Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «ouderschapsverlof is vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée








ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]


ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 3 mei 2014 is er een nieuw koninklijk besluit in werking getreden waarin de mogelijkheden, voorwaarden en aanvraagprocedures om aanspraak te kunnen maken op ouderschapsverlof of verlof voor medische bijstand worden vastgelegd.

Un nouvel arrêté royal réglementant les possibilités, les conditions et les modalités de demande pour avoir droit au congé parental ou au congé pour assistance médicale est en vigueur depuis le 3 mai 2014.


Voor de personeelsleden uit het onderwijs is de regeling met betrekking tot het ouderschapsverlof vastgelegd in het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 betreffende de loopbaanonderbreking van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding.

Pour les membres du personnel de l'enseignement, la réglementation relative au congé parental est fixée par l'arrêté du 9 septembre 2011 du gouvernement flamand relatif à l'interruption de carrière des membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves.


Zo is de duur van kraamverlof en ouderschapsverlof in mijn land, Litouwen, maximaal twee jaar, maar andere lidstaten hebben een minimaal kraamverlof. Ik ben dan ook van oordeel dat de drempel die wij gisteren hebben vastgelegd, een zeer belangrijk resultaat is.

Par exemple, dans mon pays, la Lituanie, le congé de maternité ajouté au congé parental se prolonge jusqu’à deux ans, mais d’autres États membres ont un congé de maternité minimum et je pense donc que le seuil que nous avons fixé hier est une réalisation très importante.


Het verbod op iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht, met inbegrip van ongewenste intimiteiten, en de bescherming van het recht op moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof zijn vastgelegd in de herziene richtlijn 76/207 betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.

En particulier, la directive 76/207 révisée relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès au travail, à la formation et à la promotion professionnelles et les conditions de travail, interdit toute discrimination basée sur le sexe, en ce compris le harcèlement sexuel et énonce le droit au congé de maternité, de paternité et parental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verbod op iedere vorm van discriminatie op grond van geslacht, met inbegrip van ongewenste intimiteiten, en de bescherming van het recht op moederschaps-, vaderschaps- en ouderschapsverlof zijn vastgelegd in de herziene richtlijn 76/207/EEG betreffende de tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden.

En particulier, la directive 76/207/CEE révisée relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne l'accès au travail, à la formation et à la promotion professionnelles et les conditions de travail, interdit toute discrimination basée sur le sexe, en ce compris le harcèlement sexuel et énonce le droit au congé de maternité, de paternité et parental.


In clausule 2(4) van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof is vastgelegd dat, teneinde te waarborgen dat de werknemers van hun recht op ouderschapsverlof gebruik kunnen maken, de lidstaten en/of de sociale partners overeenkomstig de wetgeving, de collectieve overeenkomsten of de nationale gebruiken de nodige maatregelen nemen om de werknemers tegen ontslag wegens het aanvragen of opnemen van ouderschapsverlof te beschermen.

La clause 2, paragraphe 4, de l'accord-cadre sur le congé parental dispose que, afin d'assurer que les travailleurs puissent exercer leur droit au congé parental, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour protéger les travailleurs contre le licenciement en raison de la demande ou de la prise de congé parental, conformément à la législation, aux conventions collectives ou aux pratiques nationales.


In clausule 2(1) van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof is vastgelegd dat aan mannelijke en vrouwelijke werknemers een persoonsgebonden recht op ouderschapsverlof wordt toegekend.

La clause 2, paragraphe 1, de l'accord-cadre sur le congé parental dispose que les hommes et les femmes qui travaillent doivent bénéficier d'un droit individuel au congé parental.


In clausule 2(2) van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof is vastgelegd dat, teneinde gelijke kansen en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te bevorderen en vaders aan te moedigen om een gelijk aandeel in de gezinstaken op zich te nemen, het recht op ouderschapsverlof in beginsel niet overdraagbaar moet zijn.

La clause 2, paragraphe 2, de l'accord-cadre sur le congé parental dispose que pour promouvoir l'égalité de chances et de traitement entre les hommes et les femmes, et pour encourager les pères à assurer une part égale des responsabilités familiales, le droit au congé parental devrait, en principe, être accordé de manière non transférable.


In clausule 2(5) is vastgelegd dat de werknemer na afloop van het ouderschapsverlof het recht heeft terug te keren in zijn oude functie of, indien dat niet mogelijk is, in een gelijkwaardige of vergelijkbare functie die in overeenstemming is met zijn arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding.

La clause 2, paragraphe 5, dispose que, à l'issue du congé parental, le travailleur a le droit de retrouver son poste de travail ou, en cas d'impossibilité, un travail équivalent ou similaire conforme à son contrat ou à sa relation de travail.


In clausule 2(3)(a) is vastgelegd dat de lidstaten en/of de sociale partners kunnen beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend.

La clause 2, paragraphe 3, sous a), dispose que les États membres et/ou les partenaires sociaux peuvent décider si le congé parental est accordé à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous forme d'un crédit-temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof is vastgelegd' ->

Date index: 2021-05-27
w