Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ouderschapsverlof aan waar zij steeds heeft gepleit " (Nederlands → Frans) :

Als ander voorbeeld haalt de senator het ouderschapsverlof aan, waar zij steeds heeft gepleit voor een systeem waarbij zowel mannen als vrouwen verplicht worden elk bijvoorbeeld zes maanden ouderschapsverlof op te nemen.

La sénatrice cite également l'exemple du congé parental, à propos duquel elle a toujours défendu l'idée d'un système obligeant les hommes et les femmes à prendre, par exemple, chacun six mois de congé parental.


Als ander voorbeeld haalt de senator het ouderschapsverlof aan, waar zij steeds heeft gepleit voor een systeem waarbij zowel mannen als vrouwen verplicht worden elk bijvoorbeeld zes maanden ouderschapsverlof op te nemen.

La sénatrice cite également l'exemple du congé parental, à propos duquel elle a toujours défendu l'idée d'un système obligeant les hommes et les femmes à prendre, par exemple, chacun six mois de congé parental.


Ook de cdH-fractie wenst hieraan mee te werken aangezien zij steeds heeft gepleit voor een algemeen rookverbod in de horecasector en altijd heeft gewaarschuwd tegen maatregelen die discriminerend werken, zoals cafés met en cafés zonder rookkamer of etablissementen die gekoppeld zijn aan een sportcomplex en andere.

Le groupe cdH souhaite également prêter son concours, d'autant qu'il a toujours plaidé pour une interdiction générale de fumer dans le secteur horeca et mis en garde contre des mesures discriminatoires telles que les cafés avec fumoirs et ceux sans fumoir ou encore les établissements rattachés à un complexe sportif et ceux qui ne le sont pas.


Tot dusver heeft de Commissie een met redenen omkleed advies gestuurd aan acht lidstaten waar nog steeds geen sprake is van volledige omzetting (Oostenrijk, Portugal, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Roemenië, Letland en vandaag aan Duitsland) en heeft zij twee lidstaten voor het Hof gedaagd (in maart 2015 Hongarije en vandaag Griekenland).

À ce stade, la Commission a émis huit avis motivés adressés aux États membres qui n'avaient pas achevé la transposition (l'Autriche, le Portugal, la Bulgarie, la Croatie, l'Irlande, la Roumanie, la Lettonie et, aujourd'hui, l'Allemagne) et a assigné deux États membres devant la Cour de justice (la Hongrie en 2015 et, aujourd'hui, la Grèce).


Tot dusver heeft de Commissie een met redenen omkleed advies gestuurd aan zeven lidstaten waar nog steeds geen sprake is van volledige omzetting (Oostenrijk, Portugal, Bulgarije, Kroatië, Ierland, Roemenië en Letland) en heeft zij twee lidstaten voor het Hof gedaagd (in maart 2015 Hongarije en vandaag Griekenland); zie hierboven onder "Zaken die bij het Hof van Justitie aanhangig zijn gemaakt".

À ce stade, la Commission a émis 7 avis motivés adressés à des États membres qui n'avaient pas achevé la transposition (l'Autriche, le Portugal, la Bulgarie, la Croatie, l'Irlande, la Roumanie et la Lettonie), et a assigné deux États membres devant la Cour de justice (la Hongrie en mars 2015 et aujourd'hui la Grèce, voir plus haut dans les saisines).


Het Vlaams Blok heeft er steeds voor gepleit dat elk volk, waar ook ter wereld, maximaal het recht moet krijgen tot ontplooiing van zijn capaciteiten.

Le Vlaams Blok a toujours plaidé pour que l'on fournisse à chaque peuple, où qu'il réside dans le monde, le plus de moyens de déployer ses capacités.


De BAD heeft steeds een bijzondere plaats ingenomen in de wereld van de multilaterale ontwikkelingsbanken omdat zij de enige instelling is waar de ontlenende landen de meerderheid van de stemmen hebben.

La BAD a toujours occupé une place spéciale dans le monde des banques multilatérales de développement parce qu'elle est la seule institution où les pays emprunteurs disposent de la majorité des voix.


3. Zoals verklaard door de Raad in mei 1997, heeft de EU steeds gepleit voor een duidelijke politieke en wetgevende basis, waarvoor haars inziens een, door onderhandelingen tot stand gekomen, juridisch bindend instrument de beste oplossing zou zijn.

3. Comme l'a déclaré le Conseil en mai 1997, l'UE a toujours insisté sur la nécessité d'établir une base politique et législative claire ; l'UE a toujours considéré que la meilleure façon d'y arriver serait de négocier un instrument juridique contraignant.


"Europa heeft in maart 1996 als eerste gepleit voor een Milleniumronde en we hebben geleidelijk steeds meer van onze handelspartners kunnen overtuigen ons daarin te volgen, hoewel dit vaak op tegenkanting en aarzeling stuitte".

"L'Europe a été la première, en mars 1996, à défendre un cycle du millénaire - et elle a progressivement persuadé bon nombre de ses partenaires commerciaux à lui emboîter le pas - souvent après avoir vaincu leurs réticences et leurs hésitations.


Volgens het voorstel worden de uitkeringen nog steeds betaald door de Lid- Staat waar de werkloze het laatst heeft gewerkt, maar uitgekeerd door de Lid-Staat waar de werkloze als werkzoekende staat ingeschreven.

Selon le texte de cette proposition, les prestations seraient toujours payées par l'État membre dans lequel le chômeur a travaillé en dernier lieu, mais elles seraient servies par l'État membre dans lequel il cherche un emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof aan waar zij steeds heeft gepleit' ->

Date index: 2022-11-18
w