Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsovername door de werknemers
Bedrijfsovername door managers
Company buy-out
Doel
Doelstelling
Doelstelling inzake duurzame ontwikkeling
Doelstelling van de opdracht
Doelstelling voor duurzame ontwikkeling
Duurzame-ontwikkelingsdoelstelling
Ethische doelstelling
Leiding geven naar doelstelling
MBO
Management door doelstelling
Managementbuy-in
Managementbuy-out
Managers buy-out
Onder doelstelling x vallende regio
Operationele doelstelling
Regio van doelstelling x
SDG
Sociale doelstelling
Statutaire doelstelling
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "out van doelstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

région relevant de l'objectif n° x | région visée par l'objectif n° x


doelstelling inzake duurzame ontwikkeling | doelstelling voor duurzame ontwikkeling | duurzame-ontwikkelingsdoelstelling | SDG [Abbr.]

objectif de développement durable | ODD [Abbr.]


leiding geven naar doelstelling | management door doelstelling | MBO [Abbr.]

direction par objectifs | gestion par objectifs | DPO [Abbr.] | GPO [Abbr.]


operationele doelstelling (nom féminin)

objectif opérationnel


doelstelling van de opdracht (nom féminin)

objectif de la mission




doel (nom neutre) | doelstelling (nom féminin)

objectif | but






company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]

rachat d'entreprise [ rachat d'entreprise avec effet de levier | rachat d'entreprise par des cadres extérieurs | rachat d'entreprise par des investisseurs institutionnels | rachat d'entreprise par ses dirigeants | rachat de l'entreprise par les cadres | reprise de l'entreprise par ses salariés | RES ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de twee phasing-out regio's, nl. Corsica en Nord-Pas-de-Calais (Hainaut), omvat doelstelling 1 in Frankrijk de vier overzeese departmenten (DOM).

En plus des deux régions en « phasing-out », la Corse et Nord-Pas-de-Calais (ainaut français), l'Objectif 1 en france couvre 4 départements Outre-mer (« DOM »).


Bovendien is een "opt-out"-systeem mogelijk niet in overeenstemming met de centrale doelstelling van collectief verhaal, namelijk het verkrijgen van een vergoeding voor geleden schade, aangezien de betrokken personen niet geïdentificeerd zijn en de toegekende vergoeding derhalve niet aan hen zal worden uitgekeerd.

De plus, il se peut qu’un système fondé sur le consentement tacite aille à l’encontre de l’objectif premier du recours collectif, qui est d’obtenir la réparation du préjudice subi, puisque ces personnes ne sont pas identifiées et que l’indemnité ne leur sera donc pas versée.


1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat d ...[+++]

1. estime que le traité de Lisbonne et la reconnaissance du caractère juridiquement contraignant de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ont apporté d'importantes améliorations et renforcé la base constitutionnelle des institutions européennes et des États membres pour atteindre l'objectif d'instituer un espace de liberté, de sécurité et de justice, mais fait observer que certains domaines demandent des efforts supplémentaires, notamment en termes de mise en œuvre; considère que, pour que cet objectif soit atteint, les traités et le droit dérivé doivent être appliqués de manière uniforme dans toute l'Union; ...[+++]


1. gelooft dat het Verdrag van Lissabon en de erkenning van het juridisch bindende karakter van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie voor aanzienlijke verbeteringen hebben gezorgd en de constitutionele basis van de EU-instellingen en lidstaten hebben versterkt om de doelstelling te verwezenlijken om een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen, maar merkt op dat er bijkomende inspanningen nodig zijn met betrekking tot bepaalde gebieden, met name op het vlak van hun uitvoering; is van mening dat d ...[+++]

1. estime que le traité de Lisbonne et la reconnaissance du caractère juridiquement contraignant de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne ont apporté d'importantes améliorations et renforcé la base constitutionnelle des institutions européennes et des États membres pour atteindre l'objectif d'instituer un espace de liberté, de sécurité et de justice, mais fait observer que certains domaines demandent des efforts supplémentaires, notamment en termes de mise en œuvre; considère que, pour que cet objectif soit atteint, les traités et le droit dérivé doivent être appliqués de manière uniforme dans toute l'Union; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.03 en 43.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2004 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 21 november 2002, 12 juni 2003, en 24 juli 2003 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Leader + (2000-2006), van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Phasing-out van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), van Phasing-out van Doelstelling 1 (2000-2005), van ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 12.03 et 43.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2004, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 21 novembre 2002, 12 juin 2003 et 24 juillet 2003 dans le cadre du Leader Plus (2000-2006), de l'Objectif 2 Urbain Meuse Vesdre (2000-2006), du Phasing out de l'Objectif 2 Meuse-Vesdre (2000-2006), de l'Objectif 2 Rura ...[+++]


Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 81.04, programma 02 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 24 april 2003 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van « Phasing out » van Doelstelling 1 - Henegouwen (2000-2006), van Phasing-out van Stedelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Stedelijke Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), van Phasing-out van Doelstelling 5 B, van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), namelijk de volgende dossiers ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 81.04 du programme 02 de la division organique 11 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 24 avril 2003, dans le cadre du Phasing out de l'Objectif 1-Hainaut (2000-2006), du Phasing Out de l'Objectif 2 urbain (2000-2005), de l'Objectif 2 urbain Meuse Vesdre (2000-2006), du Phasing Out de l'Objectif 5 B, de l'Objectif 2 ...[+++]


Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03 van programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de beslissingen die de Waalse Regering heeft genomen tijdens haar zittingen van 12 april 2001, 13, 20 en 26 juni 2002, 4 en 18 juli 2002, 7 en 21 november 2002, 5 en 12 december 2002 en 23 januari 2003, in het kader van Phasing-out van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Phasing-out van Stedelijke Doelstelling 2 (2000-2005), van Stedelijke Doelstelling 2 (2000-2006), van Landelijke Doelstelling 2 (2000-2006), van Phasing-out van Doelstelling ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement aux allocations de base 52.07 et 63.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 12 avril 2001, 13, 20 et 26 juin 2002, 4 et 18 juillet 2002, 7 et 21 novembre 2002, 5 et 12 décembre 2002 et 23 janvier 2003, dans le cadre du Phasing Out de l'Objectif 2 Rural (2000-2005), du Phasing Out de l'Objectif 2 - Urbain (2000 ...[+++]


2. steunt de aanpassing van de gemeenschappelijke cohesiestrategie aan de realiteit van een uitgebreide Europese Unie, waar de kloof tussen ver ontwikkelde regio's en gebieden met een ontwikkelingsachterstand groter is dan ooit; stelt vast dat de geplande "phasing out" van de versterkte steunmaatregelen voor gebieden in de EU-15 die na de uitbreiding op grond van het statistisch effect niet meer in aanmerking komen uit hoofde van doelstelling 1 tot 2013 duurzame ...[+++]

2. soutient l'adaptation de la stratégie commune de cohésion à la réalité d'une Union européenne élargie, où le fossé entre les régions fortement développées et les régions en retard est plus grand que jamais; estime que le "phasing out", d'ici à 2013, des mesures de soutien renforcées pour les régions de l'UE des Quinze, lesquelles cesseront d'être éligibles à l'objectif 1 après l'élargissement en raison de l'effet statistique, doit représenter une forme de promotion durable, analogue à l'objectif 1; estime, par conséquent, que des mesures de cohésion propres à en annuler les effets négatifs sur les zones défavorisées de l'UE doivent ...[+++]


Ook is uw rapporteur voor advies ingenomen met de "phasing out" tot 2013 van de bijzondere steun aan de regio's die momenteel onder doelstelling 1 vallen en die na de uitbreiding overeenkomstig het "75% van het BNP"-criterium niet langer in aanmerking komen voor steun.

Le rapporteur se félicite du "phasing out", d'ici à 2013, du soutien spécial aux régions de l'objectif 1 actuel, qui cesseront d'être éligibles après l'élargissement, selon le critère des "75% du PIB".


Van alle mogelijke oplossingen is de opt-out waarin in artikel 18.1 b) i) is voorzien in elk geval de slechtste, gezien de desastreuze gevolgen van het ongedifferentieerde gebruik ervan voor de verwezenlijking van de doelstelling van de richtlijn de gezondheid en de veiligheid van de werknemers beter te beschermen.

En toute hypothèse, toute solution serait préférable au recours à la dérogation prévue à l'article 18, paragraphe 1, point b) i), compte tenu des effets dévastateurs que sa mise en œuvre aveugle produit à l'encontre des objectifs de santé et de sécurité des travailleurs que la directive doit servir.


w