Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Over het beroep beslissen
Ten gronde beslissen

Vertaling van "over beslissen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt




beslissen over de ontvankelijkheid van het verzoek tot omzetting

statuer sur la recevabilité de la requête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor velen heeft het verlies aan soorten en natuurlijke habitats alleen al belang omdat zij het ethische standpunt innemen dat de mens niet over het lot van de natuur mag beslissen.

La perte d'espèces et d'habitats naturels préoccupe de nombreuses personnes qui défendent le point de vue éthique selon lequel nous n'avons pas le droit d'agir sur le devenir de la nature.


Andere leden achten het echter wenselijk om eerst over het lot van artikel 18 te beslissen omdat dit de hoofdbepaling is ten opzichte van de overgangsbepaling vervat in artikel 51.

D'autres membres estiment toutefois préférable de régler d'abord le sort de l'article 18, qui constitue la disposition principale par rapport à la disposition transitoire de l'article 51.


De etikettering van voedingsmiddelen is een element geworden dat belangrijke hulp kan bieden bij het beslissen over de aankoop ervan, enerzijds omdat de grote meerderheid van de voedingsmiddelen die we kopen voorverpakt zijn en anderzijds omdat we hoe langer hoe meer producten eten die industrieel bereid zijn. Dit maakt schriftelijke communicatie over het product onmisbaar om de consument te informeren over wat hij of zij eet.

L'étiquetage des produits alimentaires constitue désormais un élément important qui peut guider le choix du consommateur parce que, d'une part, une grande majorité des denrées alimentaires que nous achetons sont préemballées et, d'autre part, nous consommons sans cesse plus de produits préparés de manière industrielle. Dès lors, une bonne communication écrite doit être assurée concernant les produits, afin que les consommateurs soient correctement informés à propos des aliments qu'ils mangent.


Als de regularisering al problemen veroorzaakt, is dat voornamelijk omdat de overheidsdiensten die over het lot van de vreemdeling beslissen, niet in staat zijn zich binnen een redelijke termijn uit te spreken over zijn verblijf.

Il est clair que si le problème de régularisation se pose, c'est principalement eu égard à l'incapacité dans laquelle se trouvent l'ensemble des administrations dont dépendent les étrangers, de statuer dans un délai raisonnable sur leur séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft tot rechtsonzekerheid geleid, omdat het aan de bevoegde autoriteiten wordt overgelaten om over de noodzaak van een dergelijke voorafgaande controle te beslissen.

Il en est résulté une certaine insécurité juridique, puisque l’autorité compétente est la seule juge du bien-fondé d’une telle vérification préalable.


De lidstaten blijven beslissen over hun eigen vennootschapsbelastingtarieven, waaronder het tarief voor vennootschappen die binnen de CCCTB werken (omdat de CCCTB alleen betrekking heeft op de belastinggrondslag, niet op het belastingtarief).

Les États membres continueront à fixer leur propre taux en matière d'impôt sur les sociétés, y compris le taux applicable aux entreprises ayant opté pour l'ACCIS (puisque l'ACCIS ne concerne que l'assiette imposable et non le taux d'imposition).


De raadplegingsprocedure is op deze globale toezeggingen van toepassing ook al is de aard van de transacties niet nader bepaald en ook al is er geen enkele formele verplichting aangegaan, omdat het recht om over elke afzonderlijke transactie te beslissen is voorbehouden.

La procédure de consultation est applicable à ces enveloppes globales même si la nature des opérations n'a pas été définie et si aucun engagement formel n'a été pris, le droit de statuer sur chaque marché individuel ayant été réservé.


Wat men beoogt, heeft niet veel te maken met respect voor de assemblees, vooral omdat ze rechtstreeks betrokken zijn. Ik zie niet in waarom de Kamer morgen zou moeten kunnen beslissen over de werking en de financiering van de Senaat, noch over wat onze assemblee wel of niet mag doen.

Je ne vois pas pourquoi la Chambre devrait demain pouvoir décider du fonctionnement et du financement du Sénat, ni de ce que notre assemblée peut faire ou ne pas faire.


Ondanks de spoedbehandeling is het nog altijd wachten op de inwerkingtreding, omdat krachtens artikel 32 van de nieuwe wet van 20 juli 2005 de minister over de discretionaire bevoegdheid beschikt om over die inwerkingtreding te beslissen.

Son entrée en vigueur, malgré l'urgence demandée, est toujours indéterminée puisque l'article 32 de la nouvelle loi du 20 juillet 2005, prévoit une entrée en vigueur à la discrétion du ministre compétent.


De materie is ook intergouvernementeel omdat het uiteraard de regeringen en de nationale parlementen zijn die de militaire budgetten goedkeuren en die beslissen over het al dan niet sturen van troepen.

Elle est intergouvernementale aussi parce que ce sont évidemment les gouvernements et les parlements nationaux qui votent les budgets militaires et qui décident d'accepter ou de refuser l'envoi de troupes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over beslissen omdat' ->

Date index: 2021-05-30
w