être victimes de discriminations directes ou indirectes sur le marché du travail, et même de discriminations multiples, et qu'il convient de s'attaquer à ce problème; souligne que l'emploi doit être vu comme le meilleur moyen de lutter contre la pauvreté des femmes; appelle à faciliter la participation des femmes de tous les âges aux programmes de formation tout au long de la vie; rappelle que concilier la vie familiale, la vie professionnelle et la formation continue exige une attention et un soutien spécifiques;


69. is van mening dat oudere vrouwen slachtoffer kunnen worden van directe of indirecte discriminatie op de arbeidsmarkt of zelfs van veelvoudige discriminatie, en dat dit probleem aangepakt moet worden; onderstreept dat arbeid het beste middel is om armoede onder vrouwen te bestrijden; dringt erop aan om de deelname van vrouwen van alle leeftijden aan programma's voor levenslang leren aan te moedigen en benadrukt dat mogelijkheden om gezins- en arbeidsleven onderling in overeenstemming te brengen en de opleiding voort te zetten, sp ...[+++]

69. estime que les femmes âgées peuvent être victimes de discriminations directes ou indirectes sur le marché du travail, et même de discriminations multiples, et qu'il convient de s'attaquer à ce problème; souligne que l'emploi doit être vu comme le meilleur moyen de lutter contre la pauvreté des femmes; appelle à faciliter la participation des femmes de tous les âges aux programmes de formation tout au long de la vie; rappelle que concilier la vie familiale, la vie professionnelle et la formation continue exige une attention et un soutien spécifiques;


24. verzoekt de Europese Unie en de lidstaten de gezondheidstoestand van vrouwen en de ouderdomsproblematiek (voor met name oudere vrouwen) als factoren in aanmerking te nemen in het gelijkekansenbeleid en om genderbewuste budgettering bij alle vormen van gezondheidsbeleid, gezondheidsprogramma's en gezondheidsonderzoek te betrekken, vanaf de ontwikkelings- tot en met de impactbeoordelingsfase; dringt erop aan dat de door de Europese Unie gesubsidieerde kaderprogramma's voor onderzoek en instanties voor overheidsfinanciering ook het genderimpactaspect bij hun beleid betrekken en moeten voorzien in de compilatie en analyse van gender- en ...[+++]

24. invite l'Union européenne et les États membres à inclure l'état de santé des femmes et la question du vieillissement (femmes âgées) dans l'intégration de la dimension de l'égalité hommes-femmes et à utiliser cette dimension sexo-spécifique dans le budget de leurs politiques, de leurs programmes et de leurs recherches en matière de santé, dès le stade de leur élaboration et de leur conception jusqu'à celui de l'étude d'incidence; souhaite que les programmes-cadres de recherche financés par l'Union européenne et les organismes de financement publics prévoient une étude d'incidence sexo-spécifique dans leurs politiques ainsi que la compilation et l'analyse de données propres au sexe et à l'âge afin d'étudier des indicateurs de santé pour ...[+++]


De bescherming van de adoptieve band kan een redelijke verantwoording zijn geweest in het licht van de destijds heersende opvatting inzake afstamming en rechten van het kind, maar is dat niet meer in de huidige wettelijke context van volledige gelijkschakeling van alle kinderen ten aanzien van hun erkennende ouders en van die ouders onderling, waarin de adoptieve band een belemmering blijkt te vormen voor de gelding van de normale afstammingsregels tussen kinderen en hun ouders.

La protection du lien adoptif peut avoir constitué une justification raisonnable à la lumière des conceptions autrefois en vigueur en matière de filiation et de droits de l'enfant, mais ceci n'est plus le contexte légal actuel de l'assimilation totale de tous les enfants à l'égard de leurs parents qui les reconnaissent et de ces parents entre eux, le lien adoptif paraissant constituer un obstacle à l'application des règles normales de la filiation entre les enfants et leurs parents.


5. de centrale, regionale of lokale autoriteiten, de sociale partners, andere relevante instanties en particulieren, aan te moedigen om, in overeenstemming met hun respectieve verantwoordelijkheden, een financiële bijdrage te leveren aan de totstandkoming en/of het functioneren van voor de ouders betaalbare en onderling samenhangende kinderopvangvoorzieningen die aan de ouders keuzemogelijkheden bieden.

5) encourager les autorités nationales, régionales ou locales, les partenaires sociaux, les autres organismes compétents et les particuliers, conformément à leur responsabilités respectives, à apporter une contribution financière à la création et/ou au fonctionnement de services de garde d'enfants cohérents et à des prix abordables pour les parents, offrant un choix à ceux-ci.


w