Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouders vaak leidt " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld Besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gestegen dan onder mannen; overwegende dat armoede van de ouders vaak leidt tot armoede van de ...[+++]

A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de l'Union sont considérées comme vivant dans la pauvreté; considérant en outre qu'au cours de la dernière décennie, le nombre de femmes en situation de pauvreté a augmenté de façon disproportionnée par rapport a ...[+++]


A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld Besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gestegen dan onder mannen; overwegende dat armoede van de ouders vaak leidt tot armoede van de ...[+++]

A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de l'Union sont considérées comme vivant dans la pauvreté; considérant en outre qu'au cours de la dernière décennie, le nombre de femmes en situation de pauvreté a augmenté de façon disproportionnée par rapport a ...[+++]


A. overwegende dat bij de activiteiten in het kader van het Europese Jaar voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in overeenstemming met bovenvermeld besluit 1098/2008/EG aandacht moet zijn besteed aan de verschillende gevaren en aspecten van armoede en sociale uitsluiting voor mannen en vrouwen; overwegende dat 85 miljoen Europeanen onder de armoedegrens leven en 17% van alle vrouwen in de 27 EU-lidstaten als arm wordt beschouwd; voorts overwegende dat het aantal vrouwen dat in armoede leeft de afgelopen tien jaar naar verhouding veel sterker is gestegen dan onder mannen; overwegende dat armoede van de ouders vaak leidt tot armoede van de ...[+++]

A. considérant que, conformément à la décision n° 1098/2008/CE précitée, les activités menées dans le cadre de l'Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale auraient dû tenir compte des différents risques et degrés de pauvreté et d'exclusion sociale tels que vécus par les femmes et les hommes; considérant que 85 millions d'Européens vivent en deçà du seuil de pauvreté et que 17 % des femmes des 27 pays de l'Union sont considérées comme vivant dans la pauvreté; considérant en outre qu'au cours de la dernière décennie, le nombre de femmes en situation de pauvreté a augmenté de façon disproportionnée par rapport au ...[+++]


Een belangrijk argument dat vaak wordt aangehaald in de discussie is dat het onbeperkt bijverdienen voor mensen met een rustpensioen ouder dan 65 jaar, leidt tot een belangrijke meerkost voor de overheid. minister van Pensioenen, Marie Arena (vragen plenaire vergadering van 2 juli 2009) schatte de kost op zo'n 60 miljoen euro.

Un argument important souvent invoqué dans les discussions est que, si les personnes de plus de 65 ans bénéficiant d'une pension de retraite continuent à se procurer des revenus professionnels illimités, cela entraînera un surcoût important pour les autorités. La ministre des Pensions, Marie Arena (questions en séance plénière du 2 juillet 2009), a évalué le coût à près de 60 millions d'euros.


A. overwegende dat armoede van de ouders vaak tot armoede van de kinderen leidt en ernstige gevolgen voor het latere leven van de kinderen heeft,

A. considérant que la pauvreté des parents conduit souvent à la pauvreté des enfants et a de graves incidences sur l'avenir de ces derniers,


L. overwegende dat de demografische evolutie leidt tot een toename van het percentage oudere patiënten, die vaak op voorschrift een groot aantal verschillende geneesmiddelen verstrekt krijgen, maar die het dikwijls lastig hebben met de correcte inname daarvan;

L. considérant que l'évolution démographique s'est soldée par une augmentation du pourcentage de seniors, qui se voient souvent prescrire une multitude de médicaments divers et variés mais qui ne savent pas toujours très bien comment les prendre;


wijst erop dat het gezin de hoeksteen van de samenleving vormt en onlosmakelijk verbonden is met het overbrengen van waarden en het solidair samenleven; wijst erop dat de invoering van flexibele werktijden en van de mogelijkheid van telewerk naast de uitbreiding van de kinderopvang en professionalisering van de thuisverzorging van ouderen een belangrijke maatregel is om beroep en gezinsleven te kunnen combineren en om de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt, alsmede in onderwijs en opleiding te bevorderen; betreurt dat een gebrek aan passende verlofregelingen, ouderschapsverlofregelingen en flexibele werkregeli ...[+++]

souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquats et de régimes ...[+++]


De deelnemers aan het symposium zijn van oordeel dat internationale bemiddeling binnen het gezin een efficiënte manier kan zijn om internationale ontvoering van kinderen door ouders op te lossen aangezien bemiddeling vaak tot duurzame en evenwichtige oplossingen in het belang van het kind leidt.

Les participants au séminaire ont estimé que la médiation familiale internationale peut représenter un moyen efficace de régler les cas d'enlèvements parentaux internationaux d'enfants car elle conduit souvent à des solutions durables et équilibrées dans le meilleur intérêt de l'enfant.


De druk van het leven (met name van het leven in de grote stad) schijnt meer van de kinderen en hun ouders te vergen, en deze druk leidt vaak tot geweld en misbruik".

Les pressions de la vie (et notamment de la vie urbaine) paraissent exiger davantage des enfants et de leurs parents, et ces pressions débouchent souvent sur la violence et les mauvais traitements".


2. Om te kunnen vaststellen of dit bedrag niet overschreden wordt, wordt het (niet-geïndexeerde) kadastraal inkomen van het verkregen onroerend goed opgeteld bij het (niet-geïndexeerde) kadastraal inkomen van de onroerende goederen die reeds eigendom waren van de verkrijger en zijn/haar echtgenoot. a) Moet men hierbij rekening houden met eventuele onderverdeelde parten (blote of volle eigendom) die de koper zou bezitten in andere onroerende goederen door erfenis van (groot)ouders? b) Zo ja, leidt dit niet vaak tot onver ...[+++]

2. Pour vérifier si ce montant n'est pas dépassé, on additionne le revenu cadastral (non indexé) du bien immobilier acquis au revenu cadastral (non indexé) des biens immobiliers qui appartenaient déjà à l'acquéreur et son conjoint. a) Y a-t-il lieu de tenir compte à cet effet des parts indivises (en nue ou pleine propriété) que l'acquéreur détient par héritage de ses (grands-)parents dans d'autres biens immobiliers? b) Dans l'affirmative, ce procédé n'entraîne-t-il pas fréquemment des situations injustifiées où une personne qui a précocement perdu son père ou sa mère ne peut bénéficier du taux réduit?




Anderen hebben gezocht naar : ouders vaak leidt     rustpensioen ouder     argument dat vaak     leidt     ouders     ouders vaak     kinderen leidt     percentage oudere     vaak     demografische evolutie leidt     beide ouders     ouders vrouwen vaak     crisis niet leidt     kinderen door ouders     aangezien bemiddeling vaak     kind leidt     hun ouders     druk leidt vaak     druk leidt     onroerende goederen     dit niet vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouders vaak leidt' ->

Date index: 2024-10-19
w