Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Voorbeelden zijn onder meer
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Vertaling van "ouderschapsverlof beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secun ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterm ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental




raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze zin kan de vergoeding voor het ouderschapsverlof beschouwd worden als een soort « opvoedingsbonus » die de echte keuzevrijheid van ouders waarborgt om al dan niet de opvoeding van kinderen te combineren met een beroepsloopbaan.

Dans ce sens, l'allocation pour congé parental peut être considérée comme une sorte de « bonus éducation » qui permet aux parents de choisir librement s'ils veulent ou non combiner l'éducation des enfants avec leur carrière professionnelle.


In deze zin kan de vergoeding voor het ouderschapsverlof beschouwd worden als een soort « opvoedingsbonus » die de echte keuzevrijheid van ouders waarborgt om al dan niet de opvoeding van kinderen te combineren met een beroepsloopbaan.

Dans ce sens, l'allocation pour congé parental peut être considérée comme une sorte de « bonus éducation » qui permet aux parents de choisir librement s'ils veulent ou non combiner l'éducation des enfants avec leur carrière professionnelle.


In deze zin kan de vergoeding voor het ouderschapsverlof beschouwd worden als een soort « opvoedingsbonus » die de echte keuzevrijheid van ouders waarborgt om al dan niet de opvoeding van kinderen te combineren met een beroepsloopbaan.

Dans ce sens, l'allocation pour congé parental peut être considérée comme une sorte de « bonus éducation » qui permet aux parents de choisir librement s'ils veulent ou non combiner l'éducation des enfants avec leur carrière professionnelle.


Ten gevolge van talrijke klachten worden alle aanvragen die worden gestuurd binnen de twee maanden die volgen op het begin van de loopbaanonderbreking of het ouderschapsverlof, beschouwd als zijnde geldig, ook als ze buiten die termijn zijn toegekomen.

Suite à plusieurs plaintes, toutes les demandes envoyées dans les deux mois du début de l'interruption de carrière ou du congé parental, sont actuellement considérées comme valables par l'ONEm même si elles sont parvenues au-delà de ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds in 2011 een wetsvoorstel in dat verband werd goedgekeurd, kan de echtgenote of vrouwelijke partner van de moeder van het kind, wanneer er geen vaderlijke afstammingsband werd vastgesteld en wanneer ze bewijst dat ze als meemoeder wordt beschouwd, haar feitelijke ouderband doen vaststellen en heeft ze recht op ouderschapsverlof .

Depuis une proposition de loi votée en 2011, dans la mesure où aucun lien de filiation paternel n'est établi, l'épouse ou la compagne de la mère de l'enfant, lorsqu'elle apporte la preuve qu'elle est considérée comme co-mère, peut établir son lien de filiation et notamment prétendre au congé parental.


Het ouderschapsverlof dient als complementair aan het adoptieverlof te worden beschouwd, en niet als een vervanging ervan.

Le congé parental doit être considéré comme un complément du congé d'adoption.


9. herinnert eraan dat een uitgebreider, beter betaald gedeeld ouderschapsverlof voor mannen en vrouwen, dat voor de berekening van de socialezekerheidsuitkeringen wordt beschouwd als voltijds werk, een aanzienlijke bijdrage kan leveren aan de verhoging van de geboortecijfers;

9. rappelle qu'un congé parental partagé entre l'homme et la femme, plus long et mieux rémunéré, et qui, aux fins des prestations sociales, est considéré comme du travail à temps plein, peut favoriser grandement la natalité;


(18) Om als zwangerschaps- en bevallingsverlof in de zin van deze richtlijn te worden beschouwd, moet op nationaal niveau beschikbaar gezinsgerelateerd verlof langer zijn dan de perioden bedoeld in Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof ; moet het worden betaald zoals bepaald in deze richtlijn; en moeten de in deze richtlijn opgenomen waarborgen ten aanzien van ontslag, terugkeer in dezelfde baan of een gelijkwaardige functie ...[+++]

(18) Afin d'être considéré comme un congé de maternité au sens de la présente directive, un congé pour événements familiaux existant au niveau national devrait se prolonger au-delà des périodes définies dans la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES ; il devrait être rémunéré de la manière prévue par la présente directive et les garanties de la présente directive en matière de licenciement, de retour au même poste ou à un poste équivalent et en matière de discrimination devraient être d'application.


C. overwegende dat moederschap en vaderschap als grondrechten moeten worden beschouwd die van essentieel belang zijn voor het sociale evenwicht en dat op Europees niveau een richtlijn bestaat over moederschapsverlof en een richtlijn over ouderschapsverlof, maar vooralsnog geen wetgeving op het gebied van vaderschapsverlof,

C. considérant que la maternité et la paternité doivent être considérées comme des droits fondamentaux, essentiels à l'équilibre social, et qu'il existe au niveau de l'Union européenne une directive relative au congé de maternité et une directive relative au congé parental, mais qu'il n'existe pas, à ce jour, de législation en matière de congé de paternité,


C. overwegende dat moederschap en vaderschap als grondrechten moeten worden beschouwd die van essentieel belang zijn voor het sociale evenwicht en dat op Europees niveau een richtlijn bestaat over moederschapsverlof en een richtlijn over ouderschapsverlof , maar vooralsnog geen wetgeving op het gebied van vaderschapsverlof,

C. considérant que la maternité et la paternité doivent être considérées comme des droits fondamentaux, essentiels à l'équilibre social, et qu'il existe au niveau de l'Union européenne une directive relative au congé de maternité et une directive relative au congé parental , mais qu'il n'existe pas, à ce jour, de législation en matière de congé de paternité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof beschouwd' ->

Date index: 2023-03-11
w