Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouderschapstoelage
Ouderschapsverlof
Ouderverlof
Raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof
Uitkering ouderschapsverlof
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Traduction de «ouderschapsverlof zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein




ouderverlof [ ouderschapsverlof ]

congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]


ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]

allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]




raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof

accord-cadre sur le congé parental


wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op Europees niveau zullen verscheidene initiatieven worden genomen, zoals de verbetering van de zichtbaarheid van de kwestie in de belangrijkste beleidsprocessen, de financiering van transnationale projecten, de verbetering van de statistieken en indicatoren en de opstelling van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake ouderschapsverlof.

Plusieurs initiatives seront entreprises au niveau européen afin, entre autres, de rendre cet enjeu plus visible dans les grands processus politiques, de financer des projets transnationaux, d'améliorer les statistiques et les indicateurs, et d'élaborer un rapport sur l'application de la directive relative au congé parental.


10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64bis van 24 februari 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 64 van 29 april 1997 tot instelling van een recht op ouderschapsverlof (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 64bis du 24 février 2015, conclue au sein du Conseil national du Travail, adaptant la convention collective de travail n° 64 du 29 avril 1997 instituant un droit au congé parental (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Daarnaast wil ik graag de aandacht vestigen op het feit dat het recht op ouderschapsverlof en de garantie terug te kunnen keren naar dezelfde baan, werkbaar moeten zijn voor werkgevers, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, omdat anders het risico bestaat dat deze vrouwen in de vruchtbare leeftijd minder snel zullen aannemen of promotie zullen geven.

J’attire également l’attention sur le fait que le droit au congé parental et la garantie de retrouver le poste de travail doivent pouvoir être supportés par les employeurs, en particulier dans les petites et moyennes entreprises qui risquent sinon d’hésiter à engager ou à promouvoir des femmes en âge d’avoir des enfants.


De effectbeoordeling voorspelt dat een verlenging van het zwangerschapsverlof met vier weken ertoe zal leiden dat vrouwen minder vaak verplicht zullen zijn hun afwezigheid te verlengen door ouderschapsverlof op te nemen.

Il est aussi avancé qu'une augmentation de quatre semaines du congé de maternité pourrait avoir pour effet de contraindre moins souvent les femmes à prolonger leur absence en prenant un congé parental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. meent dat maatregelen waardoor moederschapsverlof en ouderschapsverlof als arbeidstijd kunnen worden erkend en betaald, de negatieve gevolgen van de gezinsverplichtingen zullen opvangen en bijdragen tot de loopbaanontwikkeling van vrouwen maar ook tot een goede werking van de arbeidsmarkt;

3. estime qu'une politique permettant de reconnaître les congés de maternité et les congés parentaux comme temps de travail et de les rémunérer atténuera les conséquences négatives des contraintes familiales et contribuera à l'évolution de la carrière professionnelle des femmes mais aussi au bon fonctionnement du marché du travail;


Dit houdt ondermeer in dat ten aanzien van een personeelslid dat halftijdse prestaties verricht (de halftijdse loopbaanonderbreking en de halftijdse vervroegde uittreding) of zijn prestaties met 1/5e vermindert (vrijwillige vierdagenweek of loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof, medische bijstand of palliatieve zorgen) per week afwezigheid wegens ziekte respectievelijk 4, 5 of 6 dagen van het ziektecontingent zullen worden afgetrokken.

Ceci implique, entre autres, que pour un membre du personnel qui effectue des prestations à mi-temps (l'interruption de carrière à mi-temps et le départ anticipé à mi-temps) ou qui diminue ses prestations d'1/5 (semaine volontaire de quatre jours ou interruption de carrière pour congé parental, soins médicaux ou soins palliatifs), par semaine d'absence pour cause de maladie, respectivement 4, 5 ou 6 jours sont retirés du contingent de maladie.


We zullen er alles aan doen om de voorwaarden die nodig zijn voor het combineren van werk en privé-leven te verbeteren, door toe te zien op een goede tenuitvoerlegging van deze richtlijn met betrekking tot ouderschapsverlof en vooral door de bruikbaarheid en de effectiviteit van de richtlijn op de voet te volgen.

Nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir l’amélioration des conditions nécessaires à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée en garantissant la mise en œuvre adéquate de cette directive sur le congé parental, et surtout en nous assurant de son bien-fondé et de son efficacité.


Deze maatregelen zullen het naar verwachting gemakkelijker maken voor vrouwen om zich op de arbeidsmarkt te handhaven nadat zij een kind gekregen hebben, aangezien het dan gemakkelijker zal zijn voor vrouwen om weer aan het werk te gaan na langer zwangerschapsverlof, in plaats van ouderschapsverlof op te nemen om voor hun nog te jonge kind te zorgen, zoals vaak gebeurt bij korter zwangerschapsverlof. Bovendien valt het besluit om weer aan het werk te gaan lichter als de arbeidsrechten van de vrouw in kwestie worden gerespecteerd.

Ces mesures devraient inciter les femmes à rester sur le marché du travail après l’accouchement, dans la mesure où il devrait leur être plus facile de retourner travailler après un congé de maternité allongé plutôt que de devoir prendre un congé parental pour s’occuper de leur enfant, encore trop jeune, comme c’est le cas lorsque le congé de maternité est d’une durée plus brève.


Acht landen – vijf bestaande lidstaten en twee nieuwkomers – zullen van elkaar leren hoe regelingen ten aanzien van zwangerschapsverlof, vaderschapsverlof en ouderschapsverlof tot uitvoering kunnen worden gebracht, hoe ouderschapsuitkeringen kunnen worden vastgesteld en hoe de kinderopvang kan worden verbeterd.

Huit pays - cinq anciens États membres et deux nouveaux venus - apprendront les uns des autres en ce qui concerne les modes de mise en œuvre de régimes de congés de maternité, de congé de paternité et de congés parentaux, la fixation des allocations parentales et l’amélioration de l’accès aux structures d’accueil pour enfants.


Op 7 juli 1998 was de conclusie van een mondelinge vraag in de commissie Sociale Zaken van de Kamer dat alle categorieën werknemers voortaan van het recht op ouderschapsverlof zullen genieten.

Le 7 juillet 1998, la conclusion d'une question orale posée en commission des Affaires sociales de la Chambre était que toutes les catégories de travailleurs auraient désormais droit à un congé parental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ouderschapsverlof zullen' ->

Date index: 2021-05-10
w